Germinal, Émile Zola [books to read to be successful .txt] 📗
- Author: Émile Zola
- Performer: -
Book online «Germinal, Émile Zola [books to read to be successful .txt] 📗». Author Émile Zola
Madame Rasseneur simply removed the glasses from the counter for fear that they might be broken. Then she sat down again on the bench, without showing any improper curiosity. But two old mates could not be left to murder each other like this. Rasseneur persisted in interfering, and Souvarine had to take him by the shoulder and lead him back to the table, saying:
“It doesn’t concern you. There is one of them too many, and the strongest must live.”
Without waiting for the attack, Chaval’s fists were already dealing blows at space. He was the taller of the two, and his blows swung about aiming at the face, with furious cutting movements of both arms one after the other, as though he were handling a couple of sabres. And he went on talking, playing to the gallery with volleys of abuse, which served to excite him.
“Ah! you damned devil, I’ll have your nose! I’ll do for your bloody nose! Just let me get at your chops, you whores’ looking-glass; I’ll make a hash of it for the pigs and then we shall see if the strumpets will run after you!”
In silence, and with clenched teeth, Étienne gathered up his small figure, according to the rules of the game, protecting his chest and face by both fists; and he watched and let them fly like springs released, with terrible straight blows.
At first they did each other little damage. The whirling and blustering blows of the one, the cool watchfulness of the other, prolonged the struggle. A chair was overthrown; their heavy boots crushed the white sand scattered on the floor. But at last they were out of breath, their panting respiration was heard, while their faces became red and swollen as from an interior fire which flamed out from the clear holes of their eyes.
“Played!” yelled Chaval; “trumps on your carcass!”
In fact his fist, working like a flail, had struck his adversary’s shoulder. Étienne restrained a groan of pain and the only sound that was heard was the dull bruising of the muscles. Étienne replied with a straight blow to Chaval’s chest, which would have knocked him out, had he had not saved himself by one of his constant goat-like leaps. The blow, however, caught him on the left flank with such effect that he tottered, momentarily winded. He became furious on feeling his arm grow limp with pain, and kicked out like a wild beast, aiming at his adversary’s belly with his heel.
“Have at your guts!” he stammered in a choked voice. “I’ll pull them out and unwind them for you!”
Étienne avoided the blow, so indignant at this infraction of the laws of fair fighting that he broke silence.
“Hold your tongue, brute! And no feet, by God! or I take a chair and bash you with it!”
Then the struggle became serious. Rasseneur was disgusted, and would again have interfered, but a severe look from his wife held him back: had not two customers a right to settle an affair in the house? He simply placed himself before the fireplace, for fear lest they should tumble over into it. Souvarine, in his quiet way, had rolled a cigarette, but he forgot to light it. Catherine was motionless against the wall; only her hands had unconsciously risen to her waist, and with constant fidgeting movements were twisting and tearing at the stuff of her dress. She was striving as hard as possible not to cry out, and so, perhaps, kill one of them by declaring her preference; but she was, too, so distracted that she did not even know which she preferred.
Chaval, who was bathed in sweat and striking at random, soon became exhausted. In spite of his anger, Étienne continued to cover himself, parrying nearly all the blows, a few of which grazed him. His ear was split, a finger nail had torn away a piece of his neck, and this so smarted that he swore in his turn as he drove out one of his terrible straight blows. Once more Chaval saved his chest by a leap, but he had lowered himself, and the fist reached his face, smashing his nose and crushing one eye. Immediately a jet of blood came from his nostrils, and his eye became swollen and bluish. Blinded by this red flood, and dazed by the shock to his skull, the wretch was beating the air with his arms at random, when another blow, striking him at last full in the chest, finished him. There was a crunching sound; he fell on his back with a heavy thud, as when a sack of plaster is emptied.
Étienne waited.
“Get up! if you want some more, we’ll begin again.” Without replying, Chaval, after a few minutes’ stupefaction, moved on the ground and stretched his limbs. He picked himself up with difficulty, resting for a moment curled up on his knees, doing something with his hand in the bottom of his pocket which could not be observed. Then, when he was up, he rushed forward again, his throat swelling with a savage yell.
But Catherine had seen; and in spite of herself a loud cry came from her heart, astonishing her like the avowal of a preference she had herself been ignorant of:
“Take care! he’s got his knife!”
Étienne had only time to parry the first blow with his arm. His woollen jacket was cut by the thick blade, one of those blades fastened by a copper ferrule into a boxwood handle. He had already seized Chaval’s wrist, and a terrible struggle began; for he felt that he would be lost if he let go, while the other shook his arm in the effort to free it and strike. The weapon was gradually lowered as their stiffened limbs grew fatigued. Étienne twice felt the cold sensation of the steel against his skin; and he had to make a supreme effort, so crushing the other’s wrist that the knife slipped from his hand. Both of them had fallen to the earth, and it was Étienne who snatched it up, brandishing it in his turn. He held Chaval down beneath his knee and threatened to slit his throat open.
“Ah, traitor! by God! you’ve got it coming to you now!”
He felt an awful voice within, deafening him. It arose from his bowels and was beating in his head like a hammer, a sudden mania of murder, a need to taste blood. Never before had the crisis so shaken him. He was not drunk, however, and he struggled against the hereditary disease with the despairing shudder of a man who is mad with lust and struggles on the verge of rape. At last he conquered himself; he threw the knife behind him, stammering in a hoarse voice:
“Get up—off you go!”
This time Rasseneur had rushed forward, but without quite daring to venture between them, for fear of catching a nasty blow. He did not want any one to be murdered in his house, and was so angry that his wife, sitting erect at the counter, remarked to him that he always cried out too soon. Souvarine. who had nearly caught the knife in his legs, decided to light his cigarette. Was it, then, all over? Catherine was looking on stupidly at the two men, who were unexpectedly both living.
“Off you go!” repeated Étienne. “Off you go, or I’ll do for you!”
Chaval arose, and with the back of his hand wiped away the blood which continued to flow from his nose; with jaw smeared red and bruised eye, he went away trailing his feet, furious at his defeat. Catherine mechanically followed him. Then he turned round, and his hatred broke out in a flood of filth.
“No, no! since you want him, sleep with him, dirty jade! and don’t put your bloody feet in my place again if you value your skin!”
He violently banged the door. There was deep silence in the warm room, the low crackling of the coal was alone heard. On the ground there only remained the overturned chair and a rain of blood which the sand on the floor was drinking up.
WHEN they came out of Rasseneur’s, Étienne and Catherine walked on in silence. The thaw was beginning, a slow cold thaw which stained the snow without melting it. In the livid sky a full moon could be faintly seen behind great clouds, black rags driven furiously by a tempestuous wind far above; and on the earth no breath was stirring, nothing could be heard but drippings from the roofs, the falling of white lumps with a soft thud.
Étienne was embarrassed by this woman who had been given to him, and in his disquiet he could find nothing to say. The idea of taking her with him to hide at Réquillart seemed absurd. He had proposed to lead her back to the settlement, to her parents’ house, but she had refused in terror. No, no! anything rather than be a burden on them once more after having behaved so badly to them! And neither of them spoke any more; they tramped on at random through the roads which were becoming rivers of mud. At first they went down towards the Voreux; then they turned to the right and passed between the pit-bank and the canal.
“But you’ll have to sleep somewhere,” he said at last. “Now, if I only had a room, I could easily take you–-”
But a curious spasm of timidity interrupted him. The past came back to him, their old longings for each other, and the delicacies and the shames which had prevented them from coming together. Did he still desire her, that he felt so troubled, gradually warmed at the heart by a fresh longing? The recollection of the blows she had dealt him at Gaston-Marie now attracted him instead of filling him with spite. And he was surprised; the idea of taking her to Réquillart was becoming quite natural and easy to execute.
“Now, come, decide; where would you like me to take you? You must hate me very much to refuse to come with me!”
She was following him slowly, delayed by the painful slipping of her sabots into the ruts; and without raising her head she murmured:
“I have enough trouble, good God! don’t give me any more. What good would it do us, what you ask, now that I have a lover and you have a woman yourself?”
She meant Mouquette. She believed that he still went with this girl, as the rumour ran for the last fortnight; and when he swore to her that it was not so she shook her head, for she remembered the evening when she had seen them eagerly kissing each other.
“Isn’t it a pity, all this nonsense?” he whispered, stopping. “We might understand each other so well.”
She shuddered slightly and replied:
“Never mind, you’ve nothing to be sorry for; you don’t lose much. If you knew what a trumpery thing I am—no bigger than two ha’porth of butter, so ill made that I shall never become a woman, sure enough!”
And she went on freely accusing herself, as though the long delay of her puberty had been her own fault. In spite of the man whom she had had, this lessened her, placed her among the urchins. One has some excuse, at any rate, when one can produce a child.
“My poor little one!” said Étienne, with deep pity, in a very low voice.
They were at the foot of the pit-bank, hidden in the shadow of the enormous pile. An inky cloud was just then passing
Comments (0)