My Life, Richard Wagner [best books to read now .txt] 📗
- Author: Richard Wagner
Book online «My Life, Richard Wagner [best books to read now .txt] 📗». Author Richard Wagner
soul with which she was gifted. She was the sister of Frommann, the bookseller of Jena, and could relate many intimate facts about Goethe, who had stayed at her brother's house when he was in that town. She had held the position of reader and companion to the Princess Augusta of Prussia, and had thus become intimately acquainted with her, and was regarded by her own association as almost a bosom friend and confidante of that great lady. Nevertheless, she lived in extreme poverty, and seemed proud of being able, by means of her talent as a painter of arabesques, to secure for herself some sort of independence. She always remained faithfully devoted to me, as she was one of the few who were uninfluenced by the unfavourable impression produced by the first performance of Tannhauser, and promptly expressed her appreciation of my latest work with the greatest enthusiasm.
With regard to the production itself the conclusions I drew from it were as follows: the real faults in the work, which I have already mentioned incidentally, lay in the sketchy and clumsy portrayal of the part of Venus, and consequently of the whole of the introductory scene of the first act. In consequence of this defect the drama never even rose to the level of genuine warmth, still less did it attain to the heights of passion which, according to the poetic conception of the part, should so strongly work upon the feelings of the audience as to prepare them for the inevitable catastrophe in which the scene culminates, and thus lead up to the tragic denouement. This great scene was a complete failure, in spite of the fact that it was entrusted to so great an actress as Schroder-Devrient, and a singer so unusually gifted as Tichatschek. The genius of Devrient might yet have struck the right note of passion in the scene had she not chanced to be acting with a singer incapable of all dramatic seriousness, and whose natural gifts only fitted him for joyous or declamatory accents, and who was totally incapable of expressing pain and suffering. It was not until Wolfram's touching song and the closing scene of this act were reached that the audience showed any signs of emotion. Tichatschek wrought such a tremendous effect in the concluding phrase by the jubilant music of his voice that, as I was afterwards informed, the end of this first act left the audience in a great state of enthusiasm. This was maintained, and even exceeded in the second act, during which Elizabeth and Wolfram made a very sympathetic impression. It was only the hero of Tannhauser who continued to lose ground, and at last so completely failed to hold the audience that in the final scene he almost broke down himself in dejection, as though the failure of Tannhauser were his own. The fatal defect of his performance lay in his inability to find the right expression for the theme of the great Adagio passage of the finale beginning with the words: 'To lead the sinner to salvation, the Heaven-sent messenger drew near.' The importance of this passage I have explained at length in my subsequent instructions for the production of Tannhauser. Indeed, owing to Tichatschek's absolutely expressionless rendering, which made it seem terribly long and tedious, I had to omit it entirely from the second performance. As I did not wish to offend so devoted and, in his way, so deserving a man as Tichatschek, I let it be understood I had come to the conclusion that this theme was a failure. Moreover, as Tichatschek was thought to be an actor chosen by myself to take the parts of the heroes in my works, this passage, which was so immeasurably vital to the opera, continued to be omitted in all the subsequent productions of Tannhauser, as though this proceeding had been approved and demanded by me. I therefore cherished no illusions about the value of the subsequent universal success of this opera on the German stage. My hero, who, in rapture as in woe, should always have asserted his feelings with boundless energy, slunk away at the end of the second act with the humble bearing of a penitent sinner, only to reappear in the third with a demeanour designed to awaken the charitable sympathy of the audience. His pronunciation of the Pope's excommunication, however, was rendered with his usual full rhetorical power, and it was refreshing to hear his voice dominating the accompanying trombones. Granted that this radical defect in the hero's acting had left the public in a doubtful and unsatisfied state of suspense regarding the meaning of the whole, yet the mistake in the execution of the final scene, arising from my own inexperience in this new field of dramatic creation, undoubtedly contributed to produce a chilling uncertainty as to the true significance of the scenic action. In my first complete version I had made Venus, on the occasion of her second attempt to recall her faithless lover, appear in a vision to Tannhauser when he is in a frenzy of madness, and the awfulness of the situation, is merely suggested by a faint roseate glow upon the distant Horselberg. Even the definite announcement of Elizabeth's death was a sudden inspiration on the part of Wolfram. This idea I intended to convey to the listening audience solely by the sound of bells tolling in the distance, and by a faint gleam of torches to attract their eyes to the remote Wartburg. Moreover, there was a lack of precision and clearness in the appearance of the chorus of young pilgrims, whose duty it was to announce the miracle by their song alone. At that time I had given them no budding staves to carry, and had unfortunately spoiled their refrain by a tedious and unbroken monotony of accompaniment.
