The Ivory Child, H. Rider Haggard [english novels for students .txt] 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «The Ivory Child, H. Rider Haggard [english novels for students .txt] 📗». Author H. Rider Haggard
“Not possible,” he answered, recovering some of his tone. “First we kill you, first we kill her, she Nurse of the Child. While Child there, she stop there till she die.”
“See here,” broke in Ragnall. “Either you give me my wife or someone else will die. You will die, Harût. I am a stronger man than you are and unless you promise to give me my wife I will kill you now with this stick and my hands. Do not move or call out if you want to live.”
“Lord,” answered the old man with some dignity, “I know you can kill me, and if you kill me, I think I say thank you who no wish to live in so much trouble. But what good that, since in one minute then you die too, all of you, and lady she stop here till Black Kendah king take her to wife or she too die?”
“Let us talk,” I broke in, treading warningly upon Ragnall’s foot. “We have heard your Oracle and we know that you believe its words. It is said that we alone can help you to conquer the Black Kendah. If you will not promise what we ask, we will not help you. We will burn our powder and melt our lead, so that the guns we have cannot speak with Jana and with Simba, and after that we will do other things that I need not tell you. But if you promise what we ask, then we will fight for you against Jana and Simba and teach your men to use the fifty rifles which we have here with us, and by our help you shall conquer. Do you understand?”
He nodded and stroking his long beard, asked:
“What you want us promise, eh?”
“We want you to promise that after Jana is dead and the Black Kendah are driven away, you will give up to us unharmed that lady whom you have stolen. Also that you will bring her and us safely out of your country by the roads you know, and meanwhile that you will let this lord see his wife.”
“Not last, no,” replied Harût, “that not possible. That bring us all to grave. Also no good, ‘cause her mind empty. For rest, you come to other place, sit down and eat while I talk with priests. Be afraid nothing; you quite safe.”
“Why should we be afraid? It is you who should be afraid, you who stole the lady and brought Bena to his death. Do you not remember the words of your own Oracle, Harût?”
“Yes, I know words, but how you know them that I not know,” he replied.
Then he issued some orders, as a result of which a guard formed itself about us and conducted us through the crowd and along the passage to the second court of the temple, which was now empty. Here the guard left us but remained at the mouth of the passage, keeping watch. Presently women brought us food and drink, of which Hans and I partook heartily though Ragnall, who was so near to his lost wife and yet so far away, could eat but little. Mingled joy because after these months of arduous search he found her yet alive, and fear lest she should again be taken from him for ever, deprived him of all appetite.
While we ate, priests to the number of about a dozen, who I suppose had been summoned by Harût, were admitted by the guard and, gathering out of earshot of us between the altar and the sanctuary, entered on an earnest discussion with him. Watching their faces I could see that there was a strong difference of opinion between them, about half taking one view on the matter of which they disputed, and half another. At length Harût made some proposition to which they all agreed. Then the door of the sanctuary was opened with a strange sort of key which one of the priests produced, showing a dark interior in which gleamed a white object, I suppose the statue of the Child. Harût and two others entered, the door being closed behind them. About five minutes later they appeared again and others, who listened earnestly and after renewed consultation signified assent by holding up the right hand. Now one of the priests walked to where we were and, bowing, begged us to advance to the altar. This we did, and were stood in a line in front of it, Hans being set in the middle place, while the priests ranged themselves on either side. Next Harût, having once more opened the door of the sanctuary, took his stand a little to the right of it and addressed us, not in English but in his own language, pausing at the end of each sentence that I might translate to Ragnall.
“Lords Macumazana and Igeza, and yellow man who is named Light-in-Darkness,” he said, “we, the head priests of the Child, speaking on behalf of the White Kendah people with full authority so to do, have taken counsel together and of the wisdom of the Child as to the demands which you make of us. Those demands are: First, that after you have killed Jana and defeated the Black Kendah we should give over to you the white lady who was born in a far land to fill the office of Guardian of the Child, as is shown by the mark of the new moon upon her breast, but who, because for the second time we could not take her, became the wife of you, the Lord Igeza. Secondly, that we should conduct you and her safely out of our land to some place whence you can return to your own country. Both of these things we will do, because we know from of old that if once Jana is dead we shall have no cause to fear the Black Kendah any more, since we believe that then they will leave their home and go elsewhere, and therefore that we shall no longer need an Oracle to declare to us in what way Heaven will protect us from Jana and from them. Or if another Oracle should become necessary to us, doubtless in due season she will be found. Also we admit that we stole away this lady because we must, although she was the wife of one of you. But if we swear this, you on your part must also swear that you will stay with us till the end of the war, making our cause your cause and, if need be, giving your lives for us in battle. You must swear further that none of you will attempt to see or to take hence that lady who is named Guardian of the Child until we hand her over to you unharmed. If you will not swear these things, then since no blood may be shed in this holy place, here we will ring you round until you die of hunger and of thirst, or if you escape from this temple, then we will fall upon you and put you to death and fight our own battle with Jana as best we may.”
