Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0192838431
Book online «Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗». Author Alexandre Dumas
“Devil take these civil wars! one can no more now reckon on one’s friends than on one’s footmen,” said Porthos. “Ah! if Mousqueton were here! there’s a fellow who will never desert me!”
“So long as you are rich! Ah! my friend! ‘tis not civil war that disunites us. It is that we are each of us twenty years older; it is that the honest emotions of youth have given place to suggestions of interest, whispers of ambition, counsels of selfishness. Yes, you are right; let us go, Porthos, but let us go well armed; were we not to keep the rendezvous, they would declare we were afraid. Halloo! Planchet! here! saddle our horses, take your carbine.”
“Whom are we going to attack, sir?”
“No one; a mere matter of precaution,” answered the Gascon.
“You know, sir, that they wished to murder that good councillor, Broussel, the father of the people?”
“Really, did they?” said D’Artagnan.
“Yes, but he has been avenged. He was carried home in the arms of the people. His house has been full ever since. He has received visits from the coadjutor, from Madame de Longueville, and the Prince de Conti; Madame de Chevreuse and Madame de Vendome have left their names at his door. And now, whenever he wishes –- “
“Well, whenever he wishes?”
Planchet began to sing:
“Un vent de fronde
S’est leve ce matin;
Je crois qu’il gronde
Contre le Mazarin.
Un vent de fronde
S’est leve ce matin.”
“It doesn’t surprise me,” said D’Artagnan, in a low tone to Porthos, “that Mazarin would have been much better satisfied had I crushed the life out of his councillor.”
“You understand, then, monsieur,” resumed Planchet, “that if it were for some enterprise like that undertaken against Monsieur Broussel that you should ask me to take my carbine
–- “
“No, don’t be alarmed; but where did you get all these details?”
“From a good source, sir; I heard it from Friquet.”
“From Friquet? I know that name –- “
“A son of Monsieur de Broussel’s servant, and a lad that, I promise you, in a revolt will not give away his share to the dogs.”
“Is he not a singing boy at Notre Dame?” asked D’Artagnan.
“Yes, that is the very boy; he’s patronized by Bazin.”
“Ah, yes, I know.”
“Of what importance is this little reptile to you?” asked Porthos.
“Gad!” replied D’Artagnan; “he has already given me good information and he may do the same again.”
Whilst all this was going on, Athos and Aramis were entering Paris by the Faubourg St. Antoine. They had taken some refreshment on the road and hastened on, that they might not fail at the appointed place. Bazin was their only attendant, for Grimaud had stayed behind to take care of Mousqueton. As they were passing onward, Athos proposed that they should lay aside their arms and military costume, and assume a dress more suited to the city.
“Oh, no, dear count!” cried Aramis, “is it not a warlike encounter that we are going to?”
“What do you mean, Aramis?”
“That the Place Royale is the termination to the main road to Vendomois, and nothing else.”
“What! our friends?”
“Are become our most dangerous enemies, Athos. Let us be on our guard.”
“Oh! my dear D’Herblay!”
“Who can say whether D’Artagnan may not have betrayed us to the cardinal? who can tell whether Mazarin may not take advantage of this rendezvous to seize us?”
“What! Aramis, you think that D’Artagnan, that Porthos, would lend their hands to such an infamy?”
“Among friends, my dear Athos, no, you are right; but among enemies it would be only a stratagem.”
Athos crossed his arms and bowed his noble head.
“What can you expect, Athos? Men are so made; and we are not always twenty years old. We have cruelly wounded, as you know, that personal pride by which D’Artagnan is blindly governed. He has been beaten. Did you not observe his despair on the journey? As to Porthos, his barony was perhaps dependent on that affair. Well, he found us on his road and will not be baron this time. Perhaps that famous barony will have something to do with our interview this evening. Let us take our precautions, Athos.”
“But suppose they come unarmed? What a disgrace to us.”
“Oh, never fear! besides, if they do, we can easily make an excuse; we came straight off a journey and are insurgents, too.”
“An excuse for us! to meet D’Artagnan with a false excuse! to have to make a false excuse to Porthos! Oh, Aramis!” continued Athos, shaking his head mournfully, “upon my soul, you make me the most miserable of men; you disenchant a heart not wholly dead to friendship. Go in whatever guise you choose; for my part, I shall go unarmed.”
“No, for I will not allow you to do so. ‘Tis not one man, not Athos only, not the Comte de la Fere whom you will ruin by this amiable weakness, but a whole party to whom you belong and who depend upon you.”
“Be it so then,” replied Athos, sorrowfully.
And they pursued their road in mournful silence.
Scarcely had they reached by the Rue de la Mule the iron gate of the Place Royale, when they perceived three cavaliers, D’Artagnan, Porthos, and Planchet, the two former wrapped up in their military cloaks under which their swords were hidden, and Planchet, his musket by his side. They were waiting at the entrance of the Rue Sainte Catharine, and their horses were fastened to the rings of the arcade. Athos, therefore, commanded Bazin to fasten up his horse and that of Aramis in the same manner.
They then advanced two and two, and saluted each other politely.
