readenglishbook.com » Adventure » The Shame of Motley, Rafael Sabatini [english novels to improve english .TXT] 📗

Book online «The Shame of Motley, Rafael Sabatini [english novels to improve english .TXT] 📗». Author Rafael Sabatini



1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 42
Go to page:
myself of my cloak. Then suddenly I paused, and stood listening, holding my breath.

Steps were advancing towards the door.

My first impulse was to rush forward and call to those who came, shouting my news and imploring their help. Then a sudden, an almost instinctive suspicion caught and chilled me. Who was it came at such an hour? What could any man seek in the Church of San Domenico at dead of night? Was the church indeed their goal, or were they but passers-by?

That last question went not long unanswered. The steps came nearer, whilst I stood appalled, my skin roughening like a dog’s. They halted at the door. Something heavy hurtled against it.

A voice, the voice of Ramiro del’ Orca—I knew it upon the instant— reached my ears which concentration had rendered superacute.

“It is locked, Baldassare. Get out those tools of yours and force it.”

My wits were working now at fever-pace. It may be that I am swift of thought beyond the ordinary man, or it may be that what then came to me was either a flash of inspiration or the conclusion to which I leapt by instinct. But in that moment the whole plot of Madonna’s poisoning was revealed to me. Poisoned she had been—aye, but by some drug that did but produce for a little while the outward appearance of death so truly simulated as to deceive the most experienced of doctors. I had heard of such poisons, and here, in very truth, was one of them at work. His vengeance on her for her indifference to his suit was not so clumsy and primitive as that of simply slaying her. He had, by his infernal artifice, intended, secretly, to bear her off. To-morrow when men found a broken church-door and a violated bier, they would set the sacrilege down to some wizard who had need of the body for his dark practices of magic.

I cursed myself in that hour that I had not earlier been moved to peer into her coffin whilst yet there might have been time to have saved her. Now? The sweat stood out in beads upon my brow. At that door there were, to judge by the sound of footsteps and of voices, some three or four men besides Messer Ramiro. For only weapon I had my dagger. What could I do with that to defend her? Ramiro’s plan would suffer no frustration through my discovery; when to-morrow the sacrilege was discovered the cold body of Lazzaro Biancomonte lying beside the desecrated bier would be but an item in the work of profanation they would find—an item that nowise would modify the conclusion to which I anticipated they would come.

CHAPTER XIV REQUIESCAT!

A strange and mysterious thing is the working of terror on the human mind. Some it renders incapable of thought or action, paralysing their limbs and stagnating the blood in their veins; such creatures die in anticipating death. Others under the stress of that grim passion have their wits preternaturally sharpened. The instinct of self-preservation assumes command of all their senses, and urges them to swift and feverish action.

I thank God with a full heart that to this latter class do I belong. After one gelid moment, spent with eyes and mouth agape, my hands fallen limp beside me and my hair bristling with affright, I became myself again and never calmer than in that dread moment. I went to work with superhuman swiftness. My cheeks may have been livid, my very lips bloodless; but my hands were steady and my wits under full control.

Concealment—concealment for myself and her—was the thing that now imported; and no sooner was the thought conceived than the means were devised. Slender means were they, yet Heaven knows I was in no case to be exacting, and since they were the best the place afforded I must trust to them without demurring, and pray God that Messer Ramiro might lack the wit to search. And with that fresh hope it came to me that I must find a way so to dispose as to make him believe that to search would be a futile waste of energy.

The odds against me lay in the little time at my disposal. Yet a little time there was. The door was stout, and Messer Ramiro might take no violent means of bursting it, lest the noise should arouse the street—and I well could guess how little he would relish having lights to shine upon this deed of night of his.

With what tools his sbirro was at work I could not say; but surely they must be such as would leave me a few moments. Already the fellow had begun. I could make out a soft crunching sound, as of steel biting into wood. To act, then!

With movements swift as a cat’s, and as silent, I went to work. Like a ghost I glided round the coffin to the other side, where the lid was lying. I took it up, and when for a moment I had deposited Madonna Paola on the ground, I mounted the bench and gently but quickly set back that lid as it had been. Next, I gathered up the cumbrous pall, and mounting the bench once more I spread it across the coffin. This way and that I pulled it, straightening it into the shape that it had worn when first I had entered, and casting its folds into regular lines that would lend it the appearance of having remained undisturbed.

And what time I toiled, the half of my mind intent upon my task, the other half was as intent upon the progress of the worker at the door.

