Cleopatra, H. Rider Haggard [english novels to read .TXT] 📗
- Author: H. Rider Haggard
- Performer: -
Book online «Cleopatra, H. Rider Haggard [english novels to read .TXT] 📗». Author H. Rider Haggard
She spoke no more; only for a little while she stood gazing on me with sad eyes. Then she lifted the goblet, and said:
“Royal Harmachis, in this deadly cup I pledge thee! Would that I had drunk of it ere ever I looked upon thy face! Pharaoh, who, thy sins outworn, yet shalt rule in perfect peace o’er worlds I may not tread, who yet shalt sway a kinglier sceptre than that I robbed thee of, for ever, fare thee well!”
She drank, cast down the cup, and for a moment stood with the wide eyes of one who looks for Death. Then He came, and Charmion the Egyptian fell prone upon the floor, dead. And for a moment more I stood alone with the dead.
I crept to the side of Cleopatra, and, now that none were left to see, I sat down on the bed and laid her head upon my knee, as once before it had been laid in that night of sacrilege beneath the shadow of the everlasting pyramid. Then I kissed her chill brow and went from the House of Death—avenged, but sorely smitten with despair!
“Physician,” said the officer of the Guard as I went through the gates, “what passes yonder in the Monument? Methought I heard the sounds of death.”
“Naught passes—all hath passed,” I made reply, and went.
And as I went in the darkness I heard the sound of voices and the running of the feet of C�sar’s messengers.
Flying swiftly to my house I found Atoua waiting at the gates. She drew me into a quiet chamber and closed the doors.
“Is it done?” she asked, and turned her wrinkled face to mine, while the lamplight streamed white upon her snowy hair. “Nay, why ask I—I know that it is done!”
“Ay, it is done, and well done, old wife! All are dead! Cleopatra, Iras, Charmion—all save myself!”
The aged woman drew up her bent form and cried: “Now let me go in peace, for I have seen my desire upon thy foes and the foes of Khem. La! la!—not in vain have I lived on beyond the years of man! I have seen my desire upon thy enemies–I have gathered the dews of Death, and thy foe hath drunk thereof! Fallen is the brow of Pride! the Shame of Khem is level with the dust! Ah, would that I might have seen that wanton die!”
“Cease, woman! cease! The Dead are gathered to the Dead! Osiris holds them fast, and everlasting silence seals their lips! Pursue not the fallen great with insults! Up!—let us fly to Abouthis, that all may be accomplished!”
“Fly thou, Harmachis!—Harmachis, fly—but I fly not! To this end only I have lingered on the earth. Now I untie the knot of life and let my spirit free! Fare thee well, Prince, the pilgrimage is done! Harmachis, from a babe have I loved thee, and love thee yet!—but no more in this world may I share thy griefs—I am spent. Osiris, take thou my Spirit!” and her trembling knees gave way and she sank to the ground.
I ran to her side and looked upon her. She was already dead, and I was alone upon the earth without a friend to comfort me!
Then I turned and went, no man hindering me, for all was confusion in the city, and departed from Alexandria in a vessel I had made ready. On the eighth day, I landed, and, in the carrying out of my purpose, travelled on foot across the fields to the Holy Shrine of Abouthis. And here, as I knew, the worship of the Gods had been lately set up again in the Temple of the Divine Sethi: for Charmion had caused Cleopatra to repent of her decree of vengeance and to restore the lands that she had seized, though the treasure she restored not. And the temple having been purified, now, at the season of the Feast of Isis, all the High Priests of the ancient Temples of Egypt were gathered together to celebrate the coming home of the Gods into their holy place.
I gained the city. It was on the seventh day of the Feast of Isis. Even as I came the long array wended through the well-remembered streets. I joined in the multitude that followed, and with my voice swelled the chorus of the solemn chant as we passed through the pylons into the imperishable halls. How well known were the holy words:
“Softly we tread, our measured footsteps falling Within the Sanctuary Sevenfold; Soft on the Dead that liveth are we calling: ‘Return, Osiris, from thy Kingdom cold! Return to them that worship thee of old!’”
And then, when the sacred music ceased, as aforetime on the setting of the majesty of Ra, the High Priest raised the statue of the living God and held it on high before the multitude.
With a joyful shout of
“Osiris! our hope, Osiris! Osiris!”
the people tore the black wrappings from their dress, showing the white robes beneath, and, as one man, bowed before the God.
Then they went to feast each at his home; but I stayed in the court of the temple.
Presently a priest of the temple drew near, and asked me of my business. And I answered him that I came from Alexandria, and would be led before the council of the High Priests, for I knew that the Holy Priests were gathered together debating the tidings from Alexandria.
Thereon the man left, and the High Priests, hearing that I was from Alexandria, ordered that I should be led into their presence in the Hall of Columns—and so I was led in. It was already dark, and between the great pillars lights were set, as on that night when I was crowned Pharaoh of the Upper and the Lower Land. There, too, was the long line of Dignitaries seated in their carven chairs, and taking counsel together. All was the same; the same cold images of Kings and Gods gazed with the same empty eyes from the everlasting walls. Ay, more; among those gathered there were five of the very men who, as leaders of the great plot, had sat here to see me crowned, being the only conspirators who had escaped the vengeance of Cleopatra and the clutching hand of Time.
I took my stand on the spot where once I had been crowned and made me ready for the last act of shame with such bitterness of heart as cannot be written.
“Why, it is the physician Olympus,” said one. “He who lived a hermit in the Tombs of T�p�, and who but lately was of the household of Cleopatra. Is it, then, true that the Queen is dead by her own hand, Physician?”
“Yea, holy Sirs, I am that physician; also Cleopatra is dead by my hand.”
“By thy hand? Why, how comes this?—though well is she dead, forsooth, the wicked wanton!”
“Your pardon, Sirs, and I will tell you all, for I am come hither to that end. Perchance among you there may be some—methinks I see some— who, nigh eleven years ago, were gathered in this hall to secretly crown one Harmachis, Pharaoh of Khem?”
“It is true!” they said; “but how knowest thou these things, thou Olympus?”
“Of the rest of those seven-and-thirty nobles,” I went on, making no answer, “are two-and-thirty missing. Some are dead, as Amenemhat is dead; some are slain, as Sepa is slain; and some, perchance, yet labour as slaves within the mines, or live afar, fearing vengeance.”
“It is so,” they said: “alas! it is so. Harmachis the accursed betrayed the plot, and sold himself to the wanton Cleopatra!”
“It is so,” I went on, lifting up my head. “Harmachis betrayed the plot and sold himself to Cleopatra; and, holy Sirs—/I am that Harmachis!/”
The Priests and Dignitaries gazed astonished. Some rose and spoke; some said naught.
“I am that Harmachis! I am that traitor, trebly steeped in crime!—a traitor to my Gods, a traitor to my Country, a traitor to my Oath! I come hither to say that I have done this. I have executed the Divine vengeance on her who ruined me and gave Egypt to the Roman. And now that, after years of toil and patient waiting, this is accomplished by my wisdom and the help of the angry Gods, behold I come with all my shame upon my head to declare the thing I am, and take the traitor’s guerdon!”
“Mindest thou of the doom of him who hath broke the oath that may not be broke?” asked he who first had spoken, in heavy tones.
“I know it well,” I answered; “I court that awful doom.”
“Tell us more of this matter, thou who wast Harmachis.”
So, in cold clear words, I laid bare all my shame, keeping back nothing. And ever as I spoke I saw their faces grow more hard, and knew that for me there was no mercy; nor did I ask it, nor, had I asked, could it have been granted.
When, at last, I had done, they put me aside while they took counsel. Then they drew me forth again, and the eldest among them, a man very old and venerable, the Priest of the Temple of the Divine Hatshepu at T�p�, spoke, in icy accents:
“Thou Harmachis, we have considered this matter. Thou hast sinned the threefold deadly sin. On thy head lies the burden of the woe of Khem, this day enthralled of Rome. To Isis, the Mother Mystery, thou hast offered the deadly insult, and thou hast broken thy holy oath. For all of these sins there is, as well thou knowest, but one reward, and that reward is thine. Naught can it weigh in the balance of our justice that thou hast slain her who was thy cause of stumbling; naught that thou comest to name thyself the vilest thing who ever stood within these walls. On thee also must fall the curse of Menkau-ra, thou false priest! thou forsworn patriot! thou Pharaoh shameful and discrowned! Here, where we set the Double Crown upon thy head, we doom thee to the doom! Go to thy dungeon and await the falling of its stroke! Go, remembering what thou mightest have been and what thou art, and may those Gods who through thy evil doing shall perchance ere long cease to be worshipped within these holy temples, give to thee that mercy which we deny! Lead him forth!”
So they took me and led me forth. With bowed head I went, looking not up, and yet I felt their eyes burn upon my face.
Oh! surely of all my shames this is the heaviest!
OF THE LAST WRITING OF HARMACHIS, THE ROYAL EGYPTIAN
They led me to the prison chamber that is high in the pylon tower and here I wait my doom. I know not when the sword of Fate shall fall. Week grows to week, and month to month, and still it is delayed. Still it quivers unseen above my head. I know that it will fall, but when I know not. Perchance, I shall wake in some dead hour of midnight to hear the stealthy steps of the slayers and be hurried forth. Perchance, they are now at hand. Then will come the secret cell! the horror! the nameless coffin! and at last it will be done! Oh, let it come! let it come swiftly!
All is written; I have held back
Comments (0)