Three Comedies, Bjørnstjerne Bjørnson [best pdf reader for ebooks txt] 📗
- Author: Bjørnstjerne Bjørnson
Book online «Three Comedies, Bjørnstjerne Bjørnson [best pdf reader for ebooks txt] 📗». Author Bjørnstjerne Bjørnson
Abroad? But I suppose some one is going with them?--you, perhaps?
Laura. You can't, can you?
Axel. No.--So you are going away from me, Laura!--I am to remain here with Mathilde--it is just like that book.
Laura. With Mathilde? Well--perhaps Mathilde could go with them?
Axel. You know we can't do without her here--as things are at present.
Laura. Perhaps you would rather I--?
Axel. There is no need for you to ask my leave. You go if you wish.
Laura. Yes, you can do without _me_.--All the same, I think I shall stay!
Axel. You will stay--with me?
Laura. Yes.
Axel (in a happier voice, coming up to her). _That_ is not out of consideration for your parents?
Laura. No, that it isn't! (He draws back in astonishment. MATHILDE comes in.)
Mathilde. It is all arranged. (To AXEL.) You will stay, then?
Axel (looking at LAURA). I don't know.--If I go away for these few days, perhaps it will be better.
Mathilde (coming forward). Very well, then I shall go away too!
Laura. You?
Axel. You?
Mathilde. Yes, I don't want to have anything to do with what happens. (A pause.)
Axel. What do you think will happen?
Mathilde. That is best left unsaid--till anything does happen. (A pause.)
Axel. You are thinking too hardly of your friend now.
Laura (quietly). Mathilde is not my friend.
Axel. Mathilde not your--
Laura (as before). A person who is always deceiving one is no friend.
Axel. Has Mathilde deceived anybody? You are unjust.
Laura (as before). Am I? It is Mathilde's fault that I am unhappy now.
Axel. Laura!
Laura. My dear, you may defend her, if you choose; but you must allow me to tell you plainly that it is Mathilde's advice that has guided me from the days of my innocent childhood, and has led me into all the misery I am suffering now! If it were not for her I should not be married to-day and separated from my parents. She came here with me--not to help me, as she pretended--but to be able still to spy on me, quietly and secretly, in her usual way, and afterwards to make use of what she had discovered. But she devotes herself to you; because she--no, I won't say it! (With growing vehemence.) Well, just you conspire against me, you two--and see whether I am a child any longer! The tree that you have torn up by the roots and transplanted will yield you no fruit for the first year, however much you shake its branches! I don't care if things do happen as they do in that story she has taken such pleasure in reading to me; but I shall never live to see the day when I shall beg for any one's love! And now my parents are coming to see everything, everything--and that is just what I want them to do! Because I won't be led like a child, and I won't be deceived! I won't! (Stands quite still for a moment, then bursts into a violent fit of crying and runs out.)
Axel (after a pause). What is the meaning of that?
Mathilde. She hates me.
Axel (astonished). When did it come to that?
Mathilde. Little by little. Is it the first time you have noticed it?
Axel (still more astonished). Have you no longer her confidence, then?
Mathilde. No more than you.
Axel. She, who once believed every one--!
Mathilde. Now she believes no one. (A pause.)
Axel. And what is still more amazing--only there is no mistaking it--is that she is jealous!
Mathilde. Yes.
Axel. And of you?--When there is not the slightest foundation--. (Stops involuntarily and looks at her; she crosses the room.)
Mathilde. You should only be glad that this has happened.
Axel. That she is jealous?--or what do you mean?
Mathilde. It has helped her. She is on the high road to loving you now.
Axel. Now?
Mathilde. Love often comes in that way--especially to the one who has been made uneasy.
Axel. And you are to be the scapegoat?
Mathilde. I am accustomed to that.
Axel (quickly, as he comes nearer to her). You must have known love yourself, Mathilde?
Mathilde (starts, then says). Yes, I have loved too.
Axel. Unhappily?
Mathilde. Not happily. But why do you ask?
Axel. Those who have been through such an experience are less selfish than the rest of us and are capable of more.
Mathilde. Yes. Love is always a consecration, but not always for the same kind of service.
Axel. Sometimes it only brings unhappiness.
Mathilde. Yes, when people have nothing in them, and no pride.
Axel. The more I get to know of you, the less I seem really to know you. What sort of a man can this fellow be, that you have loved without return?
