readenglishbook.com » Drama » The Complete Works of William Shakespeare, William Shakespeare [book recommendations based on other books txt] 📗

Book online «The Complete Works of William Shakespeare, William Shakespeare [book recommendations based on other books txt] 📗». Author William Shakespeare



1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 453
Go to page:
you receiv’d of me.

BASSANIO. If I could add a lie unto a fault, I would deny it; but you see my finger Hath not the ring upon it; it is gone.

PORTIA. Even so void is your false heart of truth; By heaven, I will ne’er come in your bed Until I see the ring.

NERISSA. Nor I in yours

Till I again see mine.

BASSANIO. Sweet Portia,

If you did know to whom I gave the ring, If you did know for whom I gave the ring, And would conceive for what I gave the ring, And how unwillingly I left the ring,

When nought would be accepted but the ring, You would abate the strength of your displeasure.

PORTIA. If you had known the virtue of the ring, Or half her worthiness that gave the ring, Or your own honour to contain the ring, You would not then have parted with the ring.

What man is there so much unreasonable, If you had pleas’d to have defended it With any terms of zeal, wanted the modesty To urge the thing held as a ceremony?

Nerissa teaches me what to believe:

I’ll die for’t but some woman had the ring.

BASSANIO. No, by my honour, madam, by my soul, No woman had it, but a civil doctor,

Which did refuse three thousand ducats of me, And begg’d the ring; the which I did deny him, And suffer’d him to go displeas’d away-Even he that had held up the very life Of my dear friend. What should I say, sweet lady?

I was enforc’d to send it after him;

I was beset with shame and courtesy;

My honour would not let ingratitude

So much besmear it. Pardon me, good lady; For by these blessed candles of the night, Had you been there, I think you would have begg’d The ring of me to give the worthy doctor.

PORTIA. Let not that doctor e’er come near my house; Since he hath got the jewel that I loved, And that which you did swear to keep for me, I will become as liberal as you;

I’ll not deny him anything I have,

No, not my body, nor my husband’s bed.

Know him I shall, I am well sure of it.

Lie not a night from home; watch me like Argus; If you do not, if I be left alone,

Now, by mine honour which is yet mine own, I’ll have that doctor for mine bedfellow.

NERISSA. And I his clerk; therefore be well advis’d How you do leave me to mine own protection.

GRATIANO. Well, do you so, let not me take him then; For, if I do, I’ll mar the young clerk’s pen.

ANTONIO. I am th’ unhappy subject of these quarrels.

PORTIA. Sir, grieve not you; you are welcome not withstanding.

BASSANIO. Portia, forgive me this enforced wrong; And in the hearing of these many friends I swear to thee, even by thine own fair eyes, Wherein I see myself-PORTIA. Mark you but that!

In both my eyes he doubly sees himself, In each eye one; swear by your double self, And there’s an oath of credit.

BASSANIO. Nay, but hear me.

Pardon this fault, and by my soul I swear I never more will break an oath with thee.

ANTONIO. I once did lend my body for his wealth, Which, but for him that had your husband’s ring, Had quite miscarried; I dare be bound again, My soul upon the forfeit, that your lord Will never more break faith advisedly.

PORTIA. Then you shall be his surety. Give him this, And bid him keep it better than the other.

ANTONIO. Here, Lord Bassanio, swear to keep this ring.

BASSANIO. By heaven, it is the same I gave the doctor!

PORTIA. I had it of him. Pardon me, Bassanio, For, by this ring, the doctor lay with me.

NERISSA. And pardon me, my gentle Gratiano, For that same scrubbed boy, the doctor’s clerk, In lieu of this, last night did lie with me.

GRATIANO. Why, this is like the mending of highways In summer, where the ways are fair enough.

What, are we cuckolds ere we have deserv’d it?

PORTIA. Speak not so grossly. You are all amaz’d.

Here is a letter; read it at your leisure; It comes from Padua, from Bellario;

There you shall find that Portia was the doctor, Nerissa there her clerk. Lorenzo here Shall witness I set forth as soon as you, And even but now return’d; I have not yet Enter’d my house. Antonio, you are welcome; And I have better news in store for you Than you expect. Unseal this letter soon; There you shall find three of your argosies Are richly come to harbour suddenly.

You shall not know by what strange accident I chanced on this letter.

ANTONIO. I am dumb.

BASSANIO. Were you the doctor, and I knew you not?

GRATIANO. Were you the clerk that is to make me cuckold?

NERISSA. Ay, but the clerk that never means to do it, Unless he live until he be a man.

BASSANIO. Sweet doctor, you shall be my bedfellow; When I am absent, then lie with my wife.

ANTONIO. Sweet lady, you have given me life and living; For here I read for certain that my ships Are safely come to road.

PORTIA. How now, Lorenzo!

My clerk hath some good comforts too for you.

NERISSA. Ay, and I’ll give them him without a fee.

There do I give to you and Jessica,

From the rich Jew, a special deed of gift, After his death, of all he dies possess’d of.

LORENZO. Fair ladies, you drop manna in the way Of starved people.

PORTIA. It is almost morning,

And yet I am sure you are not satisfied Of these events at full. Let us go in, And charge us there upon inter’gatories, And we will answer all things faithfully.

GRATIANO. Let it be so. The first inter’gatory That my Nerissa shall be sworn on is, Whether till the next night she had rather stay, Or go to bed now, being two hours to day.

But were the day come, I should wish it dark, Till I were couching with the doctor’s clerk.

Well, while I live, I’ll fear no other thing So sore as keeping safe Nerissa’s ring. Exeunt THE END

 

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM

SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS

PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE

WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE

DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS

PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED

COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY

SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

 

1601

 

THE MERRY WIVES OF WINDSOR

 

by William Shakespeare

 

Dramatis Personae

 

SIR JOHN FALSTAFF

FENTON, a young gentleman

SHALLOW, a country justice

SLENDER, cousin to Shallow

 

Gentlemen of Windsor

FORD

PAGE

WILLIAM PAGE, a boy, son to Page

SIR HUGH EVANS, a Welsh parson

DOCTOR CAIUS, a French physician

HOST of the Garter Inn

 

Followers of Falstaff

BARDOLPH

PISTOL

NYM

ROBIN, page to Falstaff

SIMPLE, servant to Slender

RUGBY, servant to Doctor Caius

 

MISTRESS FORD

MISTRESS PAGE

MISTRESS ANNE PAGE, her daughter

MISTRESS QUICKLY, servant to Doctor Caius SERVANTS to Page, Ford, etc.

 

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM

SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS

PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE

WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE

DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS

PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED

COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY

SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

 

SCENE:

Windsor, and the neighbourhood

 

The Merry Wives of Windsor

 

ACT I. SCENE 1.

 

Windsor. Before PAGE’S house

 

Enter JUSTICE SHALLOW, SLENDER, and SIR HUGH EVANS

 

SHALLOW. Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star Chamber matter of it; if he were twenty Sir John Falstaffs, he shall not abuse Robert Shallow, esquire.

SLENDER. In the county of Gloucester, Justice of Peace, and Coram.

SHALLOW. Ay, cousin Slender, and Custalorum.

SLENDER. Ay, and Ratolorum too; and a gentleman born, Master Parson, who writes himself ‘Armigero’ in any bill, warrant, quittance, or obligation-‘Armigero.’

SHALLOW. Ay, that I do; and have done any time these three hundred years.

SLENDER. All his successors, gone before him, hath done’t; and all his ancestors, that come after him, may: they may give the dozen white luces in their coat.

SHALLOW. It is an old coat.

EVANS. The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and signifies love.

SHALLOW. The luce is the fresh fish; the salt fish is an old coat.

SLENDER. I may quarter, coz.

SHALLOW. You may, by marrying.

EVANS. It is marring indeed, if he quarter it.

SHALLOW. Not a whit.

EVANS. Yes, py’r lady! If he has a quarter of your coat, there is but three skirts for yourself, in my simple conjectures; but that is all one. If Sir John Falstaff have committed disparagements unto you, I am of the church, and will be glad to do my benevolence, to make atonements and compremises between you.

SHALLOW. The Council shall hear it; it is a riot.

EVANS. It is not meet the Council hear a riot; there is no fear of Got in a riot; the Council, look you, shall desire to hear the fear of Got, and not to hear a riot; take your vizaments in that.

SHALLOW. Ha! o’ my life, if I were young again, the sword should end it.

EVANS. It is petter that friends is the sword and end it; and there is also another device in my prain, which peradventure prings goot discretions with it. There is Anne Page, which is daughter to Master George Page, which is pretty virginity.

SLENDER. Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman.

EVANS. It is that fery person for all the orld, as just as you will desire; and seven hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death’s-bed-Got deliver to a joyful resurrections!-give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page.

SHALLOW. Did her grandsire leave her seven hundred pound?

EVANS. Ay, and her father is make her a petter penny.

SHALLOW. I know the young gentlewoman; she has good gifts.

EVANS. Seven hundred pounds, and possibilities, is goot gifts.

SHALLOW. Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff there?

EVANS. Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do despise one that is false; or as I despise one that is not true. The knight Sir John is there; and, I beseech you, be ruled by your well-willers. I will peat the door for Master Page.

[Knocks] What, hoa! Got pless your house here!

PAGE. [Within] Who’s there?

 

Enter PAGE

 

EVANS. Here is Got’s plessing, and your friend, and Justice Shallow; and here young Master Slender, that peradventures shall tell you another tale, if matters grow to your likings.

PAGE. I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow.

SHALLOW. Master Page, I am glad to see you; much good do it your good heart! I wish’d your venison better; it was ill kill’d. How doth good Mistress Page?-and I thank you always with my heart, la! with my heart.

PAGE. Sir, I thank you.

SHALLOW. Sir, I thank you; by yea and no, I do.

1 ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 ... 453
Go to page:

Free e-book «The Complete Works of William Shakespeare, William Shakespeare [book recommendations based on other books txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment