The Iliad, Homer [short books for teens TXT] 📗
- Author: Homer
- Performer: -
Book online «The Iliad, Homer [short books for teens TXT] 📗». Author Homer
The king despatch’d his heralds with commands To range the camp and summon all the bands: The gathering hosts the monarch’s word obey; While to the fleet Atrides bends his way.
In his black ship the Pylian prince he found; There calls a senate of the peers around: The assembly placed, the king of men express’d The counsels labouring in his artful breast.
“Friends and confederates! with attentive ear Receive my words, and credit what you hear.
Late as I slumber’d in the shades of night, A dream divine appear’d before my sight; Whose visionary form like Nestor came,
The same in habit, and in mien the same. [40]
The heavenly phantom hover’d o’er my head, ‘And, dost thou sleep, O Atreus’ son? (he said) Ill fits a chief who mighty nations guides, Directs in council, and in war presides; To whom its safety a whole people owes, To waste long nights in indolent repose.
Monarch, awake! ‘tis Jove’s command I bear, Thou and thy glory claim his heavenly care.
In just array draw forth the embattled train, And lead the Grecians to the dusty plain; E’en now, O king! ‘tis given thee to destroy The lofty towers of wide-extended Troy.
For now no more the gods with fate contend, At Juno’s suit the heavenly factions end.
Destruction hangs o’er yon devoted wall, And nodding Ilion waits the impending fall.
This hear observant, and the gods obey!’
The vision spoke, and pass’d in air away.
Now, valiant chiefs! since heaven itself alarms, Unite, and rouse the sons of Greece to arms.
But first, with caution, try what yet they dare, Worn with nine years of unsuccessful war.
To move the troops to measure back the main, Be mine; and yours the province to detain.”
He spoke, and sat: when Nestor, rising said, (Nestor, whom Pylos’ sandy realms obey’d,) “Princes of Greece, your faithful ears incline, Nor doubt the vision of the powers divine; Sent by great Jove to him who rules the host, Forbid it, heaven! this warning should be lost!
Then let us haste, obey the god’s alarms, And join to rouse the sons of Greece to arms.”
Thus spoke the sage: the kings without delay Dissolve the council, and their chief obey: The sceptred rulers lead; the following host, Pour’d forth by thousands, darkens all the coast.
As from some rocky cleft the shepherd sees Clustering in heaps on heaps the driving bees, Rolling and blackening, swarms succeeding swarms, With deeper murmurs and more hoarse alarms; Dusky they spread, a close embodied crowd, And o’er the vale descends the living cloud. [41]
So, from the tents and ships, a lengthen’d train Spreads all the beach, and wide o’ershades the plain: Along the region runs a deafening sound; Beneath their footsteps groans the trembling ground.
Fame flies before the messenger of Jove, And shining soars, and claps her wings above.
Nine sacred heralds now, proclaiming loud [42]
The monarch’s will, suspend the listening crowd.
Soon as the throngs in order ranged appear, And fainter murmurs died upon the ear,
The king of kings his awful figure raised: High in his hand the golden sceptre blazed; The golden sceptre, of celestial flame, By Vulcan form’d, from Jove to Hermes came.
To Pelops he the immortal gift resign’d; The immortal gift great Pelops left behind, In Atreus’ hand, which not with Atreus ends, To rich Thyestes next the prize descends; And now the mark of Agamemnon’s reign,
Subjects all Argos, and controls the main. [43]
On this bright sceptre now the king reclined, And artful thus pronounced the speech design’d: “Ye sons of Mars, partake your leader’s care, Heroes of Greece, and brothers of the war!
Of partial Jove with justice I complain, And heavenly oracles believed in vain
A safe return was promised to our toils, Renown’d, triumphant, and enrich’d with spoils.
Now shameful flight alone can save the host, Our blood, our treasure, and our glory lost.
So Jove decrees, resistless lord of all!
At whose command whole empires rise or fall: He shakes the feeble props of human trust, And towns and armies humbles to the dust What shame to Greece a fruitful war to wage, Oh, lasting shame in every future age!
Once great in arms, the common scorn we grow, Repulsed and baffled by a feeble foe.
So small their number, that if wars were ceased, And Greece triumphant held a general feast, All rank’d by tens, whole decades when they dine Must want a Trojan slave to pour the wine. [44]
But other forces have our hopes o’erthrown, And Troy prevails by armies not her own.
Now nine long years of mighty Jove are run, Since first the labours of this war begun: Our cordage torn, decay’d our vessels lie, And scarce insure the wretched power to fly.
Haste, then, for ever leave the Trojan wall!
Our weeping wives, our tender children call: Love, duty, safety, summon us away,
‘Tis nature’s voice, and nature we obey, Our shatter’d barks may yet transport us o’er, Safe and inglorious, to our native shore.
Fly, Grecians, fly, your sails and oars employ, And dream no more of heaven-defended Troy.”
His deep design unknown, the hosts approve Atrides’ speech. The mighty numbers move.
So roll the billows to the Icarian shore, From east and south when winds begin to roar, Burst their dark mansions in the clouds, and sweep The whitening surface of the ruffled deep.
And as on corn when western gusts descend, [45]
Before the blast the lofty harvests bend: Thus o’er the field the moving host appears, With nodding plumes and groves of waving spears.
The gathering murmur spreads, their trampling feet Beat the loose sands, and thicken to the fleet; With long-resounding cries they urge the train To fit the ships, and launch into the main.
They toil, they sweat, thick clouds of dust arise, The doubling clamours echo to the skies.
