The Ancient Allan, H. Rider Haggard [interesting novels in english .TXT] 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «The Ancient Allan, H. Rider Haggard [interesting novels in english .TXT] 📗». Author H. Rider Haggard
“I!” I exclaimed, staring at my own reflection in a silver plate which made me look—well, more unattractive than usual. “It’s very kind of you to say so, but I can’t understand why I should. You have seen very little of me, Lady Ragnall, except in that long journey across the desert when we did not talk much, since you were otherwise engaged.”
“I know. That’s the odd part of it, for I feel as though I had seen you for years and years and knew everything about you that one human being can know of another. Of course, too, I do know a good lot of your life through George and Harût.”
“Harût was a great liar,” I said uneasily.
“Was he? I always thought him painfully truthful, though how he got at the truth I do not know. Anyhow,” she added with meaning, “don’t suppose I think the worse of you because others have thought so well. Women who seem to be all different, generally, I notice, have this in common. If one or two of them like a man, the rest like him also because something in him appeals to the universal feminine instinct, and the same applies to their dislike. Now men, I think, are different in that respect.”
“Perhaps because they are more catholic and charitable,” I suggested, “or perhaps because they like those who like them.”
She laughed in her charming way, and said,
“However these remarks do not apply to you and me, for as I think I told you once before in that cedar wood in Kendah Land where you feared lest I should catch a chill, or become—odd again, it is another you with whom something in me seems to be so intimate.”
“That’s fortunate for your sake,” I muttered, still staring at and pointing to the silver plate.
Again she laughed. “Do you remember the Taduki herb?” she asked. “I have plenty of it safe upstairs, and not long ago I took a whiff of it, only a whiff because you know it had to be saved.”
“And what did you see?”
“Never mind. The question is what shall we both see?”
“Nothing,” I said firmly. “No earthly power will make me breathe that unholy drug again.”
“Except me,” she murmured with sweet decision. “No, don’t think about leaving the house. You can’t, there are no Sunday trains. Besides you won’t if I ask you not.”
“‘In vain is the net spread in the sight of any bird,’” I replied, firm as a mountain.
“Is it? Then why are so many caught?”
At that moment the Bull of Bashan—I mean Smith, began to bellow something at his hostess from the other end of the table and our conversation came to an end.
“I say, old chap,” whispered Scroope in my ear when we stood up to see the ladies out. “I suppose you are thinking of marrying again. Well, you might do worse,” and he glanced at the glittering form of Lady Ragnall vanishing through the doorway behind her guests.
“Shut up, you idiot!” I replied indignantly.
“Why?” he asked with innocence. “Marriage is an honourable estate, especially when there is lots of the latter. I remember saying something of the sort to you years ago and at this table, when as it happened you also took in her ladyship. Only there was George in the wind then; now it has carried him away.”
Without deigning any reply I seized my glass and went to sit down between the canon and the Bull of Bashan.
ALLAN GIVES HIS WORD
Mr. Atterby-Smith proved on acquaintance to be even worse than unfond fancy painted him. He was a gentleman in a way and of good family whereof the real name was Atterby, the Smith having been added to secure a moderate fortune left to him on that condition. His connection with Lord Ragnall was not close and through the mother’s side. For the rest he lived in some south-coast watering-place and fancied himself a sportsman because he had on various occasions hired a Scottish moor or deer forest. Evidently he had never done anything nor earned a shilling during all his life and was bringing his family up to follow in his useless footsteps. The chief note of his character was that intolerable vanity which so often marks men who have nothing whatsoever about which to be vain. Also he had a great idea of his rights and what was due to him, which he appeared to consider included, upon what ground I could not in the least understand, the reversal of all the Ragnall properties and wealth. I do not think I need say any more about him, except that he bored me to extinction, especially after his fourth glass of port.
Perhaps, however, the son was worse, for he asked questions without number and when at last I was reduced to silence, lectured me about shooting. Yes, this callow youth who was at Sandhurst, instructed me, Allan Quatermain, how to kill elephants, he who had never seen an elephant except when he fed it with buns at the Zoo. At last Mr. Smith, who to Scroope’s great amusement had taken the end of the table and assumed the position of host, gave the signal to move and we adjourned to the drawing-room.
I don’t know what had happened but there we found the atmosphere distinctly stormy. The ample Mrs. Smith sat in a chair fanning herself, which caused the barbaric ornaments she wore to clank upon her fat arm. Upon either side of her, pale and indeterminate, stood Polly and Dolly each pretending to read a book. Somehow the three of them reminded me of a coat-of-arms seen in a nightmare, British Matron sejant with Modesty and Virtue as supporters. Opposite, on the other side of the fire and evidently very angry, stood Lady Ragnall, regardant.
“Do I understand you to say, Luna,” I heard Mrs. A.-S. ask in resonant tones as I entered the room, “that you actually played the part of a heathen goddess among these savages, clad in a transparent bed-robe?”
“Yes, Mrs. Atterby-Smith,” replied Lady Ragnall, “and a nightcap of feathers. I will put it on for you if you won’t be shocked. Or perhaps one of your daughters——”
“Oh!” said both the young ladies together, “please be quiet. Here come the gentlemen.”
After this there was a heavy silence broken only by the stifled giggles in the background of Mrs. Scroope and the canon’s fluffy-headed wife, who to do her justice had some fun in her. Thank goodness the evening, or rather that part of it did not last long, since presently Mrs. Atterby-Smith, after studying me for a long while with a cold eye, rose majestically and swept off to bed followed by her offspring.
Afterwards I ascertained from Mrs. Scroope that Lady Ragnall had been amusing herself by taking away my character in every possible manner for the benefit of her connections, who were left with a general impression that I was the chief of a native tribe somewhere in Central Africa where I dwelt in light attire surrounded by the usual accessories. No wonder, therefore, that Mrs. A.-S. thought it best to remove her “Twin Pets,” as she called them, out of my ravening reach.
Then the Scroopes went away, having arranged for me to lunch with them on the morrow, an invitation that I hastily accepted, though I heard Lady Ragnall mutter—“Mean!” beneath her breath. With them departed the canon and his wife and the curate, being, as they said, “early birds with duties to perform.” After this Lady Ragnall paid me out by going to bed, having instructed Moxley to show us to the smoking room, “where,” she whispered as she said good night, “I hope you will enjoy yourself.”
Over the rest of the night I draw a veil. For a solid hour and three-quarters did I sit in that room between this dreadful pair, being alternately questioned and lectured. At length I could stand it no longer and while pretending to help myself to whiskey and soda, slipped through the door and fled upstairs.
I arrived late to breakfast purposely and found that I was wise, for Lady Ragnall was absent upstairs, recovering from “a headache.” Mr. A.-Smith was also suffering from a headache downstairs, the result of champagne, port and whisky mixed, and all his family seemed to have pains in their tempers. Having ascertained that they were going to the church in the park, I departed to one two miles away and thence walked straight on to the Scroopes’ where I had a very pleasant time, remaining till five in the afternoon. I returned to tea at the Castle where I found Lady Ragnall so cross that I went to church again, to the six o’clock service this time, only getting back in time to dress for dinner. Here I was paid out for I had to take in Mrs. Atterby-Smith. Oh! what a meal was that. We sat for the most part in solemn silence broken only by requests to pass the salt. I observed with satisfaction, however, that things were growing lively at the other end of the table where A.-Smith père was drinking a good deal too much wine. At last I heard him say,
“We had hoped to spend a few days with you, my dear Luna. But as you tell us that your engagements make this impossible”—and he paused to drink some port, whereon Lady Ragnall remarked inconsequently,
“I assure you the ten o’clock train is far the best and I have ordered the carriage at half-past nine, which is not very early.”
“As your engagements make this impossible,” he repeated, “we would ask for the opportunity of a little family conclave with you to-night.”
Here all of them turned and glowered at me.
“Certainly,” said Lady Ragnall, “‘the sooner ‘tis over the sooner to sleep.’ Mr. Quatermain, I am sure, will excuse us, will you not? I have had the museum lit up for you, Mr. Quatermain. You may find some Egyptian things there that will interest you.”
“Oh, with pleasure!” I murmured, and fled away.
I spent a very instructive two hours in the museum, studying various Egyptian antiquities including a couple of mummies which rather terrified me. They looked so very corpse-like standing there in their wrappings. One was that of a lady who was a “Singer of Amen,” I remember. I wondered where she was singing now and what song. Presently I came to a glass case which riveted my attention, for above it was a label bearing the following words: “Two Papyri given to Lady Ragnall by the priests of the Kendah Tribe in Africa.” Within were the papyri unrolled and beneath each of the documents, its translation, so far as they could be translated for they were somewhat broken. No. 1, which was dated, “In the first year of Peroa,” appeared to be the official appointment of the Royal Lady Amada, to be the prophetess to the temple of Isis and Horus the Child, which was also called Amada, and situated on the east bank of the Nile above Thebes. Evidently this was the same temple of which Lady Ragnall had written to me in her letter, where her husband had met his death by accident, a coincidence which made me start when I remembered how and where the document had come into her hands and what kind of office she filled at the time.
The second papyrus, or rather its translation, contained a most comprehensive curse upon any man who ventured to interfere with the personal sanctity of this same Royal Lady of Amada, who, apparently in virtue of her office, was doomed to perpetual celibacy like the vestal virgins. I do not remember all the terms of the curse, but I know that it invoked the vengeance of Isis the Mother, Lady of the Moon, and Horus the Child upon anyone who should dare such a desecration, and in so many words doomed him to death by violence “far from his own country where first he had looked on Ra,” (i.e. the sun) and also to certain spiritual sufferings afterwards.
The document gave me the idea that it was composed in troubled days to protect that particularly sacred person, the Prophetess of Isis whose cult, as I have since learned, was rising in Egypt at the time, from threatened danger, perhaps at the hands of some foreign man. It occurred to me even that this Princess, for evidently she was a descendant of kings, had been appointed to a most sacred office for that very purpose. Men who shrink from little will often fear to incur the direct curse of widely venerated gods in order to obtain their desires, even if they be not their own gods. Such were my conclusions about this curious and ancient
Comments (0)