A Doll's House, Henrik Ibsen [free novels .txt] 📗
- Author: Henrik Ibsen
- Performer: -
Book online «A Doll's House, Henrik Ibsen [free novels .txt] 📗». Author Henrik Ibsen
Nora (takes out of the box a tambourine and a long variegated shawl. She hastily drapes the shawl round her. Then she springs to the front of the stage and calls out). Now play for me! I am going to dance!
(HELMER plays and NORA dances. RANK stands by the piano behind HELMER, and looks on.)
Helmer (as he plays). Slower, slower!
Nora. I can’t do it any other way.
Helmer. Not so violently, Nora!
Nora. This is the way.
Helmer (stops playing). No, no—that is not a bit right.
Nora (laughing and swinging the tambourine). Didn’t I tell you so?
Rank. Let me play for her.
Helmer (getting up). Yes, do. I can correct her better then.
(RANK sits down at the piano and plays. NORA dances more and more wildly. HELMER has taken up a position beside the stove, and during her dance gives her frequent instructions. She does not seem to hear him; her hair comes down and falls over her shoulders; she pays no attention to it, but goes on dancing. Enter Mrs. LINDE.)
Mrs. Linde (standing as if spell-bound in the doorway). Oh!—
Nora (as she dances). Such fun, Christine!
Helmer. My dear darling Nora, you are dancing as if your life depended on it.
Nora. So it does.
Helmer. Stop, Rank; this is sheer madness. Stop, I tell you! (RANK stops playing, and NORA suddenly stands still. HELMER goes up to her.) I could never have believed it. You have forgotten everything I taught you.
Nora (throwing away the tambourine). There, you see.
Helmer. You will want a lot of coaching.
Nora. Yes, you see how much I need it. You must coach me up to the last minute. Promise me that, Torvald!
Helmer. You can depend on me.
Nora. You must not think of anything but me, either today or tomorrow; you mustn’t open a single letter—not even open the letterbox—
Helmer. Ah, you are still afraid of that fellow—
Nora. Yes, indeed I am.
Helmer. Nora, I can tell from your looks that there is a letter from him lying there.
Nora. I don’t know; I think there is; but you must not read anything of that kind now. Nothing horrid must come between us until this is all over.
Rank (whispers to HELMER). You mustn’t contradict her.
Helmer (taking her in his arms). The child shall have her way. But tomorrow night, after you have danced—
Nora. Then you will be free. (The MAID appears in the doorway to the right.)
Maid. Dinner is served, ma’am.
Nora. We will have champagne, Helen.
Maid. Very good, ma’am. [Exit.
Helmer. Hullo!—are we going to have a banquet?
Nora. Yes, a champagne banquet until the small hours. (Calls out.) And a few macaroons, Helen—lots, just for once!
Helmer. Come, come, don’t be so wild and nervous. Be my own little skylark, as you used.
Nora. Yes, dear, I will. But go in now and you too, Doctor Rank. Christine, you must help me to do up my hair.
Rank (whispers to HELMER as they go out). I suppose there is nothing—she is not expecting anything?
Helmer. Far from it, my dear fellow; it is simply nothing more than this childish nervousness I was telling you of. (They go into the right-hand room.)
Nora. Well!
Mrs. Linde. Gone out of town.
Nora. I could tell from your face.
Mrs. Linde. He is coming home tomorrow evening. I wrote a note for him.
Nora. You should have let it alone; you must prevent nothing. After all, it is splendid to be waiting for a wonderful thing to happen.
Mrs. Linde. What is it that you are waiting for?
Nora. Oh, you wouldn’t understand. Go in to them, I will come in a moment. (Mrs. LINDE goes into the dining-room. NORA stands still for a little while, as if to compose herself. Then she looks at her watch.) Five o’clock. Seven hours until midnight; and then four-and-twenty hours until the next midnight. Then the Tarantella will be over. Twenty-four and seven? Thirty-one hours to live.
Helmer (from the doorway on the right). Where’s my little skylark?
Nora (going to him with her arms outstretched). Here she is!
ACT III
(THE SAME SCENE.—The table has been placed in the middle of the stage, with chairs around it. A lamp is burning on the table. The door into the hall stands open. Dance music is heard in the room above. Mrs. LINDE is sitting at the table idly turning over the leaves of a book; she tries to read, but does not seem able to collect her thoughts. Every now and then she listens intently for a sound at the outer door.)
Mrs. Linde (looking at her watch). Not yet—and the time is nearly up. If only he does not—. (Listens again.) Ah, there he is. (Goes into the hall and opens the outer door carefully. Light footsteps are heard on the stairs. She whispers.) Come in. There is no one here.
Krogstad (in the doorway). I found a note from you at home. What does this mean?
Mrs. Linde. It is absolutely necessary that I should have a talk with you.
Krogstad. Really? And is it absolutely necessary that it should be here?
Mrs. Linde. It is impossible where I live; there is no private entrance to my rooms. Come in; we are quite alone. The maid is asleep, and the Helmers are at the dance upstairs.
Krogstad (coming into the room). Are the Helmers really at a dance tonight?
Mrs. Linde. Yes, why not?
Krogstad. Certainly—why not?
Mrs. Linde. Now, Nils, let us have a talk.
Krogstad. Can we two have anything to talk about?
Mrs. Linde. We have a great deal to talk about.
Krogstad. I shouldn’t have thought so.
Mrs. Linde. No, you have never properly understood me.
Krogstad. Was there anything else to understand except what was obvious to all the world—a heartless woman jilts a man when a more lucrative chance turns up?
Mrs. Linde. Do you believe I am as absolutely heartless as all that? And do you believe that I did it with a light heart?
Krogstad. Didn’t you?
Mrs. Linde. Nils, did you really think that?
Krogstad. If it were as you say, why did you write to me as you did at the time?
Mrs. Linde. I could do nothing else. As I had to break with you, it was my duty also to put an end to all that you felt for me.
Krogstad (wringing his hands). So that was it. And all this—only for the sake of money!
Mrs. Linde. You must not forget that I had a helpless mother and two little brothers. We couldn’t wait for you, Nils; your prospects seemed hopeless then.
Krogstad. That may be so, but you had no right to throw me over for anyone else’s sake.
Mrs. Linde. Indeed I don’t know. Many a time did I ask myself if I had the right to do it.
Krogstad (more gently). When I lost you, it was as if all the solid ground went from under my feet. Look at me now—I am a shipwrecked man clinging to a bit of wreckage.
Mrs. Linde. But help may be near.
Krogstad. It was near; but then you came and stood in my way.
Mrs. Linde. Unintentionally, Nils. It was only today that I learned it was your place I was going to take in the Bank.
Krogstad. I believe you, if you say so. But now that you know it, are you not going to give it up to me?
Mrs. Linde. No, because that would not benefit you in the least.
Krogstad. Oh, benefit, benefit—I would have done it whether or no.
Mrs. Linde. I have learned to act prudently. Life, and hard, bitter necessity have taught me that.
Krogstad. And life has taught me not to believe in fine speeches.
Mrs. Linde. Then life has taught you something very reasonable. But deeds you must believe in?
Krogstad. What do you mean by that?
Mrs. Linde. You said you were like a shipwrecked man clinging to some wreckage.
Krogstad. I had good reason to say so.
Mrs. Linde. Well, I am like a shipwrecked woman clinging to some wreckage—no one to mourn for, no one to care for.
Krogstad. It was your own choice.
Mrs. Linde. There was no other choice—then.
Krogstad. Well, what now?
Mrs. Linde. Nils, how would it be if we two shipwrecked people could join forces?
Krogstad. What are you saying?
Mrs. Linde. Two on the same piece of wreckage would stand a better chance than each on their own.
Krogstad. Christine I…
Mrs. Linde. What do you suppose brought me to town?
Krogstad. Do you mean that you gave me a thought?
Mrs. Linde. I could not endure life without work. All my life, as long as I can remember, I have worked, and it has been my greatest and only pleasure. But now I am quite alone in the world—my life is so dreadfully empty and I feel so forsaken. There is not the least pleasure in working for one’s self. Nils, give me someone and something to work for.
Krogstad. I don’t trust that. It is nothing but a woman’s overstrained sense of generosity that prompts you to make such an offer of yourself.
Mrs. Linde. Have you ever noticed anything of the sort in me?
Krogstad. Could you really do it? Tell me—do you know all about my past life?
Mrs. Linde. Yes.
Krogstad. And do you know what they think of me here?
Mrs. Linde. You seemed to me to imply that with me you might have been quite another man.
Krogstad. I am certain of it.
Mrs. Linde. Is it too late now?
Krogstad. Christine, are you saying this deliberately? Yes, I am sure you are. I see it in your face. Have you really the courage, then—?
Mrs. Linde. I want to be a mother to someone, and your children need a mother. We two need each other. Nils, I have faith in your real character—I can dare anything together with you.
Krogstad (grasps her hands). Thanks, thanks, Christine! Now I shall find a way to clear myself in the eyes of the world. Ah, but I forgot—
Mrs. Linde (listening). Hush! The Tarantella! Go, go!
Krogstad. Why? What is it?
Mrs. Linde. Do you hear them up there? When that is over, we may expect them back.
Krogstad. Yes, yes—I will go. But it is all no use. Of course you are not aware what steps I have taken in the matter of the Helmers.
Mrs. Linde. Yes, I know all about that.
Krogstad. And in spite of that have you the courage to—?
Mrs. Linde. I understand very well to what lengths a man like you might be driven by despair.
Krogstad. If I could only undo what I have done!
Mrs. Linde. You cannot. Your letter is lying in the letterbox now.
Krogstad. Are you sure of that?
Mrs. Linde. Quite sure, but—
Krogstad (with a searching look at her). Is that what it all means?—that you want to save your friend at any cost? Tell me frankly. Is that it?
Mrs. Linde. Nils, a woman who has once sold herself for another’s sake, doesn’t do it a second time.
Krogstad. I will ask for my letter back.
Mrs. Linde. No, no.
Krogstad. Yes, of course I will. I will wait here until Helmer comes; I will tell him he must give me my letter back—that it only concerns my dismissal—that he is not to read it—
Mrs. Linde. No, Nils, you must not recall your letter.
Krogstad. But, tell me, wasn’t it for that very purpose that you asked me to meet you here?
Mrs. Linde. In my first moment of fright, it was. But twenty-four hours have elapsed since then, and in that time
Comments (0)