E’en then the Greeks had left the hostile plain, And fate decreed the fall of Troy in vain; But Jove’s imperial queen their flight survey’d, And sighing thus bespoke the blue-eyed maid: “Shall then the Grecians fly! O dire disgrace!
And leave unpunish’d this perfidious race?
Shall Troy, shall Priam, and the adulterous spouse, In peace enjoy the fruits of broken vows?
And bravest chiefs, in Helen’s quarrel slain, Lie unrevenged on yon detested plain?
No: let my Greeks, unmoved by vain alarms, Once more refulgent shine in brazen arms.
Haste, goddess, haste! the flying host detain, Nor let one sail be hoisted on the main.”
Pallas obeys, and from Olympus’ height
Swift to the ships precipitates her flight.
Ulysses, first in public cares, she found, For prudent counsel like the gods renown’d: Oppress’d with generous grief the hero stood, Nor drew his sable vessels to the flood.
“And is it thus, divine Laertes’ son,
Thus fly the Greeks (the martial maid begun), Thus to their country bear their own disgrace, And fame eternal leave to Priam’s race?
Shall beauteous Helen still remain unfreed, Still unrevenged, a thousand heroes bleed!
Haste, generous Ithacus! prevent the shame, Recall your armies, and your chiefs reclaim.
Your own resistless eloquence employ,
And to the immortals trust the fall of Troy.”
The voice divine confess’d the warlike maid, Ulysses heard, nor uninspired obey’d:
Then meeting first Atrides, from his hand Received the imperial sceptre of command.
Thus graced, attention and respect to gain, He runs, he flies through all the Grecian train; Each prince of name, or chief in arms approved, He fired with praise, or with persuasion moved.
“Warriors like you, with strength and wisdom bless’d, By brave examples should confirm the rest.
The monarch’s will not yet reveal’d appears; He tries our courage, but resents our fears.
The unwary Greeks his fury may provoke; Not thus the king in secret council spoke.
Jove loves our chief, from Jove his honour springs, Beware! for dreadful is the wrath of kings.”
But if a clamorous vile plebeian rose,
Him with reproof he check’d or tamed with blows.
“Be still, thou slave, and to thy betters yield; Unknown alike in council and in field!
Ye gods, what dastards would our host command!
Swept to the war, the lumber of a land.
Be silent, wretch, and think not here allow’d That worst of tyrants, an usurping crowd.
To one sole monarch Jove commits the sway; His are the laws, and him let all obey.” [46]
With words like these the troops Ulysses ruled, The loudest silenced, and the fiercest cool’d.
Back to the assembly roll the thronging train, Desert the ships, and pour upon the plain.
Murmuring they move, as when old ocean roars, And heaves huge surges to the trembling shores; The groaning banks are burst with bellowing sound, The rocks remurmur and the deeps rebound.
At length the tumult sinks, the noises cease, And a still silence lulls the camp to peace.
Thersites only clamour’d in the throng, Loquacious, loud, and turbulent of tongue: Awed by no shame, by no respect controll’d, In scandal busy, in reproaches bold:
With witty malice studious to defame,
Scorn all his joy, and laughter all his aim:—
But chief he gloried with licentious style To lash the great, and monarchs to revile.
His figure such as might his soul proclaim; One eye was blinking, and one leg was lame: His mountain shoulders half his breast o’erspread, Thin hairs bestrew’d his long misshapen head.
Spleen to mankind his envious heart possess’d, And much he hated all, but most the best: Ulysses or Achilles still his theme;
But royal scandal his delight supreme,
Long had he lived the scorn of every Greek, Vex’d when he spoke, yet still they heard him speak.
Sharp was his voice; which in the shrillest tone, Thus with injurious taunts attack’d the throne.
“Amidst the glories of so bright a reign, What moves the great Atrides to complain?
‘Tis thine whate’er the warrior’s breast inflames, The golden spoil, and thine the lovely dames.
With all the wealth our wars and blood bestow, Thy tents are crowded and thy chests o’erflow.
Thus at full ease in heaps of riches roll’d, What grieves the monarch? Is it thirst of gold?
Say, shall we march with our unconquer’d powers (The Greeks and I) to Ilion’s hostile towers, And bring the race of royal bastards here, For Troy to ransom at a price too dear?
But safer plunder thy own host supplies; Say, wouldst thou seize some valiant leader’s prize?
Or, if thy heart to generous love be led, Some captive fair, to bless thy kingly bed?
Whate’er our master craves submit we must, Plagued with his pride, or punish’d for his lust.
Oh women of Achaia; men no more!
Hence let us fly, and let him waste his store In loves and pleasures on the Phrygian shore.
We may be wanted on some busy day,
When Hector comes: so great Achilles may: From him he forced the prize we jointly gave, From him, the fierce, the fearless, and the brave: And durst he, as he ought, resent that wrong, This mighty tyrant were no tyrant long.”
Fierce from his seat at this Ulysses springs, [47]
In generous vengeance of the king of kings.
With indignation sparkling in his eyes, He views the wretch, and sternly thus replies: “Peace, factious monster, born to vex the state, With wrangling talents form’d for foul debate: Curb that impetuous tongue, nor rashly vain, And singly mad, asperse the sovereign reign.
Have we not known thee, slave! of all our host, The man who acts the least, upbraids the most?
Think not the Greeks to shameful flight to bring, Nor let those lips profane the name of king.
For our return we trust the heavenly powers; Be that their care; to fight like men be ours.
But grant the host with wealth the
Comments (0)