“And if we make these promises how are we to know that you will keep yours?” I interrupted.
“Because the oath that we shall give you will be the oath of the Child that may not be broken.”
“Then give it,” I said, for although I did not altogether like the security, obviously it was the best to be had.
So very solemnly they laid their right hands upon the altar and “in the presence of the Child and the name of the Child and of all the White Kendah people,” repeated after Harût a most solemn oath of which I have already given the substance. It called down on their heads a very dreadful doom in this world and the next, should it be broken either in the spirit or the letter; the said oath, however, to be only binding if we, on our part, swore to observe their terms and kept our engagement also in the spirit and the letter.
Then they asked us to fulfil our share of the pact and very considerately drew out of hearing while we discussed the matter; Harût, the only one of them who understood a word of English, retiring behind the sanctuary. At first I had difficulties with Ragnall, who was most unwilling to bind himself in any way. In the end, on my pointing out that nothing less than our lives were involved and probably that of his wife as well, also that no other course was open to us, he gave way, to my great relief.
Hans announced himself ready to swear anything, adding blandly that words mattered nothing, as afterwards we could do whatever seemed best in our own interests, whereon I read him a short moral lecture on the heinousness of perjury, which did not seem to impress him very much.
This matter settled, we called back the priests and informed them of our decision. Harût demanded that we should affirm it “by the Child,” which we declined to do, saying that it was our custom to swear only in the name of our own God. Being a liberal-minded man who had travelled, Harût gave way on the point. So I swore first to the effect that I would fight for the White Kendah to the finish in consideration of the promises that they had made to us. I added that I would not attempt either to see or to interfere with the lady here known as the Guardian of the Child until the war was over or even to bring our existence to her knowledge, ending up, “so help me God,” as I had done several times when giving evidence in a court of law.
Next Ragnall with a great effort repeated my oath in English, Harût listening carefully to every word and once or twice asking me to explain the exact meaning of some of them.
Lastly Hans, who seemed very bored with the whole affair, swore, also repeating the words after me and finishing on his own account with “so help me the reverend Predikant, the Baas’s father,” a form that he utterly declined to vary although it involved more explanations. When pressed, indeed, he showed considerable ingenuity by pointing out to the priests that to his mind my poor father stood in exactly the same relation to the Power above us as their Oracle did to the Child. He offered generously, however, to throw in the spirits of his grandfather and grandmother and some extraordinary divinity they worshipped, I think it was a hare, as an additional guarantee of good faith. This proposal the priests accepted gravely, whereon Hans whispered into my ear in Dutch:
“Those fools do not remember that when pressed by dogs the hare often doubles on its own spoor, and that your reverend father will be very pleased if I can play them the same trick with the white lady that they played with the Lord Igeza.”
I only looked at him in reply, since the morality of Hans was past argument. It might perhaps be summed up in one sentence: To get the better of his neighbour in his master’s service, honestly if possible; if not, by any means that came to his hand down to that of murder. At the bottom of his dark and mysterious heart Hans worshipped only one god, named Love, not of woman or child, but of my humble self. His principles were those of a rather sly but very high-class and exclusive dog, neither better nor worse. Still, when all is said and done, there are lower creatures in the world than high-class dogs. At least so the masters whom they adore are apt to think, especially if their watchfulness and courage have often saved them from death or disaster.
THE EMBASSY
The ceremonies were over and the priests, with the exception of Harût and two who remained to attend upon him, vanished, probably to inform the male and female hierophants of their result, and through these the whole people of the White Kendah. Old Harût stared at us for a little while, then said in English, which he always liked to talk when Ragnall was present, perhaps for the sake of practice:
“What you like do now, eh? P’r’aps wish fly back to Town of Child, for suppose this how you come. If so, please take me with you, because that save long ride.”
“Oh! no,” I answered. “We walked here through that hole where lived the Father of Snakes who died of fear when he saw us, and just mixed with the rest of you in
Comments (0)