“Now where will it be agreeable to you that we hold our conference?” inquired Aramis, perceiving that people were stopping to look at them, supposing that they were going to engage in one of those far-famed duels still extant in the memory of the Parisians, and especially the inhabitants of the Place Royale.
“The gate is shut,” said Aramis, “but if these gentlemen like a cool retreat under the trees, and perfect seclusion, I will get the key from the Hotel de Rohan and we shall be well suited.”
D’Artagnan darted a look into the obscurity of the Place. Porthos ventured to put his head between the railings, to try if his glance could penetrate the gloom.
“If you prefer any other place,” said Athos, in his persuasive voice, “choose for yourselves.”
“This place, if Monsieur d’Herblay can procure the key, is the best that we can have,” was the answer.
Aramis went off at once, begging Athos not to remain alone within reach of D’Artagnan and Porthos; a piece of advice which was received with a contemptuous smile.
Aramis returned soon with a man from the Hotel de Rohan, who was saying to him:
“You swear, sir, that it is not so?”
“Stop,” and Aramis gave him a louis d’or.
“Ah! you will not swear, my master,” said the concierge, shaking his head.
“Well, one can never say what may happen; at present we and these gentlemen are excellent friends.”
“Yes, certainly,” added Athos and the other two.
D’Artagnan had heard the conversation and had understood it.
“You see?” he said to Porthos.
“What do I see?”
“That he wouldn’t swear.”
“Swear what?”
“That man wanted Aramis to swear that we are not going to the Place Royale to fight.”
“And Aramis wouldn’t swear?”
“No.”
“Attention, then!”
Athos did not lose sight of the two speakers. Aramis opened the gate and faced around in order that D’Artagnan and Porthos might enter. In passing through the gate, the hilt of the lieutenant’s sword was caught in the grating and he was obliged to pull off his cloak; in doing so he showed the butt end of his pistols and a ray of the moon was reflected on the shining metal.
“Do you see?” whispered Aramis to Athos, touching his shoulder with one hand and pointing with the other to the arms which the Gascon wore under his belt.
“Alas! I do!” replied Athos, with a deep sigh.
He entered third, and Aramis, who shut the gate after him, last. The two servingmen waited without; but as if they likewise mistrusted each other, they kept their respective distances.
28The Place Royale.
They proceeded silently to the centre of the Place, but as at this very moment the moon had just emerged from behind a cloud, they thought they might be observed if they remained on that spot and therefore regained the shade of the lime-trees.
There were benches here and there; the four gentlemen stopped near them; at a sign from Athos, Porthos and D’Artagnan sat down, the two others stood in front of them.
After a few minutes of silent embarrassment, Athos spoke.
“Gentlemen,” he said, “our presence here is the best proof of former friendship; not one of us has failed the others at this rendezvous; not one has, therefore, to reproach himself.”
“Hear me, count,” replied D’Artagnan; “instead of making compliments to each other, let us explain our conduct to each other, like men of right and honest hearts.”
“I wish for nothing more; have you any cause of complaint against me or Monsieur d’Herblay? If so, speak out,” answered Athos.
“I have,” replied D’Artagnan. “When I saw you at your chateau at Bragelonne, I made certain proposals to you which you perfectly understood; instead of answering me as a friend, you played with me as a child; the friendship, therefore, that you boast of was not broken yesterday by the shock of swords, but by your dissimulation at your castle.”
“D’Artagnan!” said Athos, reproachfully.
“You asked for candor and you have it. You ask what I have against you; I tell you. And I have the same sincerity to show you, if you wish, Monsieur d’Herblay; I acted in a similar way to you and you also deceived me.”
“Really, monsieur, you say strange things,” said Aramis. “You came seeking me to make to me certain proposals, but did you make them? No, you sounded me, nothing more. Very well what did I say to you? that Mazarin was contemptible and that I wouldn’t serve Mazarin. But that is all. Did I tell you that I wouldn’t serve any other? On the contrary, I gave you to understand, I think, that I adhered to the princes. We even joked very pleasantly, if I remember rightly, on the very probable contingency of your being charged by the cardinal with my arrest. Were you a party man? There is no doubt of that. Well, why should not we, too, belong to a party? You had your secret and we had ours; we didn’t exchange them. So much the better; it proves that we know how to keep our secrets.”
“I do not reproach you, monsieur,” said D’Artagnan; “‘tis only because Monsieur de la Fere has spoken of friendship that I question your conduct.”
“And what do you find in it that is worthy of blame?” asked Aramis, haughtily.
The blood mounted instantly to the temples of D’Artagnan, who arose, and replied:
“I consider it worthy conduct of a pupil of Jesuits.”
On seeing D’Artagnan rise, Porthos rose also; these four men were therefore all standing at the same time, with a menacing aspect, opposite to each other.
Upon hearing D’Artagnan’s reply, Aramis seemed about to draw his sword, when Athos prevented him.
“D’Artagnan,” he said, “you are here to-night, still infuriated by yesterday’s adventure. I believed your heart noble enough to enable a friendship of twenty years to overcome an affront of a quarter of an hour. Come, do you really think you have anything to say against me? Say it then; if I am in fault I will avow the error.”
The grave and harmonious tones
Comments (0)