She, H. Rider Haggard [heaven official's blessing novel english .txt] 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «She, H. Rider Haggard [heaven official's blessing novel english .txt] 📗». Author H. Rider Haggard
“Now,” she said, “if I am Beauty, who are you?” That was when I was only twenty.
And so I stood and stared, and felt a sort of grim satisfaction in the sense of my own loneliness; for I had neither father, nor mother, nor brother; and as I did so there came a knock at my door.
I listened before I went to open it, for it was nearly twelve o’clock at night, and I was in no mood to admit any stranger. I had but one friend in the College, or, indeed, in the world—perhaps it was he.
Just then the person outside the door coughed, and I hastened to open it, for I knew the cough.
A tall man of about thirty, with the remains of great personal beauty, came hurrying in, staggering beneath the weight of a massive iron box which he carried by a handle with his right hand. He placed the box upon the table, and then fell into an awful fit of coughing. He coughed and coughed till his face became quite purple, and at last he sank into a chair and began to spit up blood. I poured out some whisky into a tumbler, and gave it to him. He drank it, and seemed better; though his better was very bad indeed.
“Why did you keep me standing there in the cold?” he asked pettishly. “You know the draughts are death to me.”
“I did not know who it was,” I answered. “You are a late visitor.”
“Yes; and I verily believe it is my last visit,” he answered, with a ghastly attempt at a smile. “I am done for, Holly. I am done for. I do not believe that I shall see to-morrow.”
“Nonsense!” I said. “Let me go for a doctor.”
He waved me back imperiously with his hand. “It is sober sense; but I want no doctors. I have studied medicine and I know all about it. No doctors can help me. My last hour has come! For a year past I have only lived by a miracle. Now listen to me as you have never listened to anybody before; for you will not have the opportunity of getting me to repeat my words. We have been friends for two years; now tell me how much do you know about me?”
“I know that you are rich, and have had a fancy to come to College long after the age that most men leave it. I know that you have been married, and that your wife died; and that you have been the best, indeed almost the only friend I ever had.”
“Did you know that I have a son?”
“No.”
“I have. He is five years old. He cost me his mother’s life, and I have never been able to bear to look upon his face in consequence. Holly, if you will accept the trust, I am going to leave you that boy’s sole guardian.”
I sprang almost out of my chair. “Me!” I said.
“Yes, you. I have not studied you for two years for nothing. I have known for some time that I could not last, and since I realised the fact I have been searching for some one to whom I could confide the boy and this,” and he tapped the iron box. “You are the man, Holly; for, like a rugged tree, you are hard and sound at core. Listen; the boy will be the only representative of one of the most ancient families in the world, that is, so far as families can be traced. You will laugh at me when I say it, but one day it will be proved to you beyond a doubt, that my sixty-fifth or sixty-sixth lineal ancestor was an Egyptian priest of Isis, though he was himself of Grecian extraction, and was called Kallikrates.[1] His father was one of the Greek mercenaries raised by Hak-Hor, a Mendesian Pharaoh of the twenty-ninth dynasty, and his grandfather or great-grandfather, I believe, was that very Kallikrates mentioned by Herodotus.[2] In or about the year 339 before Christ, just at the time of the final fall of the Pharaohs, this Kallikrates (the priest) broke his vows of celibacy and fled from Egypt with a Princess of Royal blood who had fallen in love with him, and was finally wrecked upon the coast of Africa, somewhere, as I believe, in the neighbourhood of where Delagoa Bay now is, or rather to the north of it, he and his wife being saved, and all the remainder of their company destroyed in one way or another. Here they endured great hardships, but were at last entertained by the mighty Queen of a savage people, a white woman of peculiar loveliness, who, under circumstances which I cannot enter into, but which you will one day learn, if you live, from the contents of the box, finally murdered my ancestor Kallikrates. His wife, however, escaped, how, I know not, to Athens, bearing a child with her, whom she named Tisisthenes, or the Mighty Avenger. Five hundred years or more afterwards, the family migrated to Rome under circumstances of which no trace remains, and here, probably with the idea of preserving the idea of vengeance which we find set out in the name of Tisisthenes, they appear to have pretty regularly assumed the cognomen of Vindex, or Avenger. Here, too, they remained for another five centuries or more, till about 770 A.D., when Charlemagne invaded Lombardy, where they were then settled, whereon the head of the family seems to have attached himself to the great Emperor, and to have returned with him across the Alps, and finally to have settled in Brittany. Eight generations later his lineal representative crossed to England in the reign of Edward the Confessor, and in the time of William the Conqueror was advanced to great honour and power. From that time to the present day I can trace my descent without a break. Not that the Vinceys—for that was the final corruption of the name after its bearers took root in English soil—have been particularly distinguished—they never came much to the fore. Sometimes they were soldiers, sometimes merchants, but on the whole they have preserved a dead level of respectability, and a still deader level of mediocrity. From the time of Charles II. till the beginning of the present century they were merchants. About 1790 my grandfather made a considerable fortune out of brewing, and retired. In 1821 he died, and my father succeeded him, and dissipated most of the money. Ten years ago he died also, leaving me a net income of about two thousand a year. Then it was that I undertook an expedition in connection with that,” and he pointed to the iron chest, “which ended disastrously enough. On my way back I travelled in the South of Europe, and finally reached Athens. There I met my beloved wife, who might well also have been called the ‘Beautiful,’ like my old Greek ancestor. There I married her, and there, a year afterwards, when my boy was born, she died.”
[1] The Strong and Beautiful, or, more accurately, the Beautiful in strength.
[2] The Kallikrates here referred to by my friend was a Spartan, spoken of by Herodotus (Herod. ix. 72) as being remarkable for his beauty. He fell at the glorious battle of Platæa (September 22, B.C. 479), when the Lacedæmonians and Athenians under Pausanias routed the Persians, putting nearly 300,000 of them to the sword. The following is a translation of the passage, “For Kallikrates died out of the battle, he came to the army the most beautiful man of the Greeks of that day—not only of the Lacedæmonians themselves, but of the other Greeks also. He when Pausanias was sacrificing was wounded in the side by an arrow; and then they fought, but on being carried off he regretted his death, and said to Arimnestus, a Platæan, that he did not grieve at dying for Greece, but at not having struck a blow, or, although he desired so to do, performed any deed worthy of himself.” This Kallikrates, who appears to have been as brave as he was beautiful, is subsequently mentioned by Herodotus as having been buried among the ἰρένες‚ (young commanders), apart from the other Spartans and the Helots.—L. H. H.
He paused a while, his head sunk upon his hand, and then continued—
“My marriage had diverted me from a project which I cannot enter into now. I have no time, Holly—I have no time! One day, if you accept my trust, you will learn all about it. After my wife’s death I turned my mind to it again. But first it was necessary, or, at least, I conceived that it was necessary, that I should attain to a perfect knowledge of Eastern dialects, especially Arabic. It was to facilitate my studies that I came here. Very soon, however, my disease developed itself, and now there is an end of me.” And as though to emphasise his words he burst into another terrible fit of coughing.
I gave him some more whisky, and after resting he went on—
“I have never seen my boy, Leo, since he was
Comments (0)