The Complete Works of William Shakespeare, William Shakespeare [book recommendations based on other books txt] 📗
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Book online «The Complete Works of William Shakespeare, William Shakespeare [book recommendations based on other books txt] 📗». Author William Shakespeare
COUNTESS. What hope is there of his Majesty’s amendment?
LAFEU. He hath abandon’d his physicians, madam; under whose practices he hath persecuted time with hope, and finds no other advantage in the process but only the losing of hope by time.
COUNTESS. This young gentlewoman had a father-O, that ‘had,’ how sad a passage ‘tis!-whose skill was almost as great as his honesty; had it stretch’d so far, would have made nature immortal, and death should have play for lack of work. Would, for the King’s sake, he were living! I think it would be the death of the King’s disease.
LAFEU. How call’d you the man you speak of, madam?
COUNTESS. He was famous, sir, in his profession, and it was his great right to be so-Gerard de Narbon.
LAFEU. He was excellent indeed, madam; the King very lately spoke of him admiringly and mourningly; he was skilful enough to have liv’d still, if knowledge could be set up against mortality.
BERTRAM. What is it, my good lord, the King languishes of?
LAFEU. A fistula, my lord.
BERTRAM. I heard not of it before.
LAFEU. I would it were not notorious. Was this gentlewoman the daughter of Gerard de Narbon?
COUNTESS. His sole child, my lord, and bequeathed to my overlooking. I have those hopes of her good that her education promises; her dispositions she inherits, which makes fair gifts fairer; for where an unclean mind carries virtuous qualities, there commendations go with pity-they are virtues and traitors too. In her they are the better for their simpleness; she derives her honesty, and achieves her goodness.
LAFEU. Your commendations, madam, get from her tears.
COUNTESS. ‘Tis the best brine a maiden can season her praise in.
The remembrance of her father never approaches her heart but the tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek. No more of this, Helena; go to, no more, lest it be rather thought you affect a sorrow than to have-HELENA. I do affect a sorrow indeed, but I have it too.
LAFEU. Moderate lamentation is the right of the dead: excessive grief the enemy to the living.
COUNTESS. If the living be enemy to the grief, the excess makes it soon mortal.
BERTRAM. Madam, I desire your holy wishes.
LAFEU. How understand we that?
COUNTESS. Be thou blest, Bertram, and succeed thy father In manners, as in shape! Thy blood and virtue Contend for empire in thee, and thy goodness Share with thy birthright! Love all, trust a few, Do wrong to none; be able for thine enemy Rather in power than use, and keep thy friend Under thy own life’s key; be check’d for silence, But never tax’d for speech. What heaven more will, That thee may furnish, and my prayers pluck down, Fall on thy head! Farewell. My lord,
‘Tis an unseason’d courtier; good my lord, Advise him.
LAFEU. He cannot want the best
That shall attend his love.
COUNTESS. Heaven bless him! Farewell, Bertram. Exit BERTRAM. The best wishes that can be forg’d in your thoughts be servants to you! [To HELENA] Be comfortable to my mother, your mistress, and make much of her.
LAFEU. Farewell, pretty lady; you must hold the credit of your father. Exeunt BERTRAM and LAFEU
HELENA. O, were that all! I think not on my father; And these great tears grace his remembrance more Than those I shed for him. What was he like?
I have forgot him; my imagination
Carries no favour in’t but Bertram’s.
I am undone; there is no living, none, If Bertram be away. ‘Twere all one
That I should love a bright particular star And think to wed it, he is so above me.
In his bright radiance and collateral light Must I be comforted, not in his sphere.
Th’ ambition in my love thus plagues itself: The hind that would be mated by the lion Must die for love. ‘Twas pretty, though a plague, To see him every hour; to sit and draw His arched brows, his hawking eye, his curls, In our heart’s table-heart too capable Of every line and trick of his sweet favour.
But now he’s gone, and my idolatrous fancy Must sanctify his relics. Who comes here?
Enter PAROLLES
[Aside] One that goes with him. I love him for his sake; And yet I know him a notorious liar,
Think him a great way fool, solely a coward; Yet these fix’d evils sit so fit in him That they take place when virtue’s steely bones Looks bleak i’ th’ cold wind; withal, full oft we see Cold wisdom waiting on superfluous folly.
PAROLLES. Save you, fair queen!
HELENA. And you, monarch!
PAROLLES. No.
HELENA. And no.
PAROLLES. Are you meditating on virginity?
HELENA. Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask you a question. Man is enemy to virginity; how may we barricado it against him?
PAROLLES. Keep him out.
HELENA. But he assails; and our virginity, though valiant in the defence, yet is weak. Unfold to us some warlike resistance.
PAROLLES. There is none. Man, setting down before you, will undermine you and blow you up.
HELENA. Bless our poor virginity from underminers and blowers-up!
Is there no military policy how virgins might blow up men?
PAROLLES. Virginity being blown down, man will quicklier be blown up; marry, in blowing him down again, with the breach yourselves made, you lose your city. It is not politic in the commonwealth of nature to preserve virginity. Loss of virginity is rational increase; and there was never virgin got till virginity was first lost. That you were made of is metal to make virgins. Virginity by being once lost may be ten times found; by being ever kept, it is ever lost. ‘Tis too cold a companion; away with’t.
HELENA. I will stand for ‘t a little, though therefore I die a virgin.
PAROLLES. There’s little can be said in ‘t; ‘tis against the rule of nature. To speak on the part of virginity is to accuse your mothers; which is most infallible disobedience. He that hangs himself is a virgin; virginity murders itself, and should be buried in highways, out of all sanctified limit, as a desperate offendress against nature. Virginity breeds mites, much like a cheese; consumes itself to the very paring, and so dies with feeding his own stomach. Besides, virginity is peevish, proud, idle, made of self-love, which is the most inhibited sin in the canon. Keep it not; you cannot choose but lose by’t. Out with’t.
Within ten year it will make itself ten, which is a goodly increase; and the principal itself not much the worse. Away with’t.
HELENA. How might one do, sir, to lose it to her own liking?
PAROLLES. Let me see. Marry, ill to like him that ne’er it likes.
‘Tis a commodity will lose the gloss with lying; the longer kept, the less worth. Off with’t while ‘tis vendible; answer the time of request. Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion, richly suited but unsuitable; just like the brooch and the toothpick, which wear not now. Your date is better in your pie and your porridge than in your cheek. And your virginity, your old virginity, is like one of our French wither’d pears: it looks ill, it eats drily; marry, ‘tis a wither’d pear; it was formerly better; marry, yet ‘tis a wither’d pear. Will you anything with it?
HELENA. Not my virginity yet.
There shall your master have a thousand loves, A mother, and a mistress, and a friend, A phoenix, captain, and an enemy,
A guide, a goddess, and a sovereign,
A counsellor, a traitress, and a dear; His humble ambition, proud humility,
His jarring concord, and his discord dulcet, His faith, his sweet disaster; with a world Of pretty, fond, adoptious christendoms That blinking Cupid gossips. Now shall he-I know not what he shall. God send him well!
The court’s a learning-place, and he is one-PAROLLES. What one, i’ faith?
HELENA. That I wish well. ‘Tis pity—
PAROLLES. What’s pity?
HELENA. That wishing well had not a body in’t Which might be felt; that we, the poorer born, Whose baser stars do shut us up in wishes, Might with effects of them follow our friends And show what we alone must think, which never Returns us thanks.
Enter PAGE
PAGE. Monsieur Parolles, my lord calls for you. Exit PAGE
PAROLLES. Little Helen, farewell; if I can remember thee, I will think of thee at court.
HELENA. Monsieur Parolles, you were born under a charitable star.
PAROLLES. Under Mars, I.
HELENA. I especially think, under Mars.
PAROLLES. Why under Man?
HELENA. The wars hath so kept you under that you must needs be born under Mars.
PAROLLES. When he was predominant.
HELENA. When he was retrograde, I think, rather.
PAROLLES. Why think you so?
HELENA. You go so much backward when you fight.
PAROLLES. That’s for advantage.
HELENA. So is running away, when fear proposes the safety: but the composition that your valour and fear makes in you is a virtue of a good wing, and I like the wear well.
PAROLLES. I am so full of business I cannot answer thee acutely. I will return perfect courtier; in the which my instruction shall serve to naturalize thee, so thou wilt be capable of a courtier’s counsel, and understand what advice shall thrust upon thee; else thou diest in thine unthankfulness, and thine ignorance makes thee away. Farewell. When thou hast leisure, say thy prayers; when thou hast none, remember thy friends. Get thee a good husband and use him as he uses thee. So, farewell.
Exit
HELENA. Our remedies oft in ourselves do lie, Which we ascribe to heaven. The fated sky Gives us free scope; only doth backward pull Our slow designs when we ourselves are dull.
What power is it which mounts my love so high, That makes me see, and cannot feed mine eye?
The mightiest space in fortune nature brings To join like likes, and kiss like native things.
Impossible be strange attempts to those That weigh their pains in sense, and do suppose What hath been cannot be. Who ever strove To show her merit that did miss her love?
The King’s disease-my project may deceive me, But my intents are fix’d, and will not leave me. Exit
ACT I. SCENE 2.
Paris. The KING’S palace
Flourish of cornets. Enter the KING OF FRANCE, with letters, and divers ATTENDANTS
KING. The Florentines and Senoys are by th’ ears; Have fought with equal fortune, and continue A braving war.
FIRST LORD. So ‘tis reported, sir.
KING. Nay, ‘tis most credible. We here receive it, A certainty, vouch’d from our cousin Austria, With caution, that the Florentine will move us For speedy aid; wherein our dearest friend Prejudicates the business, and would seem To have us make denial.
FIRST LORD. His love and wisdom,
Approv’d so to your Majesty, may plead For amplest credence.
KING. He hath arm’d our answer,
And Florence is denied before he comes; Yet, for our gentlemen that mean to see The Tuscan service, freely have they leave To stand on either part.
SECOND LORD. It well may serve
A nursery to our gentry, who are sick For breathing and exploit.
KING. What’s he comes here?
Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES
FIRST LORD. It is the Count Rousillon, my good lord, Young Bertram.
KING. Youth, thou bear’st thy father’s face; Frank nature, rather curious than in haste, Hath well compos’d thee. Thy father’s moral parts Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.
BERTRAM. My thanks and duty are your Majesty’s.
KING. I would I
Comments (0)