Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0192838431
Book online «Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗». Author Alexandre Dumas
“In the first place,” he said, making an effort to control himself, “we are not people who may be treated anyhow; my friend there is the Viscount of Bragelonne and I am the Count de Guiche. Nor was it from caprice we asked the question, for there is a wounded and dying man who demands the succor of the church. If you be a priest, I conjure you in the name of humanity to follow me to aid this man; if you be not, it is a different matter, and I warn you in the name of courtesy, of which you appear profoundly ignorant, that I shall chastise you for your insolence.”
The pale face of the monk became so livid and his smile so strange, that Raoul, whose eyes were still fixed upon him, felt as if this smile had struck to his heart like an insult.
“He is some Spanish or Flemish spy,” said he, putting his hand to his pistol. A glance, threatening and transient as lightning, replied to Raoul.
“Well, sir,” said De Guiche, “are you going to reply?”
“I am a priest,” said the young man.
“Then, father,” said Raoul, forcing himself to convey a respect by speech that did not come from his heart, “if you are a priest you have an opportunity, as my friend has told you, of exercising your vocation. At the next inn you will find a wounded man, now being attended by our servants, who has asked the assistance of a minister of God.”
“I will go,” said the monk.
And he touched his mule.
“If you do not go, sir,” said De Guiche, “remember that we have two steeds able to catch your mule and the power of having you seized wherever you may be; and then I swear your trial will be summary; one can always find a tree and a cord.”
The monk’s eye again flashed, but that was all; he merely repeated his phrase, “I will go,” — and he went.
“Let us follow him,” said De Guiche; “it will be the surest plan.”
“I was about to propose so doing,” answered De Bragelonne.
In the space of five minutes the monk turned around to ascertain whether he was followed or not.
“You see,” said Raoul, “we have done wisely.”
“What a horrible face that monk has,” said De Guiche.
“Horrible!” replied Raoul, “especially in expression.”
“Yes, yes,” said De Guiche, “a strange face; but these monks are subject to such degrading practices; their fasts make them pale, the blows of the discipline make them hypocrites, and their eyes become inflamed through weeping for the good things of this life we common folk enjoy, but they have lost.”
“Well,” said Raoul, “the poor man will get his priest, but, by Heaven, the penitent appears to me to have a better conscience than the confessor. I confess I am accustomed to priests of a very different appearance.”
“Ah!” exclaimed De Guiche, “you must understand that this is one of those wandering brothers, who go begging on the high road until some day a benefice falls down from Heaven on them; they are mostly foreigners — Scotch, Irish or Danish. I have seen them before.”
“As ugly?”
“No, but reasonably hideous.”
“What a misfortune for the wounded man to die under the hands of such a friar!”
“Pshaw!” said De Guiche. “Absolution comes not from him who administers it, but from God. However, for my part, I would rather die unshriven than have anything to say to such a confessor. You are of my opinion, are you not, viscount? and I see you playing with the pommel of your sword, as if you had a great inclination to break the holy father’s head.”
“Yes, count, it is a strange thing and one which might astonish you, but I feel an indescribable horror at the sight of yonder man. Have you ever seen a snake rise up on your path?”
“Never,” answered De Guiche.
“Well, it has happened to me to do so in our Blaisois forests, and I remember that the first time I encountered one with its eyes fixed upon me, curled up, swinging its head and pointing its tongue, I remained fixed, pale and as though fascinated, until the moment when the Comte de la Fere –- “
“Your father?” asked De Guiche.
“No, my guardian,” replied Raoul, blushing.
“Very well –- “
“Until the moment when the Comte de la Fere,” resumed Raoul, “said, `Come, Bragelonne, draw your sword;’ then only I rushed upon the reptile and cut it in two, just at the moment when it was rising on its tail and hissing, ere it sprang upon me. Well, I vow I felt exactly the same sensation at sight of that man when he said, `Why do you ask me that?’ and looked so strangely at me.”
“Then you regret that you did not cut your serpent in two morsels?”
“Faith, yes, almost,” said Raoul.
They had now arrived within sight of the little inn and could see on the opposite side the procession bearing the wounded man and guided by Monsieur d’Arminges. The youths spurred on.
“There is the wounded man,” said De Guiche, passing close to the Augustine brother. “Be good enough to hurry yourself a little, monsieur monk.”
As for Raoul, he avoided the monk by the whole width of the road and passed him, turning his head away in repulsion.
The young men rode up to the wounded man to announce that they were followed by the priest. He raised himself to glance in the direction which they pointed out, saw the monk, and fell back upon the litter, his face illumined by joy.
“And now,” said the youths, “we have done all we can for you; and as we are in haste to rejoin the prince’s army we must continue our journey. You will excuse us, sir, but we are told that a battle is expected and we do not wish to arrive the day after it.”
“Go, my young sirs,” said the sick man, “and may you both be blessed for your piety. You have done for me, as you promised, all that you could do. As for me I can only repeat, may God protect you and all dear to you!”
“Sir,” said De Guiche to his tutor, “we will precede you, and you can rejoin us on the road to Cambrin.”
The host was at his door and everything was prepared — bed, bandages, and lint; and a groom had gone to Lens, the nearest village, for a doctor.
“Everything,” said he to Raoul, “shall be done as you desire; but you will not stop to have your wound dressed?”
“Oh, my wound — mine — ‘tis nothing,” replied the viscount; “it will be time to think about it when we next halt; only have the goodness, should you see a cavalier who makes inquiries about a young man on a chestnut horse followed by a servant, to tell him, in fact, that you have seen me, but that I have continued my journey and intend to dine at Mazingarbe and to stop at Cambrin. This cavalier is my attendant.”
“Would it not be safer and more certain if I should ask him his name and tell him yours?” demanded the host.
“There is no harm in over-precaution. I am the Viscount de Bragelonne and he is called Grimaud.”
At this moment the wounded man arrived from one direction and the monk from the other, the latter dismounting from his mule and desiring that it should be taken to the stables without being unharnessed.
“Sir monk,” said De Guiche, “confess well that brave man; and be not concerned for your expenses or for those of your mule; all is paid.”
“Thanks, monsieur,” said the monk, with one of those smiles that made Bragelonne shudder.
“Come, count,” said Raoul, who seemed instinctively to dislike the vicinity of the Augustine; “come, I feel ill here,” and the two young men spurred on.
The litter, borne by two servants, now entered the house. The host and his wife were standing on the steps, whilst the unhappy man seemed to suffer dreadful pain and yet to be concerned only to know if he was followed by the monk. At sight of this pale, bleeding man, the wife grasped her husband’s arm.
“Well, what’s the matter?” asked the latter, “are you going to be ill just now?”
“No, but look,” replied the hostess, pointing to the wounded man; “I ask you if you recognize him?”
“That man — wait a bit.”
“Ah! I see you know him,” exclaimed the wife; “for you have become pale in your turn.”
“Truly,” cried the host, “misfortune is coming on our house; it is the former executioner of Bethune.”
“The former executioner of Bethune!” murmured the young monk, shrinking back and showing on his countenance the feeling of repugnance which his penitent inspired.
Monsieur d’Arminges, who was at the door, perceived his hesitation.
“Sir monk,” said he, “whether he is now or has been an executioner, this unfortunate being is none the less a man. Render to him, then, the last service he can by any possibility ask of you, and your work will be all the more meritorious.”
The monk made no reply, but silently wended his way to the room where the two valets had deposited the dying man on a bed. D’Arminges and Olivain and the two grooms then mounted their horses, and all four started off at a quick trot to rejoin Raoul and his companion. Just as the tutor and his escort disappeared in their turn, a new traveler stopped on the threshold of the inn.
“What does your worship want?” demanded the host, pale and trembling from the discovery he had just made.
The traveler made a sign as if he wished to drink, and then pointed to his horse and gesticulated like a man who is brushing something.
“Ah, diable!” said the host to himself; “this man seems dumb. And where will your worship drink?”
“There,” answered the traveler, pointing to the table.
“I was mistaken,” said the host, “he’s not quite dumb. And what else does your worship wish for?”
“To know if you have seen a young man pass, fifteen years of age, mounted on a chestnut horse and followed by a groom?”
“The Viscount de Bragelonne?
“Just so.”
“Then you are called Monsieur Grimaud?”
The traveler made a sign of assent.
“Well, then,” said the host, “your young master was here a quarter of an hour ago; he will dine at Mazingarbe and sleep at Cambrin.”
“How far is Mazingarbe?”
“Two miles and a half.”
“Thank you.”
Grimaud was drinking his wine silently and had just placed his glass on the table to be filled a second time, when a terrific scream resounded from the room occupied by the monk and the dying man. Grimaud sprang up.
“What is that?” said he; “whence comes that cry?”
“From the wounded man’s room,” replied the host.
“What wounded man?”
“The former executioner of Bethune, who has just been brought in here, assassinated by Spaniards, and who is now being confessed by an Augustine friar.”
“The old executioner of Bethune,” muttered Grimaud; “a man between fifty-five and sixty, tall, strong, swarthy, black hair and beard?”
“That is he, except that his beard has turned gray and his hair is white; do you know him?” asked the host.
“I have seen him once,” replied Grimaud, a cloud darkening his countenance at the picture so suddenly summoned to the bar of recollection.
At this instant a second cry, less piercing than the first, but followed by prolonged groaning, was heard.
The three listeners looked at one another in alarm.
“We must see what it is,” said Grimaud.
“It sounds like the cry of one who is being murdered,” murmured the host.
“Mon Dieu!” said the woman, crossing herself.
Comments (0)