At last it was done. I set the bench where first it had been, at the foot of the catafalque, and gathering up Madonna in my arms, as though her weight had been an infant’s, I bore her swiftly out of the circle of light of those four tapers into the black, impenetrable gloom beyond. On I sped towards the high-altar, flying now as men fly in evil dreams, with the sensation of an enemy upon them and their progress a mere standing-still.

Thus I gained the chancel, hurtling against the railing as I passed, and pausing for an instant, wondering whether those without could have heard the noise which in my clumsiness I had made. But the grinding sound continued uninterrupted, and I breathed more freely. I mounted the altar-steps, the distant light behind me still feebly guiding me; I ran round to the right, and heaved a great sigh of relief to find my hopes verified, and that the altar of San Domenico was as the altar of other churches I had known. It stood a pace or so from the wall, and behind it there was just such narrow hiding-room as I had looked to find.

I paused at the mouth of that black opening, and even as I paused, something hard that gave out a metallic sound fell at the far end of the church. Instinct told me it was the lock which those miscreants had cut from the door. I waited for no more, but like a beast scudding to cover I plunged into that black space.

Madonna, wrapped in my cloak as she was, I set down upon the ground, and then I crept forward on hands and knees and thrust out my head, trusting to the darkness to envelop me.

I waited thus for some seconds, my heart beating now against my ribs as if it would hurl itself out of my bosom, my head and face on fire with the fever of reaction that succeeded my late cold pallor.

From where I watched it was impossible to see the door hidden in the black gloom. Away in the centre of the church, an island of light in that vast sea of blackness, stood the catafalque with its four wax torches. Something creaked, and almost immediately I saw the flames of those tapers bend towards me, beaten over by the gust that smote them from the door. Thus I surmised that Ramiro and his men had entered. The soft fall of their feet; for they were treading lightly now, succeeded, and at last they came into view, shadowy at first, then sharply outlined as they approached the light.

A moment they stood in half-whispered conversation, their voices a mere boom of sound in which no word was to be distinguished. Then I saw Ramiro suddenly step forward—I knew him by his great height—and drag away, even as I had done, the pall that hid the coffin. Next he seized the bench and gave a brisk order to his men in a less cautious voice, so that I caught his words.

“Spread a cloak,” said he, and, in obedience, the four that were with him took a cloak among them, each holding one of its corners. It was thus that he meant to bear her with him.

He mounted now the bench, and I could imagine with what elation of mind he put out his hands to remove the coffin-lid. As well as if his soul had been transformed into a book conceived for my amusement did I surmise the exultant mood that then possessed him. He had tricked Filippo; he had outwitted us all—Madonna herself, included—and he was leaving no trace behind him that should warrant any so much as to dare to think that this vile deed was the work of Messer Ramiro del’ Orca, Governor of Cessna

But Fate, that arch-humourist, that jester of the gods, delights in mighty contrasts, and has a trick of exalting us by false hopes and hollow lures on the very eve of working our discomfiture. From the soul that but a moment back had been aglow with evil satisfaction there burst a sudden blasphemous cry of rage that disregarded utterly the sanctity of that consecrated place.

“By the Death of Christ! the coffin is empty!”

It was the roar of a beast enraged, and it was succeeded by a heavy crash as he let fall the coffin-lid; a second later a still louder sound awoke the night-echoes of that silent place. In a burst of maniacal frenzy he had caught the coffin itself a buffet of his mighty fist, and hurled it from its trestles.

Then he leapt down from the bench, and flung all caution to the winds in the excitement that possessed him.

“It is a trick of that smooth-faced knave Filippo,” he cried. “They have laid a trap for us, animals, and you never informed yourselves.”

I could imagine the foam about the corners of his mouth, the swelling veins in his brow, and the mad bulging of his hideous eyes, for terror spoke in his words, and the Governor of Cesena, overbearing bully though he was, could on occasion, too, become a coward.

“Out of this!” he growled at them. “See that your swords hang ready. Away!”

One of them murmured something that I could not catch. Mother in Heaven! if it should be a suggestion of what actually had taken place, a suggestion that the church should be searched ere they abandoned it? But Ramiro’s answer speedily relieved my fears.

“I’ll take no risks,” be barked. “Come! Let us go separately. I first, and do you follow me and get clear of Pesaro as best you can.” His voice grew lower, and from what else he said I but caught the words, “Cesena” and “to-morrow night,” from which I gathered that he was appointing that as their next meeting-place.

Ramiro went, and scarce had the echoes of his footsteps died away ere the others followed in a rush, fearful of being caught in some trap that was here laid for them, and but restrained from flying on the instant by their still greater fear of that harsh master, Ramiro.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 42
Go to page:

Free e-book «The Shame of Motley, Rafael Sabatini [english novels to improve english .TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment