Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0192838431
Book online «Twenty Years After, Alexandre Dumas [librera reader TXT] 📗». Author Alexandre Dumas
“Well?” said Athos, to the man, in English.
“No one has come out,” he replied.
“Then, Porthos and Aramis, will you remain with this man while we go around to Grimaud?”
Grimaud had made himself a kind of sentry box out of a hollow willow, and as they drew near he put his head out and gave a low whistle.
“Soho!” cried Athos.
“Yes,” said Grimaud.
“Well, has anybody come out?”
“No, but somebody has gone in.”
“A man or a woman?”
“A man.”
“Ah! ah!” said D’Artagnan, “there are two of them, then!”
“I wish there were four,” said Athos; “the two parties would then be equal.”
“Perhaps there are four,” said D’Artagnan.
“What do you mean?”
“Other men may have entered before them and waited for them.”
“We can find out,” said Grimaud. At the same time he pointed to a window, through the shutters of which a faint light streamed.
“That is true,” said D’Artagnan, “let us call the others.”
They returned around the house to fetch Porthos and Aramis.
“Have you seen anything?” they asked.
“No, but we are going to,” replied D’Artagnan, pointing to Grimaud, who had already climbed some five or six feet from the ground.
All four came up together. Grimaud continued to climb like a cat and succeeded at last in catching hold of a hook, which served to keep one of the shutters back when opened. Then resting his foot on a small ledge he made a sign to show all was right.
“Well?” asked D’Artagnan.
Grimaud showed his closed hand, with two fingers spread out.
“Speak,” said Athos; “we cannot see your signs. How many are there?”
“Two. One opposite to me, the other with his back to me.”
“Good. And the man opposite to you is –-
“The man I saw go in.”
“Do you know him?”
“I thought I recognized him, and was not mistaken. Short and stout.”
“Who is it?” they all asked together in a low tone.
“General Oliver Cromwell.”
The four friends looked at one another.
“And the other?” asked Athos.
“Thin and lanky.”
“The executioner,” said D’Artagnan and Aramis at the same time.
“I can see nothing but his back,” resumed Grimaud. “But wait. He is moving; and if he has taken off his mask I shall be able to see. Ah –- “
And as if struck in the heart he let go the hook and dropped with a groan.
“Did you see him?” they all asked.
Yes,” said Grimaud, with his hair standing on end.
“The thin, spare man?”
“Yes.”
“The executioner, in short?” asked Aramis.
“Yes.”
“And who is it?” said Porthos.
“He — he — is –- ” murmured Grimaud, pale as a ghost and seizing his master’s hand.
“Who? He?” asked Athos.
“Mordaunt,” replied Grimaud.
D’Artagnan, Porthos and Aramis uttered a cry of joy.
Athos stepped back and passed his hand across his brow.
“Fatality!” he muttered.
68Cromwell’s House.
It was, in fact, Mordaunt whom D’Artagnan had followed, without knowing it. On entering the house he had taken off his mask and imitation beard, then, mounting a staircase, had opened a door, and in a room lighted by a single lamp found himself face to face with a man seated behind a desk.
This man was Cromwell.
Cromwell had two or three of these retreats in London, unknown except to the most intimate of his friends. Mordaunt was among these.
“It is you, Mordaunt,” he said. “You are late.”
“General, I wished to see the ceremony to the end, which delayed me.”
“Ah! I scarcely thought you were so curious as that.”
“I am always curious to see the downfall of your honor’s enemies, and he was not among the least of them. But you, general, were you not at Whitehall?”
“No,” said Cromwell.
There was a moment’s silence.
“Have you had any account of it?”
“None. I have been here since the morning. I only know that there was a conspiracy to rescue the king.”
“Ah, you knew that?” said Mordaunt.
“It matters little. Four men, disguised as workmen, were to get the king out of prison and take him to Greenwich, where a vessel was waiting.”
“And knowing all that, your honor remained here, far from the city, tranquil and inactive.”
“Tranquil, yes,” replied Cromwell. “But who told you I was inactive?”
“But — if the plot had succeeded?”
“I wished it to do so.”
“I thought your excellence considered the death of Charles I. as a misfortune necessary to the welfare of England.”
“Yes, his death; but it would have been more seemly not upon the scaffold.”
“Why so?” asked Mordaunt.
Cromwell smiled. “Because it could have been said that I had had him condemned for the sake of justice and had let him escape out of pity.”
“But if he had escaped?”
“Impossible; my precautions were taken.”
“And does your honor know the four men who undertook to rescue him?”
“The four Frenchmen, of whom two were sent by the queen to her husband and two by Mazarin to me.”
“And do you think Mazarin commissioned them to act as they have done?”
“It is possible. But he will not avow it.”
“How so?”
“Because they failed.”
“Your honor gave me two of these Frenchmen when they were only guilty of fighting for Charles I. Now that they are guilty of a conspiracy against England will your honor give me all four of them?”
“Take them,” said Cromwell.
Mordaunt bowed with a smile of triumphant ferocity.
“Did the people shout at all?” Cromwell asked.
“Very little, except `Long live Cromwell!’”
“Where were you placed?”
Mordaunt tried for a moment to read in the general’s face if this was simply a useless question, or whether he knew everything. But his piercing eyes could by no means penetrate the sombre depths of Cromwell’s.
“I was so situated as to hear and see everything,” he answered.
It was now Cromwell’s turn to look fixedly at Mordaunt, and Mordaunt to make himself impenetrable.
“It appears,” said Cromwell, “that this improvised executioner did his duty remarkably well. The blow, so they tell me at least, was struck with a master’s hand.”
Mordaunt remembered that Cromwell had told him he had had no detailed account, and he was now quite convinced that the general had been present at the execution, hidden behind some screen or curtain.
“In fact,” said Mordaunt, with a calm voice and immovable countenance, “a single blow sufficed.”
“Perhaps it was some one in that occupation,” said Cromwell.
“Do you think so, sir? He did not look like an executioner.”
“And who else save an executioner would have wished to fill that horrible office?”
“But,” said Mordaunt, “it might have been some personal enemy of the king, who had made a vow of vengeance and accomplished it in this way. Perhaps it was some man of rank who had grave reasons for hating the fallen king, and who, learning that the king was about to flee and escape him, threw himself in the way, with a mask on his face and an axe in his hand, not as substitute for the executioner, but as an ambassador of Fate.”
“Possibly.”
“And if that were the case would your honor condemn his action?”
“It is not for me to judge. It rests between his conscience and his God.”
“But if your honor knew this man?”
“I neither know nor wish to know him. Provided Charles is dead, it is the axe, not the man, we must thank.”
“And yet, without the man, the king would have been rescued.”
Cromwell smiled.
“They would have carried him to Greenwich,” he said, “and put him on board a felucca with five barrels of powder in the hold. Once out to sea, you are too good a politician not to understand the rest, Mordaunt.”
“Yes, they would have all been blown up.”
“Just so. The explosion would have done what the axe had failed to do. Men would have said that the king had escaped human justice and been overtaken by God’s. You see now why I did not care to know your gentleman in the mask; for really, in spite of his excellent intentions, I could not thank him for what he has done.”
Mordaunt bowed humbly. “Sir,” he said, “you are a profound thinker and your plan was sublime.”
“Say absurd, since it has become useless. The only sublime ideas in politics are those which bear fruit. So to-night, Mordaunt, go to Greenwich and ask for the captain of the felucca Lightning. Show him a white handkerchief knotted at the four corners and tell the crew to disembark and carry the powder back to the arsenal, unless, indeed –- “
“Unless?” said Mordaunt, whose face was lighted by a savage joy as Cromwell spoke:
“This skiff might be of use to you for personal projects.”
“Oh, my lord, my lord!”
“That title,” said Cromwell, laughing, “is all very well here, but take care a word like that does not escape your lips in public.”
“But your honor will soon be called so generally.”
“I hope so, at least,” said Cromwell, rising and putting on his cloak.
“You are going, sir?”
“Yes,” said Cromwell. “I slept here last night and the night before, and you know it is not my custom to sleep three times in the same bed.”
“Then,” said Mordaunt, “your honor gives me my liberty for to-night?”
“And even for all day to-morrow, if you want it. Since last evening,” he added, smiling, “you have done enough in my service, and if you have any personal matters to settle it is just that I should give you time.”
“Thank you, sir; it will be well employed, I hope.”
Cromwell turned as he was going.
“Are you armed?” he asked.
“I have my sword.”
“And no one waiting for you outside?”
“No.”
“Then you had better come with me.”
“Thank you, sir, but the way by the subterranean passage would take too much time and I have none to lose.”
Cromwell placed his hand on a hidden handle and opened a door so well concealed by the tapestry that the most practiced eye could not have discovered it. It closed after him with a spring. This door communicated with a subterranean passage, leading under the street to a grotto in the garden of a house about a hundred yards from that of the future Protector.
It was just before this that Grimaud had perceived the two men seated together.
D’Artagnan was the first to recover from his surprise.
“Mordaunt,” he cried. “Ah! by Heaven! it is God Himself who sent us here.”
“Yes,” said Porthos, “let us break the door in and fall upon him.”
“No,” replied D’Artagnan, “no noise. Now, Grimaud, you come here, climb up to the window again and tell us if Mordaunt is alone and whether he is preparing to go out or go to bed. If he comes out we shall catch him. If he stays in we will break in the window. It is easier and less noisy than the door.”
Grimaud began to scale the wall again.
“Keep guard at the other door, Athos and Aramis. Porthos and I will stay here.”
The friends obeyed.
“He is alone,” said Grimaud.
“We did not see his companion come out.”
“He may have gone by the other door.”
“What is he doing?”
“Putting on his cloak and gloves.”
“He’s ours,” muttered D’Artagnan.
Porthos mechanically drew his dagger from the scabbard.
“Put it up again, my friend,” said D’Artagnan. “We must proceed in an orderly manner.”
“Hush!” said Grimaud, “he is coming out. He has put out the lamp, I can see nothing now.”
“Get down then and quickly.”
Grimaud leaped down. The snow deadened the noise of his fall.
“Now go and tell
Comments (0)