The Life of King Henry the Fift, William Shakespeare [best ereader under 100 .TXT] 📗
- Author: William Shakespeare
Book online «The Life of King Henry the Fift, William Shakespeare [best ereader under 100 .TXT] 📗». Author William Shakespeare
/> that is certain, and of great expedition and knowledge
in th' aunchiant Warres, vpon my particular knowledge
of his directions: by Cheshu he will maintaine his
Argument as well as any Militarie man in the World, in
the disciplines of the Pristine Warres of the Romans
Scot. I say gudday, Captaine Fluellen
Welch. Godden to your Worship, good Captaine
Iames
Gower. How now Captaine Mackmorrice, haue you
quit the Mynes? haue the Pioners giuen o're?
Irish. By Chrish Law tish ill done: the Worke ish
giue ouer, the Trompet sound the Retreat. By my Hand
I sweare, and my fathers Soule, the Worke ish ill done:
it ish giue ouer: I would haue blowed vp the Towne,
so Chrish saue me law, in an houre. O tish ill done, tish ill
done: by my Hand tish ill done
Welch. Captaine Mackmorrice, I beseech you now,
will you voutsafe me, looke you, a few disputations with
you, as partly touching or concerning the disciplines of
the Warre, the Roman Warres, in the way of Argument,
looke you, and friendly communication: partly to satisfie
my Opinion, and partly for the satisfaction, looke you, of
my Mind: as touching the direction of the Militarie discipline,
that is the Point
Scot. It sall be vary gud, gud feith, gud Captens bath,
and I sall quit you with gud leue, as I may pick occasion:
that sall I mary
Irish. It is no time to discourse, so Chrish saue me:
the day is hot, and the Weather, and the Warres, and the
King, and the Dukes: it is no time to discourse, the Town
is beseech'd: and the Trumpet call vs to the breech, and
we talke, and be Chrish do nothing, tis shame for vs all:
so God sa'me tis shame to stand still, it is shame by my
hand: and there is Throats to be cut, and Workes to be
done, and there ish nothing done, so Christ sa'me law
Scot. By the Mes, ere theise eyes of mine take themselues
to slomber, ayle de gud seruice, or Ile ligge i'th'
grund for it; ay, or goe to death: and Ile pay't as valorously
as I may, that sal I suerly do, that is the breff and
the long: mary, I wad full faine heard some question
tween you tway
Welch. Captaine Mackmorrice, I thinke, looke you,
vnder your correction, there is not many of your Nation
Irish. Of my Nation? What ish my Nation? Ish a
Villaine, and a Basterd, and a Knaue, and a Rascall. What
ish my Nation? Who talkes of my Nation?
Welch. Looke you, if you take the matter otherwise
then is meant, Captaine Mackmorrice, peraduenture I
shall thinke you doe not vse me with that affabilitie, as in
discretion you ought to vse me, looke you, being as good
a man as your selfe, both in the disciplines of Warre, and
in the deriuation of my Birth, and in other particularities
Irish. I doe not know you so good a man as my selfe:
so Chrish saue me, I will cut off your Head
Gower. Gentlemen both, you will mistake each other
Scot. A, that's a foule fault.
A Parley.
Gower. The Towne sounds a Parley
Welch. Captaine Mackmorrice, when there is more
better oportunitie to be required, looke you, I will be
so bold as to tell you, I know the disciplines of Warre:
and there is an end.
Enter.
Enter the King and all his Traine before the Gates.
King. How yet resolues the Gouernour of the Towne?
This is the latest Parle we will admit:
Therefore to our best mercy giue your selues,
Or like to men prowd of destruction,
Defie vs to our worst: for as I am a Souldier,
A Name that in my thoughts becomes me best;
If I begin the batt'rie once againe,
I will not leaue the halfe-atchieued Harflew,
Till in her ashes she lye buryed.
The Gates of Mercy shall be all shut vp,
And the flesh'd Souldier, rough and hard of heart,
In libertie of bloody hand, shall raunge
With Conscience wide as Hell, mowing like Grasse
Your fresh faire Virgins, and your flowring Infants.
What is it then to me, if impious Warre,
Arrayed in flames like to the Prince of Fiends,
Doe with his smyrcht complexion all fell feats,
Enlynckt to wast and desolation?
What is't to me, when you your selues are cause,
If your pure Maydens fall into the hand
Of hot and forcing Violation?
What Reyne can hold licentious Wickednesse,
When downe the Hill he holds his fierce Carriere?
We may as bootlesse spend our vaine Command
Vpon th' enraged Souldiers in their spoyle,
As send Precepts to the Leuiathan, to come ashore.
Therefore, you men of Harflew,
Take pitty of your Towne and of your People,
Whiles yet my Souldiers are in my Command,
Whiles yet the coole and temperate Wind of Grace
O're-blowes the filthy and contagious Clouds
Of heady Murther, Spoyle, and Villany.
If not: why in a moment looke to see
The blind and bloody Souldier, with foule hand
Desire the Locks of your shrill-shriking Daughters:
Your Fathers taken by the siluer Beards,
And their most reuerend Heads dasht to the Walls:
Your naked Infants spitted vpon Pykes,
Whiles the mad Mothers, with their howles confus'd,
Doe breake the Clouds; as did the Wiues of Iewry,
At Herods bloody-hunting slaughter-men.
What say you? Will you yeeld, and this auoyd?
Or guiltie in defence, be thus destroy'd.
Enter Gouernour.
Gouer. Our expectation hath this day an end:
The Dolphin, whom of Succours we entreated,
Returnes vs, that his Powers are yet not ready,
To rayse so great a Siege: Therefore great King,
We yeeld our Towne and Liues to thy soft Mercy:
Enter our Gates, dispose of vs and ours,
For we no longer are defensible
King. Open your Gates: Come Vnckle Exeter,
Goe you and enter Harflew; there remaine,
And fortifie it strongly 'gainst the French:
Vse mercy to them all for vs, deare Vnckle.
The Winter comming on, and Sicknesse growing
Vpon our Souldiers, we will retyre to Calis.
To night in Harflew will we be your Guest,
To morrow for the March are we addrest.
Flourish, and enter the Towne.
Enter Katherine and an old Gentlewoman.
Kathe. Alice, tu as este en Angleterre, & tu bien parlas
le Language
Alice. En peu Madame
Kath. Ie te prie m' ensigniez, il faut que ie apprend a parlen:
Comient appelle vous le main en Anglois?
Alice. Le main il & appelle de Hand
Kath. De Hand
Alice. E le doyts
Kat. Le doyts, ma foy Ie oublie, e doyt mays, ie me souemeray
le doyts ie pense qu'ils ont appelle de fingres, ou de fingres
Alice. Le main de Hand, le doyts le Fingres, ie pense que ie
suis le bon escholier
Kath. I'ay gaynie diux mots d' Anglois vistement, coment
appelle vous le ongles?
Alice. Le ongles, les appellons de Nayles
Kath. De Nayles escoute: dites moy, si ie parle bien: de
Hand, de Fingres, e de Nayles
Alice. C'est bien dict Madame, il & fort bon Anglois
Kath. Dites moy l' Anglois pour le bras
Alice. De Arme, Madame
Kath. E de coudee
Alice. D' Elbow
Kath. D' Elbow: Ie men fay le repiticio de touts les mots
que vous maves, apprins des a present
Alice. Il & trop difficile Madame, comme Ie pense
Kath. Excuse moy Alice escoute, d' Hand, de Fingre, de
Nayles, d' Arma, de Bilbow
Alice. D' Elbow, Madame
Kath. O Seigneur Dieu, ie men oublie d' Elbow, coment appelle
vous le col
Alice. De Nick, Madame
Kath. De Nick, e le menton
Alice. De Chin
Kath. De Sin: le col de Nick, le menton de Sin
Alice. Ouy. Sauf vostre honneur en verite vous pronouncies
les mots ausi droict, que le Natifs d' Angleterre
Kath. Ie ne doute point d' apprendre par de grace de Dieu,
& en peu de temps
Alice. N' aue vos y desia oublie ce que ie vous a ensignie
Kath. Nome ie recitera a vous promptement, d' Hand, de
Fingre, de Maylees
Alice. De Nayles, Madame
Kath. De Nayles, de Arme, de Ilbow
Alice. Sans vostre honeus d' Elbow
Kath. Ainsi de ie d' Elbow, de Nick, & de Sin: coment appelle
vous les pied & de roba
Alice. Le Foot Madame, & le Count
Kath. Le Foot, & le Count: O Seignieur Dieu, il sont le
mots de son mauvais corruptible grosse & impudique, & non
pour le Dames de Honeur d' vser: Ie ne voudray pronouncer ce
mots deuant le Seigneurs de France, pour toute le monde, fo le
Foot & le Count, neant moys, Ie recitera vn autrefoys ma lecon
ensembe, d' Hand, de Fingre, de Nayles, d' Arme, d' Elbow, de
Nick, de Sin, de Foot, le Count
Alice. Excellent, Madame
Kath. C'est asses pour vne foyes, alons nous a diner.
Enter.
Enter the King of France, the Dolphin, the Constable of France,
and
others.
King. 'Tis certaine he hath past the Riuer Some
Const. And if he be not fought withall, my Lord,
Let vs not liue in France: let vs quit all,
And giue our Vineyards to a barbarous People
Dolph. O Dieu viuant: Shall a few Sprayes of vs,
The emptying of our Fathers Luxurie,
Our Syens, put in wilde and sauage Stock,
Spirt vp so suddenly into the Clouds,
And ouer-looke their Grafters?
Brit. Normans, but bastard Normans, Norman bastards:
Mort du ma vie, if they march along
Vnfought withall, but I will sell my Dukedome,
To buy a slobbry and a durtie Farme
In that nooke-shotten Ile of Albion
Const. Dieu de Battailes, where haue they this mettell?
Is not their Clymate foggy, raw, and dull?
On whom, as in despight, the Sunne lookes pale,
Killing their Fruit with frownes. Can sodden Water,
A Drench for sur-reyn'd Iades, their Barly broth,
Decoct their cold blood to such valiant heat?
And shall our quick blood, spirited with Wine,
Seeme frostie? O, for honor of our Land,
Let vs not hang like roping Isyckles
Vpon our Houses Thatch, whiles a more frostie People
Sweat drops of gallant Youth in our rich fields:
Poore we call them, in their Natiue Lords
Dolphin. By Faith and Honor,
Our Madames mock at vs, and plainely say,
Our Mettell is bred out, and they will giue
Their bodyes to the Lust of English Youth,
To new-store France with Bastard Warriors
Brit. They bid vs to the English Dancing-Schooles,
And teach Lauolta's
in th' aunchiant Warres, vpon my particular knowledge
of his directions: by Cheshu he will maintaine his
Argument as well as any Militarie man in the World, in
the disciplines of the Pristine Warres of the Romans
Scot. I say gudday, Captaine Fluellen
Welch. Godden to your Worship, good Captaine
Iames
Gower. How now Captaine Mackmorrice, haue you
quit the Mynes? haue the Pioners giuen o're?
Irish. By Chrish Law tish ill done: the Worke ish
giue ouer, the Trompet sound the Retreat. By my Hand
I sweare, and my fathers Soule, the Worke ish ill done:
it ish giue ouer: I would haue blowed vp the Towne,
so Chrish saue me law, in an houre. O tish ill done, tish ill
done: by my Hand tish ill done
Welch. Captaine Mackmorrice, I beseech you now,
will you voutsafe me, looke you, a few disputations with
you, as partly touching or concerning the disciplines of
the Warre, the Roman Warres, in the way of Argument,
looke you, and friendly communication: partly to satisfie
my Opinion, and partly for the satisfaction, looke you, of
my Mind: as touching the direction of the Militarie discipline,
that is the Point
Scot. It sall be vary gud, gud feith, gud Captens bath,
and I sall quit you with gud leue, as I may pick occasion:
that sall I mary
Irish. It is no time to discourse, so Chrish saue me:
the day is hot, and the Weather, and the Warres, and the
King, and the Dukes: it is no time to discourse, the Town
is beseech'd: and the Trumpet call vs to the breech, and
we talke, and be Chrish do nothing, tis shame for vs all:
so God sa'me tis shame to stand still, it is shame by my
hand: and there is Throats to be cut, and Workes to be
done, and there ish nothing done, so Christ sa'me law
Scot. By the Mes, ere theise eyes of mine take themselues
to slomber, ayle de gud seruice, or Ile ligge i'th'
grund for it; ay, or goe to death: and Ile pay't as valorously
as I may, that sal I suerly do, that is the breff and
the long: mary, I wad full faine heard some question
tween you tway
Welch. Captaine Mackmorrice, I thinke, looke you,
vnder your correction, there is not many of your Nation
Irish. Of my Nation? What ish my Nation? Ish a
Villaine, and a Basterd, and a Knaue, and a Rascall. What
ish my Nation? Who talkes of my Nation?
