readenglishbook.com » Adventure » Allan's Wife, H. Rider Haggard [ebook reader below 3000 TXT] 📗

Book online «Allan's Wife, H. Rider Haggard [ebook reader below 3000 TXT] 📗». Author H. Rider Haggard



1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 24
Go to page:
the marble huts. The world is old, and no doubt plenty of people have lived in it and been forgotten.”[*]

[*] Kraals of a somewhat similar nature to those described by Mr. Quatermain have been discovered in the Marico district of the Transvaal, and an illustration of them is to be found in Mr. Anderson’s “Twenty-five Years in a Waggon,” vol. ii. p. 55. Mr. Anderson says, “In this district are the ancient stone kraals mentioned in an early chapter; but it requires a fuller description to show that these extensive kraals must have been erected by a white race who understood building in stone and at right angles, with door-posts, lintels, and sills, and it required more than Kaffir skill to erect the stone huts, with stone circular roofs, beautifully formed and most substantially erected; strong enough, if not disturbed, to last a thousand years.” —Editor.

Then we rode on in silence. I have seen many beautiful sights in Africa, and in such matters, as in others, comparisons are odious and worthless, but I do not think that I ever saw a lovelier scene. It was no one thing—it was the combination of the mighty peak looking forth on to the everlasting plains, the great cliffs, the waterfalls that sparkled in rainbow hues, the rivers girdling the rich cultivated lands, the gold-specked green of the orange trees, the flashing domes of the marble huts, and a thousand other things. Then over all brooded the peace of evening, and the infinite glory of the sunset that filled heaven with changing hues of splendour, that wrapped the mountain and cliffs in cloaks of purple and of gold, and lay upon the quiet face of the water like the smile of a god.

Perhaps also the contrast, and the memory of those three awful days and nights in the hopeless desert, enhanced the charm, and perhaps the beauty of the girl who walked beside me completed it. For of this I am sure, that of all sweet and lovely things that I looked on then, she was the sweetest and the loveliest.

Ah, it did not take me long to find my fate. How long will it be before I find her once again?

CHAPTER VIII.
THE MARBLE KRAALS

At length the last platform, or terrace, was reached, and we pulled up outside the wall surrounding the central group of marble huts—for so I must call them, for want of a better name. Our approach had been observed by a crowd of natives, whose race I have never been able to determine accurately; they belonged to the Basutu and peaceful section of the Bantu peoples rather than to the Zulu and warlike. Several of these ran up to take the horses, gazing on us with astonishment, not unmixed with awe. We dismounted—speaking for myself, not without difficulty—indeed, had it not been for Stella’s support I should have fallen.

“Now you must come and see my father,” she said. “I wonder what he will think of it, it is all so strange. Hendrika, take the child to my hut and give her milk, then put her into my bed; I will come presently.”

Hendrika went off with a somewhat ugly grin to do her mistress’s bidding, and Stella led the way through the narrow gateway in the marble wall, which may have enclosed nearly half an “erf,” or three-quarters of an acre of ground in all. It was beautifully planted as a garden, many European vegetables and flowers were growing in it, besides others with which I was not acquainted. Presently we came to the centre hut, and it was then that I noticed the extraordinary beauty and finish of the marble masonry. In the hut, and facing the gateway, was a modern door, rather rudely fashioned of Buckenhout, a beautiful reddish wood that has the appearance of having been sedulously pricked with a pin. Stella opened it, and we entered. The interior of the hut was the size of a large and lofty room, the walls being formed of plain polished marble. It was lighted somewhat dimly, but quite effectively, by peculiar openings in the roof, from which the rain was excluded by overhanging eaves. The marble floor was strewn with native mats and skins of animals. Bookcases filled with books were placed against the walls, there was a table in the centre, chairs seated with rimpi or strips of hide stood about, and beyond the table was a couch on which a man was lying reading.

“Is that you, Stella?” said a voice, that even after so many years seemed familiar to me. “Where have you been, my dear? I began to think that you had lost yourself again.”

“No, father, dear, I have not lost myself, but I have found somebody else.”

At that moment I stepped forward so that the light fell on me. The old gentleman on the couch rose with some difficulty and bowed with much courtesy. He was a fine-looking old man, with deep-set dark eyes, a pale face that bore many traces of physical and mental suffering, and a long white beard.

“Be welcome, sir,” he said. “It is long since we have seen a white face in these wilds, and yours, if I am not mistaken, is that of an Englishman. There has been but one Englishman here for twelve years, and he, I grieve to say, was an outcast flying from justice,” and he bowed again and stretched out his hand.

I looked at him, and then of a sudden his name flashed back into my mind. I took his hand.

“How do you do, Mr. Carson?” I said.

He started as though he had been stung.

“Who told you that name?” he cried. “It is a dead name. Stella, is it you? I forbade you to let it pass your lips.”

“I did not speak it, father. I have never spoken it,” she answered.

“Sir,” I broke in, “if you will allow me I will show you how I came to know your name. Do you remember many years ago coming into the study of a clergyman in Oxfordshire and telling him that you were going to leave England for ever?”

He bowed his head.

“And do you remember a little boy who sat upon the hearthrug writing with a pencil?”

“I do,” he said.

“Sir, I was that boy, and my name is Allan Quatermain. Those children who lay sick are all dead, their mother is dead, and my father, your old friend, is dead also. Like you he emigrated, and last year he died in the Cape. But that is not all the story. After many adventures, I, one Kaffir, and a little girl, lay senseless and dying in the Bad Lands, where we had wandered for days without water, and there we should have perished, but your daughter, Miss——”

“Call her Stella,” he broke in, hastily. “I cannot bear to hear that name. I have forsworn it.”

“Miss Stella found us by chance and saved our lives.”

“By chance, did you say, Allan Quatermain?” he answered. “There is little chance in all this; such chances spring from another will than ours. Welcome, Allan, son of my old friend. Here we live as it were in a hermitage, with Nature as our only friend, but such as we have is yours, and for as long as you will take it. But you must be starving; talk no more now. Stella, it is time to eat. To-morrow we will talk.”

To tell the truth I can recall very little of the events of that evening. A kind of dizzy weariness overmastered me. I remember sitting at a table next to Stella, and eating heartily, and then I remember nothing more.

I awoke to find myself lying on a comfortable bed in a hut built and fashioned on the same model as the centre one. While I was wondering what time it was, a native came bringing some clean clothes on his arm, and, luxury of luxuries, produced a bath hollowed from wood. I rose, feeling a very different man, my strength had come back again to me; I dressed, and following a covered passage found myself in the centre hut. Here the table was set for breakfast with all manner of good things, such as I had not seen for many a month, which I contemplated with healthy satisfaction. Presently I looked up, and there before me was a more delightful sight, for standing in one of the doorways which led to the sleeping huts was Stella, leading little Tota by the hand.

She was very simply dressed in a loose blue gown, with a wide collar, and girdled in at the waist by a little leather belt. In the bosom of her robe was a bunch of orange blooms, and her rippling hair was tied in a single knot behind her shapely head. She greeted me with a smile, asking how I had slept, and then held Tota up for me to kiss. Under her loving care the child had been quite transformed. She was neatly dressed in a garment of the same blue stuff that Stella wore, her fair hair was brushed; indeed, had it not been for the sun blisters on her face and hands, one would scarcely have believed that this was the same child whom Indaba-zimbi and I had dragged for hour after hour through the burning, waterless desert.

“We must breakfast alone, Mr. Allan,” she said; “my father is so upset by your arrival that he will not get up yet. Oh, you cannot tell how thankful I am that you have come. I have been so anxious about him of late. He grows weaker and weaker; it seems to me as though the strength were ebbing away from him. Now he scarcely leaves the kraal, I have to manage everything about the farm; he does nothing but read and think.”

Just then Hendrika entered, bearing a jug of coffee in one hand and of milk in the other, which she set down upon the table, casting a look of little love at me as she did so.

“Be careful, Hendrika; you are spilling the coffee,” said Stella. “Don’t you wonder how we come to have coffee here, Mr. Allan? I will tell you—we grow it. That was my idea. Oh, I have lots of things to show you. You don’t know what we have managed to do in the time that we have been here. You see we have plenty of labour, for the people about look upon my father as their chief.”

“Yes,” I said, “but how do you get all these luxuries of civilization?” and I pointed to the books, the crockery, and the knives and forks.

“Very simply. Most of the books my father brought with him when we first trekked into the wilds; there was nearly a waggon load of them. But every few years we have sent an expedition of three waggons right down to Port Natal. The waggons are loaded with ivory and other goods, and come back with all kinds of things that have been sent out from England for us. So you see, although we live in this wild place, we are not altogether cut off. We can send runners to Natal and back in three months, and the waggons get there and back in a year. The last lot arrived quite safe about three months ago. Our servants are very faithful, and some of them speak Dutch well.”

“Have you ever been with the waggons?” I asked.

“Since I was a child I have never been more than thirty miles from Babyan’s Peak,” she answered. “Do you know, Mr. Allan, that you are, with one exception, the first Englishman that I have known out of a book. I suppose that I must seem very wild and savage to you, but I have had one advantage—a good education. My father has taught me everything, and perhaps I know some things that you don’t. I can read French and German, for instance. I think that my father’s first idea was to let me run wild altogether, but he gave it up.”

“And don’t you wish to go into the world?” I asked.

“Sometimes,” she said, “when I get lonely. But perhaps my father is right—perhaps it would frighten and bewilder me. At any rate he would never return to civilization; it is his idea, you know, although I am sure I do not know where he got it from, nor why he cannot bear that our name should be spoken. In short, Mr. Quatermain, we do not make our lives, we must take them as we find them. Have you done your breakfast? Let us go out, and I will show you our home.”

I rose and went to my sleeping-place to fetch my hat. When I returned, Mr. Carson—for after all that was his name, though

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 24
Go to page:

Free e-book «Allan's Wife, H. Rider Haggard [ebook reader below 3000 TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment