readenglishbook.com » Adventure » Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗

Book online «Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗». Author Alexandre Dumas



1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 122
Go to page:
we should meet with a fisherman who will pick us up.”

“But should we not find any fisherman and should the wind shift to the north?”

“That,” said Athos, “would be quite another thing; and we should nevermore see land until we were upon the other side of the Atlantic.”

“Which implies that we may die of hunger,” said Aramis.

“‘Tis more than possible,” answered the Comte de la Fere.

Mousqueton sighed again, more deeply than before.

“What is the matter? what ails you?” asked Porthos.

“I am cold, sir,” said Mousqueton.

“Impossible! your body is covered with a coating of fat which preserves it from the cold air.”

“Ah! sir, ‘tis this very coating of fat that makes me shiver.”

“How is that, Mousqueton?

“Alas! your honor, in the library of the Chateau of Bracieux there are a lot of books of travels.”

“What then?”

“Amongst them the voyages of Jean Mocquet in the time of Henry IV.”

“Well?”

“In these books, your honor, ‘tis told how hungry voyagers, drifting out to sea, have a bad habit of eating each other and beginning with –- “

“The fattest among them!” cried D’Artagnan, unable in spite of the gravity of the occasion to help laughing.

“Yes, sir,” answered Mousqueton; “but permit me to say I see nothing laughable in it. However,” he added, turning to Porthos, “I should not regret dying, sir, were I sure that by doing so I might still be useful to you.”

“Mouston,” replied Porthos, much affected, “should we ever see my castle of Pierrefonds again you shall have as your own and for your descendants the vineyard that surrounds the farm.”

“And you should call it `Devotion,’” added Aramis; “the vineyard of self-sacrifice, to transmit to latest ages the recollection of your devotion to your master.”

“Chevalier,” said D’Artagnan, laughing, “you could eat a piece of Mouston, couldn’t you, especially after two or three days of fasting?”

“Oh, no,” replied Aramis, “I should much prefer Blaisois; we haven’t known him so long.”

One may readily conceive that during these jokes which were intended chiefly to divert Athos from the scene which had just taken place, the servants, with the exception of Grimaud, were not silent. Suddenly Mousqueton uttered a cry of delight, taking from beneath one of the benches a bottle of wine; and on looking more closely in the same place he discovered a dozen similar bottles, bread, and a monster junk of salted beef.

“Oh, sir!” he cried, passing the bottle to Porthos, “we are saved — the bark is supplied with provisions.”

This intelligence restored every one save Athos to gayety.

“Zounds!” exclaimed Porthos, “‘tis astonishing how empty violent agitation makes the stomach.”

And he drank off half a bottle at a draught and bit great mouthfuls of the bread and meat.

“Now,” said Athos, “sleep, or try to sleep, my friends, and I will watch.”

In a few moments, notwithstanding their wet clothes, the icy blast that blew and the previous scene of terror, these hardy adventurers, with their iron frames, inured to every hardship, threw themselves down, intending to profit by the advice of Athos, who sat at the helm, pensively wakeful, guiding the little bark the way it was to go, his eyes fixed on the heavens, as if he sought to verify not only the road to France, but the benign aspect of protecting Providence. After some hours of repose the sleepers were aroused by Athos.

Dawn was shedding its pallid, placid glimmer on the purple ocean, when at the distance of a musket shot from them was seen a dark gray mass, above which gleamed a triangular sail; then masters and servants joined in a fervent cry to the crew of that vessel to hear them and to save.

“A bark!” all cried together.

It was, in fact, a small craft from Dunkirk bound for Boulogne.

A quarter of an hour afterward the rowboat of this craft took them all aboard. Grimaud tendered twenty guineas to the captain, and at nine o’clock in the morning, having a fair wind, our Frenchmen set foot on their native land.

“Egad! how strong one feels here!” said Porthos, almost burying his large feet in the sands. “Zounds! I could defy a nation!”

“Be quiet, Porthos,” said D’Artagnan, “we are observed.”

“We are admired, i’faith,” answered Porthos.

“These people who are looking at us are only merchants,” said Athos, “and are looking more at the cargo than at us.”

“I shall not trust to that,” said the lieutenant, “and I shall make for the Dunes* as soon as possible.”

 

*Sandy hills about Dunkirk, from which it derives its name.

 

The party followed him and soon disappeared with him behind the hillocks of sand unobserved. Here, after a short conference, they proposed to separate.

“And why separate?” asked Athos.

“Because,” answered the Gascon, “we were sent, Porthos and I, by Cardinal Mazarin to fight for Cromwell; instead of fighting for Cromwell we have served Charles I. — not the same thing by any means. In returning with the Comte de la Fere and Monsieur d’Herblay our crime would be confirmed. We have circumvented Cromwell, Mordaunt, and the sea, but we shall find a certain difficulty in circumventing Mazarin.”

“You forget,” replied Athos, “that we consider ourselves your prisoners and not free from the engagement we entered into.”

“Truly, Athos,” interrupted D’Artagnan, “I am vexed that such a man as you are should talk nonsense which schoolboys would be ashamed of. Chevalier,” he continued, addressing Aramis, who, leaning proudly on his sword, seemed to agree with his companion, “Chevalier, Porthos and I run no risk; besides, should any ill-luck happen to two of us, will it not be much better that the other two should be spared to assist those who may be apprehended? Besides, who knows whether, divided, we may not obtain a pardon — you from the queen, we from Mazarin — which, were we all four together, would never be granted. Come, Athos and Aramis, go to the right; Porthos, come with me to the left; these gentlemen should file off into Normandy, whilst we, by the nearest road, reach Paris.”

He then gave his friends minute directions as to their route.

“Ah! my dear friend,” exclaimed Athos, “how I should admire the resources of your mind did I not stop to adore those of your heart.”

And he gave him his hand.

“Isn’t this fox a genius, Athos?” asked the Gascon. “No! he knows how to crunch fowls, to dodge the huntsman and to find his way home by day or by night, that’s all. Well, is all said?”

“All.”

“Then let’s count our money and divide it. Ah! hurrah! there’s the sun! A merry morning to you, Sunshine. ‘Tis a long time since I saw thee!”

“Come, come, D’Artagnan,” said Athos, “do not affect to be strong-minded; there are tears in your eyes. Let us be open with each other and sincere.”

“What!” cried the Gascon, “do you think, Athos, we can take leave, calmly, of two friends at a time not free from danger to you and Aramis?”

“No,” answered Athos; “embrace me, my son.”

“Zounds!” said Porthos, sobbing, “I believe I’m crying; but how foolish all this is!”

Then they embraced. At that moment their fraternal bond of union was closer than ever, and when they parted, each to take the route agreed on, they turned back to utter affectionate expressions, which the echoes of the Dunes repeated. At last they lost sight of each other.

“Sacrebleu! D’Artagnan,” said Porthos, “I must out with it at once, for I can’t keep to myself anything I have against you; I haven’t been able to recognize you in this matter.”

“Why not?” said D’Artagnan, with his wise smile.

“Because if, as you say, Athos and Aramis are in real danger, this is not the time to abandon them. For my part, I confess to you that I was all ready to follow them and am still ready to rejoin them, in spite of all the Mazarins in the world.”

“You would be right, Porthos, but for one thing, which may change the current of your ideas; and that is, that it is not those gentlemen who are in the greatest danger, it is ourselves; it is not to abandon them that we have separated, but to avoid compromising them.”

“Really?” said Porthos, opening his eyes in astonishment.

“Yes, no doubt. If they are arrested they will only be put in the Bastile; if we are arrested it is a matter of the Place de Greve.”

“Oh! oh!” said Porthos, “there is quite a gap between that fate and the baronial coronet you promised me, D’Artagnan.”

“Bah! perhaps not so great as you think, Porthos; you know the proverb, `All roads lead to Rome.’”

“But how is it that we are incurring greater risks than Athos and Aramis?” asked Porthos.

“Because they have but fulfilled the mission confided to them by Queen Henrietta and we have betrayed that confided to us by Mazarin; because, going hence as emissaries to Cromwell, we became partisans of King Charles; because, instead of helping cut off the royal head condemned by those fellows called Mazarin, Cromwell, Joyce, Bridge, Fairfax, etc., we very nearly succeeded in saving it.”

“Upon my word that is true,” said Porthos; “but how can you suppose, my dear friend, that in the midst of his great preoccupations General Cromwell has had time to think –- “

“Cromwell thinks of everything; Cromwell has time for everything; and believe me, dear friend, we ought not to lose our time — it is precious. We shall not be safe till we have seen Mazarin, and then –- “

“The devil!” said Porthos; “what can we say to Mazarin?”

“Leave that to me — I have my plan. He laughs best who laughs last. Cromwell is mighty, Mazarin is tricky, but I would rather have to do with them than with the late Monsieur Mordaunt.”

“Ah!” said Porthos, “it is very pleasant to be able to say `the late Monsieur Mordaunt.’”

“My faith, yes,” said D’Artagnan. “But we must be going.”

The two immediately started across country toward the road to Paris, followed by Mousqueton, who, after being too cold all night, at the end of a quarter of an hour found himself too warm.

75

The Return.

 

During the six weeks that Athos and Aramis had been absent from France, the Parisians, finding themselves one morning without either queen or king, were greatly annoyed at being thus deserted, and the absence of Mazarin, a thing so long desired, did not compensate for that of the two august fugitives.

The first feeling that pervaded Paris on hearing of the flight to Saint Germain, was that sort of affright which seizes children when they awake in the night and find themselves alone. A deputation was therefore sent to the queen to entreat her to return to Paris; but she not only declined to receive the deputies, but sent an intimation by Chancellor Seguier, implying that if the parliament did not humble itself before her majesty by negativing all the questions that had been the cause of the quarrel, Paris would be besieged the very next day.

This threatening answer, unluckily for the court, produced quite a different effect to that which was intended. It wounded the pride of the parliament, which, supported by the citizens, replied by declaring that Cardinal Mazarin was the cause of all the discontent; denounced him as the enemy both of the king and the state, and ordered him to retire from the court that same day and from France within a week afterward; enjoining, in case of disobedience on his part, all the subjects of the king to pursue and take him.

Mazarin being thus placed beyond the pale of the protection of the law, preparations on both sides were commenced — by the queen,

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 122
Go to page:

Free e-book «Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment