The Complete Works of William Shakespeare, William Shakespeare [book recommendations based on other books txt] 📗
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Book online «The Complete Works of William Shakespeare, William Shakespeare [book recommendations based on other books txt] 📗». Author William Shakespeare
TRINCULO. O Stephano, hast any more of this?
STEPHANO. The whole butt, man; my cellar is in a rock by th’ seaside, where my wine is hid. How now, moon-calf!
How does thine ague?
CALIBAN. Hast thou not dropp’d from heaven?
STEPHANO. Out o’ th’ moon, I do assure thee; I was the Man i’ th’ Moon, when time was.
CALIBAN. I have seen thee in her, and I do adore thee. My mistress show’d me thee, and thy dog and thy bush.
STEPHANO. Come, swear to that; kiss the book. I will furnish it anon with new contents. Swear.
[CALIBAN drinks]
TRINCULO. By this good light, this is a very shallow monster!
I afeard of him! A very weak monster! The Man i’ th’
Moon! A most poor credulous monster! Well drawn, monster, in good sooth!
CALIBAN. I’ll show thee every fertile inch o’ th’ island; and will kiss thy foot. I prithee be my god.
TRINCULO. By this light, a most perfidious and drunken monster! When’s god’s asleep he’ll rob his bottle.
CALIBAN. I’ll kiss thy foot; I’ll swear myself thy subject.
STEPHANO. Come on, then; down, and swear.
TRINCULO. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster. A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him-STEPHANO. Come, kiss.
TRINCULO. But that the poor monster’s in drink. An abominable monster!
CALIBAN. I’ll show thee the best springs; I’ll pluck thee berries;
I’ll fish for thee, and get thee wood enough.
A plague upon the tyrant that I serve!
I’ll bear him no more sticks, but follow thee, Thou wondrous man.
TRINCULO. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard!
CALIBAN. I prithee let me bring thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pig-nuts; Show thee a jay’s nest, and instruct thee how To snare the nimble marmoset; I’ll bring thee To clust’ring filberts, and sometimes I’ll get thee Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
STEPHANO. I prithee now, lead the way without any more talking. Trinculo, the King and all our company else being drown’d, we will inherit here. Here, bear my bottle.
Fellow Trinculo, we’ll fill him by and by again.
CALIBAN. [Sings drunkenly] Farewell, master; farewell, farewell!
TRINCULO. A howling monster; a drunken monster!
CALIBAN. No more dams I’ll make for fish; Nor fetch in firing
At requiring,
Nor scrape trenchering, nor wash dish.
‘Ban ‘Ban, Ca-Caliban,
Has a new master-Get a new man.
Freedom, high-day! high-day, freedom! freedom, high-day, freedom!
STEPHANO. O brave monster! Lead the way. Exeunt
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT III. SCENE 1
Before PROSPERO’S cell
Enter FERDINAND, hearing a log
FERDINAND. There be some sports are painful, and their labour
Delight in them sets off; some kinds of baseness Are nobly undergone, and most poor matters Point to rich ends. This my mean task Would be as heavy to me as odious, but The mistress which I serve quickens what’s dead, And makes my labours pleasures. O, she is Ten times more gentle than her father’s crabbed; And he’s compos’d of harshness. I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, Upon a sore injunction; my sweet mistress Weeps when she sees me work, and says such baseness Had never like executor. I forget;
But these sweet thoughts do even refresh my labours, Most busy, least when I do it.
Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance, unseen MIRANDA. Alas, now; pray you,
Work not so hard; I would the lightning had Burnt up those logs that you are enjoin’d to pile.
Pray, set it down and rest you; when this burns, ‘Twill weep for having wearied you. My father Is hard at study; pray, now, rest yourself; He’s safe for these three hours.
FERDINAND. O most dear mistress,
The sun will set before I shall discharge What I must strive to do.
MIRANDA. If you’ll sit down,
I’ll bear your logs the while; pray give me that; I’ll carry it to the pile.
FERDINAND. No, precious creature;
I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I sit lazy by.
MIRANDA. It would become me
As well as it does you; and I should do it With much more ease; for my good will is to it, And yours it is against.
PROSPERO. [Aside] Poor worm, thou art infected!
This visitation shows it.
MIRANDA. You look wearily.
FERDINAND. No, noble mistress; ‘tis fresh morning with me When you are by at night. I do beseech you, Chiefly that I might set it in my prayers, What is your name?
MIRANDA. Miranda-O my father,
I have broke your hest to say so!
FERDINAND. Admir’d Miranda!
What’s dearest to the world! Full many a lady I have ey’d with best regard; and many a time Th’ harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear; for several virtues Have I lik’d several women, never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow’d, And put it to the foil; but you, O you, So perfect and so peerless, are created Of every creature’s best!
MIRANDA. I do not know
One of my sex; no woman’s face remember, Save, from my glass, mine own; nor have I seen More that I may call men than you, good friend, And my dear father. How features are abroad, I am skilless of; but, by my modesty, The jewel in my dower, I would not wish Any companion in the world but you;
Nor can imagination form a shape,
Besides yourself, to like of. But I prattle Something too wildly, and my father’s precepts I therein do forget.
FERDINAND. I am, in my condition,
A prince, Miranda; I do think, a king-I would not so!-and would no more endure This wooden slavery than to suffer
The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak: The very instant that I saw you, did
My heart fly to your service; there resides To make me slave to it; and for your sake Am I this patient log-man.
MIRANDA. Do you love me?
FERDINAND. O heaven, O earth, bear witness to this sound, And crown what I profess with kind event, If I speak true! If hollowly, invert
What best is boded me to mischief! I, Beyond all limit of what else i’ th’ world, Do love, prize, honour you.
MIRANDA. I am a fool
To weep at what I am glad of.
PROSPERO. [Aside] Fair encounter
Of two most rare affections! Heavens rain grace On that which breeds between ‘em!
FERDINAND. Wherefore weep you?
MIRANDA. At mine unworthiness, that dare not offer What I desire to give, and much less take What I shall die to want. But this is trifling; And all the more it seeks to hide itself, The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning!
And prompt me, plain and holy innocence!
I am your wife, if you will marry me; If not, I’ll die your maid. To be your fellow You may deny me; but I’ll be your servant, Whether you will or no.
FERDINAND. My mistress, dearest;
And I thus humble ever.
MIRANDA. My husband, then?
FERDINAND. Ay, with a heart as willing
As bondage e’er of freedom. Here’s my hand.
MIRANDA. And mine, with my heart in’t. And now farewell Till half an hour hence.
FERDINAND. A thousand thousand!
Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally PROSPERO. So glad of this as they I cannot be, Who are surpris’d withal; but my rejoicing At nothing can be more. I’ll to my book; For yet ere supper time must I perform Much business appertaining. Exit
SCENE 2
Another part of the island
Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO
STEPHANO. Tell not me-when the butt is out we will drink water, not a drop before; therefore bear up, and board ‘em. Servant-monster, drink to me.
TRINCULO. Servant-monster! The folly of this island! They say there’s but five upon this isle: we are three of them; if th’ other two be brain’d like us, the state totters.
STEPHANO. Drink, servant-monster, when I bid thee; thy eyes are almost set in thy head.
TRINCULO. Where should they be set else? He were a brave monster indeed, if they were set in his tail.
STEPHANO. My man-monster hath drown’d his tongue in sack. For my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I could recover the shore, five and thirty leagues, off and on. By this light, thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard.
TRINCULO. Your lieutenant, if you list; he’s no standard.
STEPHANO. We’ll not run, Monsieur Monster.
TRINCULO. Nor go neither; but you’ll lie like dogs, and yet say nothing neither.
STEPHANO. Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a good moon-calf.
CALIBAN. How does thy honour? Let me lick thy shoe.
I’ll not serve him; he is not valiant.
TRINCULO. Thou liest, most ignorant monster: I am in case to justle a constable. Why, thou debosh’d fish, thou, was there ever man a coward that hath drunk so much sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, being but half fish and half a monster?
CALIBAN. Lo, how he mocks me! Wilt thou let him, my lord?
TRINCULO. ‘Lord’ quoth he! That a monster should be such a natural!
CALIBAN. Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.
STEPHANO. Trinculo, keep a good tongue in your head; if you prove a mutineer-the next tree! The poor monster’s my subject, and he shall not suffer indignity.
CALIBAN. I thank my noble lord. Wilt thou be pleas’d to hearken once again to the suit I made to thee?
STEPHANO. Marry will I; kneel and repeat it; I will stand, and so shall Trinculo.
Enter ARIEL, invisible CALIBAN. As I told thee before, I am subject to a tyrant, sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island.
ARIEL. Thou liest.
CALIBAN. Thou liest, thou jesting monkey, thou; I would my valiant master would destroy thee.
I do not lie.
STEPHANO. Trinculo, if you trouble him any more in’s tale, by this hand, I will supplant some of your teeth.
TRINCULO. Why, I said nothing.
STEPHANO. Mum, then, and no more. Proceed.
CALIBAN. I say, by sorcery he got this isle; From me he got it. If thy greatness will Revenge it on him-for I know thou dar’st, But this thing dare not-STEPHANO. That’s most certain.
CALIBAN. Thou shalt be lord of it, and I’ll serve thee.
STEPHANO. How now shall this be compass’d? Canst thou bring me to the party?
CALIBAN. Yea, yea, my lord; I’ll yield him thee asleep, Where thou mayst knock a nail into his head.
ARIEL. Thou liest; thou canst not.
CALIBAN. What a pied ninny’s this! Thou scurvy patch!
I do beseech thy greatness, give him blows, And take his bottle from him. When that’s gone He shall drink nought but brine; for I’ll not show him Where the quick freshes are.
STEPHANO. Trinculo, run into no further danger; interrupt the monster one word further and, by this hand, I’ll turn my mercy out o’ doors, and make a stockfish of thee.
TRINCULO. Why, what did I? I did nothing. I’ll go farther off.
STEPHANO. Didst thou not say he lied?
ARIEL. Thou liest.
STEPHANO. Do I so? Take thou that. [Beats
Comments (0)