When at last the curtain fell, I was under the impression, not so much from the behaviour of the audience, which was friendly, as from my own inward conviction, that the failure of this work was to be attributed to the immature and unsuitable material used in its production. My depression was extreme, and a few friends who were present after the piece, among them my dear sister Clara and her husband, were equally affected. That very evening I decided to remedy the defects of the first night before the second performance. I was conscious of where the principal fault lay, but hardly dared give expression to my conviction. At the slightest attempt on my part to explain anything to Tichatschek I had to abandon it, as I realised the impossibility of success, I should only have made him so embarrassed and annoyed, that on one pretext or another he would never have sung Tannhauser again. In order to ensure the repetition of my opera, therefore, I took the only course open to me by arrogating to myself all blame for the failure. I could thus make considerable curtailments, whereby, of course, the dramatic significance of the leading role was considerably lessened; this, however, did not interfere with the other parts of the opera, which had been favourably received. Consequently, although inwardly very humiliated, I hoped to gain some advantage for my work at the second performance, and was particularly desirous that this should take place with as little delay as possible. But Tichatschek was hoarse, and I had to possess my soul in patience for fully a week.
I can hardly describe what I suffered during that time; it seemed as if this delay would completely ruin my work. Every day that elapsed between the first and second performance left the result of the former more and more problematic, until at last it appeared to be a generally acknowledged failure. While the public as a whole expressed angry astonishment that, after the approval they had shown of my Rienzi, I had paid no attention to their taste in writing my new work, there were may kind and judicious friends who were utterly perplexed at its inefficiency, the principal parts of which they had been unable to understand, or thought were imperfectly sketched and finished. The critics, with unconcealed joy, attacked it as ravens attack carrion thrown out to them. Even the passions and prejudices of the day were drawn into the controversy in order, if possible, to confuse men's minds, and prejudice them against me. It was just at the time when the German-Catholic agitation, set in motion by Czersky and Ronge as a highly meritorious and liberal movement, was causing a great commotion. It was now made out that by Tannhauser I had provoked a reactionary tendency, and that precisely as Meyerbeer with his Huguenots had glorified Protestantism, so I with my latest opera would glorify Catholicism.
The rumour that in writing Tannhauser I had been bribed by the Catholic part was believed for a long time. While the effort was being made to ruin my popularity by this means, I had the questionable honour of being approached, first by letter, afterwards in person, by a certain M. Rousseau, at that time editor of the Prussian Staatszeitung, who wished for my friendship and help. I knew of him only in connection with a scathing criticism of my Fliegender Hollander. He informed me that he had been sent from Austria to further the Catholic cause in Berlin, but that he had had so many sad experiences of the fruitlessness of his efforts, that he was now returning to Vienna to continue his work in this direction undisturbed, with which work I had, by my Tannhauser, proclaimed myself fully in accord.
That remarkable paper, the Dresdener Anzeiger, which was a local organ for the redress of slander and scandal, daily published some fresh bit of news to my prejudice. At last I noticed that these attacks were met by witty and forcible little snubs, and also that encouraging comments appeared in my favour, which for some time surprised me very much, as I knew that only enemies and never friends interested themselves in such cases. But I learned, to my amusement, from Rockel, that he and my friend Heine had carried out this inspiriting campaign on my behalf.
The ill-feeling against me in this quarter was only troublesome because at that unfortunate period I was hindered from expressing myself through my work. Tichatschek continued hoarse, and it was said he would never sing in my opera again. I heard from Luttichau that, scared by the failure of Tannhauser, he was holding himself in readiness to countermand the order for the promised scenery for the Hall of Song, or to cancel it altogether. I was so terrified at the cowardice which was thus revealed, that I myself began to look upon Tannhauser as doomed. My prospects and my whole position, when viewed in this mood, may be readily gathered from my communications, especially those referring to my negotiations for the publication of my works.
This terrible week dragged out like an endless eternity. I was afraid to look anybody in the face, but was one day obliged to go to Meser's music shop, where I met Gottfried Semper just buying a text-book of Tannhauser. Only a short time before I had been very much put out in discussing this subject with him; he would listen to nothing I had to say about the Minnesangers and Pilgrims of the Middle Ages in connection with art, but gave me to understand that he despised me for my choice of such material.
While Meser assured me that no inquiry whatever had been received for the numbers of Tannhauser already published, it was strange that my most energetic antagonist should be the only person who had actually bought and paid for a copy. In a peculiarly earnest and impressive manner he remarked to me that it was necessary to be thoroughly acquainted with the subject if a just opinion was to be
With regard to the production itself the conclusions I drew from it were as follows: the real faults in the work, which I have already mentioned incidentally, lay in the sketchy and clumsy portrayal of the part of Venus, and consequently of the whole of the introductory scene of the first act. In consequence of this defect the drama never even rose to the level of genuine warmth, still less did it attain to the heights of passion which, according to the poetic conception of the part, should so strongly work upon the feelings of the audience as to prepare them for the inevitable catastrophe in which the scene culminates, and thus lead up to the tragic denouement. This great scene was a complete failure, in spite of the fact that it was entrusted to so great an actress as Schroder-Devrient, and a singer so unusually gifted as Tichatschek. The genius of Devrient might yet have struck the right note of passion in the scene had she not chanced to be acting with a singer incapable of all dramatic seriousness, and whose natural gifts only fitted him for joyous or declamatory accents, and who was totally incapable of expressing pain and suffering. It was not until Wolfram's touching song and the closing scene of this act were reached that the audience showed any signs of emotion. Tichatschek wrought such a tremendous effect in the concluding phrase by the jubilant music of his voice that, as I was afterwards informed, the end of this first act left the audience in a great state of enthusiasm. This was maintained, and even exceeded in the second act, during which Elizabeth and Wolfram made a very sympathetic impression. It was only the hero of Tannhauser who continued to lose ground, and at last so completely failed to hold the audience that in the final scene he almost broke down himself in dejection, as though the failure of Tannhauser were his own. The fatal defect of his performance lay in his inability to find the right expression for the theme of the great Adagio passage of the finale beginning with the words: 'To lead the sinner to salvation, the Heaven-sent messenger drew near.' The importance of this passage I have explained at length in my subsequent instructions for the production of Tannhauser. Indeed, owing to Tichatschek's absolutely expressionless rendering, which made it seem terribly long and tedious, I had to omit it entirely from the second performance. As I did not wish to offend so devoted and, in his way, so deserving a man as Tichatschek, I let it be understood I had come to the conclusion that this theme was a failure. Moreover, as Tichatschek was thought to be an actor chosen by myself to take the parts of the heroes in my works, this passage, which was so immeasurably vital to the opera, continued to be omitted in all the subsequent productions of Tannhauser, as though this proceeding had been approved and demanded by me. I therefore cherished no illusions about the value of the subsequent universal success of this opera on the German stage. My hero, who, in rapture as in woe, should always have asserted his feelings with boundless energy, slunk away at the end of the second act with the humble bearing of a penitent sinner, only to reappear in the third with a demeanour designed to awaken the charitable sympathy of the audience. His pronunciation of the Pope's excommunication, however, was rendered with his usual full rhetorical power, and it was refreshing to hear his voice dominating the accompanying trombones. Granted that this radical defect in the hero's acting had left the public in a doubtful and unsatisfied state of suspense regarding the meaning of the whole, yet the mistake in the execution of the final scene, arising from my own inexperience in this new field of dramatic creation, undoubtedly contributed to produce a chilling uncertainty as to the true significance of the scenic action. In my first complete version I had made Venus, on the occasion of her second attempt to recall her faithless lover, appear in a vision to Tannhauser when he is in a frenzy of madness, and the awfulness of the situation, is merely suggested by a faint roseate glow upon the distant Horselberg. Even the definite announcement of Elizabeth's death was a sudden inspiration on the part of Wolfram. This idea I intended to convey to the listening audience solely by the sound of bells tolling in the distance, and by a faint gleam of torches to attract their eyes to the remote Wartburg. Moreover, there was a lack of precision and clearness in the appearance of the chorus of young pilgrims, whose duty it was to announce the miracle by their song alone. At that time I had given them no budding staves to carry, and had unfortunately spoiled their refrain by a tedious and unbroken monotony of accompaniment.
