The Confessions, Jean-Jacques Rousseau [the best e book reader txt] 📗
- Author: Jean-Jacques Rousseau
- Performer: 0192822756
Book online «The Confessions, Jean-Jacques Rousseau [the best e book reader txt] 📗». Author Jean-Jacques Rousseau
Everything well considered, I thought I could not better refute this libel than by having it printed in the city in which I longest resided, and with this intention I sent it to Duchesne to print it as it was with an advertisement in which I named M. Vernes and a few short notes by way of eclaircissement. Not satisfied with printing it only, I sent copies to several persons, and amongst others one copy to the Prince Louis of Wirtemberg, who had made me polite advances and with whom I was in correspondence. The prince, Du Peyrou, and others, seemed to have their doubts about the author of the libel, and blamed me for having named Vernes upon so slight a foundation. Their remarks produced in me some scruples, and I wrote to Duchesne to suppress the paper. Guy wrote to me he had suppressed it: this may or may not be the case; I have been deceived on so many occasions that there would be nothing extraordinary in my being so on this, and from the time of which I speak, was so enveloped in profound darkness that it was impossible for me to come at any kind of truth.
M. Vernes bore the imputation with a moderation more than astonishing in a man who was supposed not to have deserved it, and after the fury with which he was seized on former occasions. He wrote me two or three letters in very guarded terms, with a view, as it appeared to me, to endeavor by my answers to discover how far I was certain of his being the author of the paper, and whether or not I had any proofs against him.
I wrote him two short answers, severe in the sense, but politely expressed, and with which he was not displeased. To his third letter, perceiving he wished to form with me a kind of correspondence, I returned no answer, and he got D’Ivernois to speak to me. Madam Cramer wrote to Du Peyrou, telling him she was certain the libel was not by Vernes. This however, did not make me change my opinion. But as it was possible I might be deceived, and as it is certain that if I were, I owed Vernes an explicit reparation, I sent him word by D’Ivernois that I would make him such a one as he should think proper, provided he would name to me the real author of the libel, or at least prove that he himself was not so.
I went further: feeling that, after all, were he not culpable, I had no right to call upon him for proofs of any kind, I stated in a memoir of considerable length, the reasons whence I had inferred my conclusion, and determined to submit them to the judgment of an arbitrator, against whom Vernes could not except. But few people would guess the arbitrator of whom I made choice. I declared at the end of the memoir, that if, after having examined it, and made such inquiries as should seem necessary, the council pronounced M. Vernes not to be the author of the libel, from that moment I should be fully persuaded he was not, and would immediately go and throw myself at his feet, and ask his pardon until I had obtained it.
I can say with the greatest truth that my ardent zeal for equity, the uprightness and generosity of my heart, and my confidence in the love of justice innate in every mind never appeared more fully and perceptible than in this wise and interesting memoir, in which I took, without hesitation, my most implacable enemies for arbitrators between a calumniator and myself. I read to Du Peyrou what I had written: he advised me to suppress it, and I did so. He wished me to wait for the proofs Vernes promised, and I am still waiting for them: he thought it best that I should in the meantime be silent, and I held my tongue, and shall do so the rest of my life, censured as I am for having brought against Vernes a heavy imputation, false and unsupportable by proof, although I am still fully persuaded, nay, as convinced as I am of my existence, that he is the author of the libel. My memoir is in the hands of Du Peyrou. Should it ever be published my reasons will be found in it, and the heart of Jean Jacques, with which my contemporaries would not be acquainted, will I hope be known.
I have now to proceed to my catastrophe at Motiers, and to my departure from Val de Travers, after a residence of two years and a half, and an eight months suffering with unshaken constancy of the most unworthy treatment. It is impossible for me clearly to recollect the circumstances of this disagreeable period, but a detail of them will be found in a publication to that effect by Du Peyrou, of which I shall hereafter have occasion to speak.
After the departure of Madam de Verdelin the fermentation increased, and, notwithstanding the reiterated rescripts of the king, the frequent orders of the council of state, and the cares of the chatelain and magistrates of the place, the people, seriously considering me as antichrist, and perceiving all their clamors to be of no effect, seemed at length determined to proceed to violence; stones were already thrown after me in the roads, but I was however in general at too great a distance to receive any harm from them. At last, in the night of the fair of Motiers, which is in the beginning of September, I was attacked in my habitation in such a manner as to endanger the lives of everybody in the house.
At midnight I heard a great noise in the gallery which ran along the back part of the house. A shower of stones thrown against the window and the door which opened to the gallery fell into it with so much noise and violence, that my dog, which usually slept there, and had begun to bark, ceased from fright, and ran into a corner gnawing and scratching the planks to endeavor to make his escape. I immediately rose, and was preparing to go from my chamber into the kitchen, when a stone thrown by a vigorous arm crossed the latter, after having broken the window, forced open the door of my chamber, and fell at my feet, so that had I been a moment sooner upon the floor I should have had the stone against my stomach. I judged the noise had been made to bring me to the door, and the stone thrown to receive me as I went out. I ran into the kitchen, where I found Theresa, who also had risen, and was tremblingly making her way to me as fast as she could. We placed ourselves against the wall out of the direction of the window to avoid the stones, and deliberate upon what was best to be done; for going out to call assistance was the certain means of getting ourselves knocked on the head. Fortunately the maid-servant of an old man who lodged under me was waked by the noise, and got up and ran to call the chatelain, whose house was next to mine.
He jumped from his bed, put on his robe de chambre, and instantly came to me with the guard, which, on account of the fair, went the round that night, and was just at hand. The chatelain was so alarmed at the sight of the effects of what had happened that he turned pale and on seeing the stones in the gallery, exclaimed, “Good God! here is a quarry!” On examining below stairs, a door of a little court was found to have been forced, and there was an appearance of an attempt having been made to get into the house by the gallery. On inquiring the reason why the guard had neither prevented nor perceived the disturbance, it came out that the guards of Motiers had insisted upon doing duty that night, although it was the turn of those of another village.
The next day the chatelain sent his report to the council of state, which two days afterwards sent an order to inquire into the affair, to promise a reward and secrecy to those who should impeach such as were guilty, and in the meantime to place, at the expense of the king, guards about my house, and that of the chatelain, which joined to it. The day after the disturbance, Colonel Pury, the Attorney-General Meuron, the Chatelain Martinet, the Receiver Guyenet, the Treasurer d’Ivernois and his father, in a word, every person of consequence in the country, came to see me, and united their solicitations to persuade me to yield to the storm and leave, at least for a time, a place in which I could no longer live in safety nor with honor. I perceived that even the chatelain was frightened at the fury of the people, and apprehending it might extend to himself, would be glad to see me depart as soon as possible, that he might no longer have the trouble of protecting me there, and be able to quit the parish, which he did after my departure. I therefore yielded to their solicitations, and this with but little pain, for the hatred of the people so afflicted my heart that I was no longer able to support it.
I had a choice of places to retire to. After Madam de Verdelin returned to Paris, she had, in several letters, mentioned a Mr. Walpole, whom she called my lord, who, having a strong desire to serve me, proposed to me an asylum at one of his country houses, of the situation of which she gave me the most agreeable description; entering, relative to lodging and subsistence, into a detail which proved she and Lord Walpole had held particular consultations upon the project. My lord marshal had always advised me to go to England or Scotland, and in case of my determining upon the latter, offered me there an asylum. But he offered me another at Potsdam, near to his person, and which tempted me more than all the rest.
He had just communicated to
Comments (0)