Welch. Looke you, if you take the matter otherwise
then is meant, Captaine Mackmorrice, peraduenture I
shall thinke you doe not vse me with that affabilitie, as in
discretion you ought to vse me, looke you, being as good
a man as your selfe, both in the disciplines of Warre, and
in the deriuation of my Birth, and in other particularities
Irish. I doe not know you so good a man as my selfe:
so Chrish saue me, I will cut off your Head
Gower. Gentlemen both, you will mistake each other
Scot. A, that's a foule fault.
A Parley.
Gower. The Towne sounds a Parley
Welch. Captaine Mackmorrice, when there is more
better oportunitie to be required, looke you, I will be
so bold as to tell you, I know the disciplines of Warre:
and there is an end.
Enter.
Enter the King and all his Traine before the Gates.
King. How yet resolues the Gouernour of the Towne?
This is the latest Parle we will admit:
Therefore to our best mercy giue your selues,
Or like to men prowd of destruction,
Defie vs to our worst: for as I am a Souldier,
A Name that in my thoughts becomes me best;
If I begin the batt'rie once againe,
I will not leaue the halfe-atchieued Harflew,
Till in her ashes she lye buryed.
The Gates of Mercy shall be all shut vp,
And the flesh'd Souldier, rough and hard of heart,
In libertie of bloody hand, shall raunge
With Conscience wide as Hell, mowing like Grasse
Your fresh faire Virgins, and your flowring Infants.
What is it then to me, if impious Warre,
Arrayed in flames like to the Prince of Fiends,
Doe with his smyrcht complexion all fell feats,
Enlynckt to wast and desolation?
What is't to me, when you your selues are cause,
If your pure Maydens fall into the hand
Of hot and forcing Violation?
What Reyne can hold licentious Wickednesse,
When downe the Hill he holds his fierce Carriere?
We may as bootlesse spend our vaine Command
Vpon th' enraged Souldiers in their spoyle,
As send Precepts to the Leuiathan, to come ashore.
Therefore, you men of Harflew,
Take pitty of your Towne and of your People,
Whiles yet my Souldiers are in my Command,
Whiles yet the coole and temperate Wind of Grace
O're-blowes the filthy and contagious Clouds
Of heady Murther, Spoyle, and Villany.
If not: why in a moment looke to see
The blind and bloody Souldier, with foule hand
Desire the Locks of your shrill-shriking Daughters:
Your Fathers taken by the siluer Beards,
And their most reuerend Heads dasht to the Walls:
Your naked Infants spitted vpon Pykes,
Whiles the mad Mothers, with their howles confus'd,
Doe breake the Clouds; as did the Wiues of Iewry,
At Herods bloody-hunting slaughter-men.
What say you? Will you yeeld, and this auoyd?
Or guiltie in defence, be thus destroy'd.
Enter Gouernour.
Gouer. Our expectation hath this day an end:
The Dolphin, whom of Succours we entreated,
Returnes vs, that his Powers are yet not ready,
To rayse so great a Siege: Therefore great King,
We yeeld our Towne and Liues to thy soft Mercy:
Enter our Gates, dispose of vs and ours,
For we no longer are defensible
King. Open your Gates: Come Vnckle Exeter,
Goe you and enter Harflew; there remaine,
And fortifie it strongly 'gainst the French:
Vse mercy to them all for vs, deare Vnckle.
The Winter comming on, and Sicknesse growing
Vpon our Souldiers, we will retyre to Calis.
To night in Harflew will we be your Guest,
To morrow for the March are we addrest.
Flourish, and enter the Towne.
Enter Katherine and an old Gentlewoman.
Kathe. Alice, tu as este en Angleterre, & tu bien parlas
le Language
Alice. En peu Madame
Kath. Ie te prie m' ensigniez, il faut que ie apprend a parlen:
Comient appelle vous le main en Anglois?
Alice. Le main il & appelle de Hand
Kath. De Hand
Alice. E le doyts
Kat. Le doyts, ma foy Ie oublie, e doyt mays, ie me souemeray
le doyts ie pense qu'ils ont appelle de fingres, ou de fingres
Alice. Le main de Hand, le doyts le Fingres, ie pense que ie
suis le bon escholier
Kath. I'ay gaynie diux mots d' Anglois vistement, coment
appelle vous le ongles?
Alice. Le ongles, les appellons de Nayles
Kath. De Nayles escoute: dites moy, si ie parle bien: de
Hand, de Fingres, e de Nayles
Alice. C'est bien dict Madame, il & fort bon Anglois
Kath. Dites moy l' Anglois pour le bras
Alice. De Arme, Madame
Kath. E de coudee
Alice. D' Elbow
Kath. D' Elbow: Ie men fay le repiticio de touts les mots
que vous maves, apprins des a present
Alice. Il & trop difficile Madame, comme Ie pense
Kath. Excuse moy Alice escoute, d' Hand, de Fingre, de
Nayles, d' Arma, de Bilbow
Alice. D' Elbow, Madame
Kath. O Seigneur Dieu, ie men oublie d' Elbow, coment appelle
vous le col
Alice. De Nick, Madame
Kath. De Nick, e le menton
Alice. De Chin
Kath. De Sin: le col de Nick, le menton de Sin
Alice. Ouy. Sauf vostre honneur en verite vous pronouncies
les mots ausi droict, que le Natifs d' Angleterre
Kath. Ie ne doute point d' apprendre par de grace de Dieu,
& en peu de temps
Alice. N' aue vos y desia oublie ce que ie vous a ensignie
Kath. Nome ie recitera a vous promptement, d' Hand, de
Fingre, de Maylees
Alice. De Nayles, Madame
Kath. De Nayles, de Arme, de Ilbow
Alice. Sans vostre honeus d' Elbow
Kath. Ainsi de ie d' Elbow, de Nick, & de Sin: coment appelle
vous les pied & de roba
Alice. Le Foot Madame, & le Count
Kath. Le Foot, & le Count: O Seignieur Dieu, il sont le
mots de son mauvais corruptible grosse & impudique, & non
pour le Dames de Honeur d' vser: Ie ne voudray pronouncer ce
mots deuant le Seigneurs de France, pour toute le monde, fo le
Foot & le Count, neant moys, Ie recitera vn autrefoys ma lecon
ensembe, d' Hand, de Fingre, de Nayles, d' Arme, d' Elbow, de
Nick, de Sin, de Foot, le Count
Alice. Excellent, Madame
Kath. C'est asses pour vne foyes, alons nous a diner.
Enter.
Enter the King of France, the Dolphin, the Constable of France,
and
others.
King. 'Tis certaine he hath past the Riuer Some
Const. And if he be not fought withall, my Lord,
Let vs not liue in France: let vs quit all,
And giue our Vineyards to a barbarous People
Dolph. O Dieu viuant: Shall a few Sprayes of vs,
The emptying of our Fathers Luxurie,
Our Syens, put in wilde and sauage Stock,
Spirt vp so suddenly into the Clouds,
And ouer-looke their Grafters?
Brit. Normans, but bastard Normans, Norman bastards:
Mort du ma vie, if they march along
Vnfought withall, but I will sell my Dukedome,
To buy a slobbry and a durtie Farme
In that nooke-shotten Ile of Albion
Const. Dieu de Battailes, where haue they this mettell?
Is not their Clymate foggy, raw, and dull?
On whom, as in despight, the Sunne lookes pale,
Killing their Fruit with frownes. Can sodden Water,
A Drench for sur-reyn'd Iades, their Barly broth,
Decoct their cold blood to such valiant heat?
And shall our quick blood, spirited with Wine,
Seeme frostie? O, for honor of our Land,
Let vs not hang like roping Isyckles
Vpon our Houses Thatch, whiles a more frostie People
Sweat drops of gallant Youth in our rich fields:
Poore we call them, in their Natiue Lords
Dolphin. By Faith and Honor,
Our Madames mock at vs, and plainely say,
Our Mettell is bred out, and they will giue
Their bodyes to the Lust of English Youth,
To new-store France with Bastard Warriors
Brit. They bid vs to the English Dancing-Schooles,
And teach Lauolta's
Free e-book «The Life of King Henry the Fift, William Shakespeare [best ereader under 100 .TXT] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)