When at last the curtain fell, I was under the impression, not so much from the behaviour of the audience, which was friendly, as from my own inward conviction, that the failure of this work was to be attributed to the immature and unsuitable material used in its production. My depression was extreme, and a few friends who were present after the piece, among them my dear sister Clara and her husband, were equally affected. That very evening I decided to remedy the defects of the first night before the second performance. I was conscious of where the principal fault lay, but hardly dared give expression to my conviction. At the slightest attempt on my part to explain anything to Tichatschek I had to abandon it, as I realised the impossibility of success, I should only have made him so embarrassed and annoyed, that on one pretext or another he would never have sung Tannhauser again. In order to ensure the repetition of my opera, therefore, I took the only course open to me by arrogating to myself all blame for the failure. I could thus make considerable curtailments, whereby, of course, the dramatic significance of the leading role was considerably lessened; this, however, did not interfere with the other parts of the opera, which had been favourably received. Consequently, although inwardly very humiliated, I hoped to gain some advantage for my work at the second performance, and was particularly desirous that this should take place with as little delay as possible. But Tichatschek was hoarse, and I had to possess my soul in patience for fully a week.
I can hardly describe what I suffered during that time; it seemed as if this delay would completely ruin my work. Every day that elapsed between the first and second performance left the result of the former more and more problematic, until at last it appeared to be a generally acknowledged failure. While the public as a whole expressed angry astonishment that, after the approval they had shown of my Rienzi, I had paid no attention to their taste in writing my new work, there were may kind and judicious friends who were utterly perplexed at its inefficiency, the principal parts of which they had been unable to understand, or thought were imperfectly sketched and finished. The critics, with unconcealed joy, attacked it as ravens attack carrion thrown out to them. Even the passions and prejudices of the day were drawn into the controversy in order, if possible, to confuse men's minds, and prejudice them against me. It was just at the time when the German-Catholic agitation, set in motion by Czersky and Ronge as a highly meritorious and liberal movement, was causing a great commotion. It was now made out that by Tannhauser I had provoked a reactionary tendency, and that precisely as Meyerbeer with his Huguenots had glorified Protestantism, so I with my latest opera would glorify Catholicism.
The rumour that in writing Tannhauser I had been bribed by the Catholic part was believed for a long time. While the effort was being made to ruin my popularity by this means, I had the questionable honour of being approached, first by letter, afterwards in person, by a certain M. Rousseau, at that time editor of the Prussian Staatszeitung, who wished for my friendship and help. I knew of him only in connection with a scathing criticism of my Fliegender Hollander. He informed me that he had been sent from Austria to further the Catholic cause in Berlin, but that he had had so many sad experiences of the fruitlessness of his efforts, that he was now returning to Vienna to continue his work in this direction undisturbed, with which work I had, by my Tannhauser, proclaimed myself fully in accord.
That remarkable paper, the Dresdener Anzeiger, which was a local organ for the redress of slander and scandal, daily published some fresh bit of news to my prejudice. At last I noticed that these attacks were met by witty and forcible little snubs, and also that encouraging comments appeared in my favour, which for some time surprised me very much, as I knew that only enemies and never friends interested themselves in such cases. But I learned, to my amusement, from Rockel, that he and my friend Heine had carried out this inspiriting campaign on my behalf.
The ill-feeling against me in this quarter was only troublesome because at that unfortunate period I was hindered from expressing myself through my work. Tichatschek continued hoarse, and it was said he would never sing in my opera again. I heard from Luttichau that, scared by the failure of Tannhauser, he was holding himself in readiness to countermand the order for the promised scenery for the Hall of Song, or to cancel it altogether. I was so terrified at the cowardice which was thus revealed, that I myself began to look upon Tannhauser as doomed. My prospects and my whole position, when viewed in this mood, may be readily gathered from my communications, especially those referring to my negotiations for the publication of my works.
This terrible week dragged out like an endless eternity. I was afraid to look anybody in the face, but was one day obliged to go to Meser's music shop, where I met Gottfried Semper just buying a text-book of Tannhauser. Only a short time before I had been very much put out in discussing this subject with him; he would listen to nothing I had to say about the Minnesangers and Pilgrims of the Middle Ages in connection with art, but gave me to understand that he despised me for my choice of such material.
While Meser assured me that no inquiry whatever had been received for the numbers of Tannhauser already published, it was strange that my most energetic antagonist should be the only person who had actually bought and paid for a copy. In a peculiarly earnest and impressive manner he remarked to me that it was necessary to be thoroughly acquainted with the subject if a just opinion was to be
Free e-book «My Life, Richard Wagner [best books to read now .txt] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)