Mathilde (in a subdued voice). A man to whom I am now very grateful; because marriage is not my vocation.
Axel. What is your vocation, then?
Mathilde. One that one is unwilling to speak about, until one knows that it has been successful.--And I don't believe I should have discovered it, but for him.
Axel. And is your mind quite at peace now? Have you no longings?
Mathilde (speaking here, and in what follows, with some vehemence). Yes, a longing to travel--a long, long way! To fill my soul with splendid pictures!--Oh, if you have any regard for me--
Axel. I have more than that, Mathilde--the warmest gratitude--and more than that, I--
Mathilde (interrupting him). Well, then, make it up with Laura! Then I shall be able to go abroad with her parents. Oh, if I don't get away--far away--there is something within me that will die!
Axel. Go away then, Mathilde--you say so, and therefore I believe you.
Mathilde. But I am not going till you two are reconciled! I don't want all three of us to be unhappy. No, I am not unhappy; but I shall be if you are--and if I don't get abroad now!
Axel. What can I do in the matter?
Mathilde (quickly). Stay here and give the old folk a welcome! Behave to Laura as if there were nothing the matter, and she will say nothing!
Axel. Why do you think she will say nothing?
Mathilde. Because of all I have done to make that likely!
Axel. You?
Mathilde. Yes--no--yes; at least, not as you wanted me to, but indirectly--
Axel. Even at the beginning of all this?
Mathilde. No, not then, it is true. But forget that, because now I have made it good! I did not know you then--and there were reasons--
Axel (going nearer to her). Mathilde, you have filled me with an extraordinary regard for you--as if everything that I have been denied in another quarter was to be found in you, and as if now for the first time I--
Mathilde. There is the carriage!
Axel. What shall I do?
Mathilde. Go down and welcome the old folk! Be quick! Look, Laura is down there already--oh, don't let her miss you just at this moment! There, that is right. (He goes.) Yes, that was right; this is my first real victory! (Goes out. Voices are heard without, and soon afterwards the MOTHER comes in with LAURA, and after her the FATHER with AXEL and MATHILDE.)
Mother. So here I am in your home, my darling child! (Kisses her.) It is really worth being separated, for the pleasure of meeting again! (Kisses her.) And such nice letters from you, every single day--thank you, darling! (Kisses her again.) And you look just the same--just the same! Perhaps a trifle paler, but that is natural. (Kisses her.)
Axel (to the FATHER, who is taking off a coat and several comforters). May I?
Father (bowing). Thank you, I can manage quite well myself.
Axel. But let me hang them up for you?
Father. Much obliged--I will do it myself! (Takes them out into the hall.)
Mother (to LAURA, in a low voice). It was hard work to get your father to come, I can tell you. He still cannot forget--. But we had to see our little girl before we set off on our travels; and we had to travel, because it was getting so lonely at home.
Laura. Dear mother! (She and MATHILDE help her to take her things off.)
Axel (to the FATHER, who has come in again). I hope you had a pleasant journey, sir?
Father. Remarkably pleasant.
Axel. Caught no cold, I hope?
Father. Nothing to speak of--just a trifle--a slightly relaxed throat; out late--and heavy dews. You are well?
Axel. Very well, thank you.
Father. I am extremely pleased to hear it.
Mother (to the FATHER). But, do you see--?
Father. What, my love?
Mother. Do you mean to say you don't see?
Father. No, what is it?
Mother. We are at home again! This is our own room over again!
Father (in astonishment). Upon my word--!
Mother. The carpet, the curtains, the furniture, everything--even down to their arrangement in the room! (Goes across to AXEL and takes his hand.) A more touching proof of your love for her we could never have had! (To the FATHER.) Isn't that so?
Father (struggling with his astonishment). Yes, I must say--
Mother. And you never wrote us a single word about this, Laura?
Mathilde. It is not only this room, but the whole house is arranged like yours as far as possible.
Mother. The whole house! Is it possible!
Father. It is the most charming way of giving pleasure to a young wife that I ever heard of!
Mother. I am so astonished, Laura, at your never having mentioned a word of all this in your letters.
Father. Never a word of it!
Mother. Hadn't you noticed it?
Father. Ah, well--what one sees every day, one is apt to think every one knows all about--isn't that it, little girl? That is the explanation, isn't it?
Mother. And Axel has given you all this by his own exertions! Aren't you proud of that?
Father (clapping her on the back). Of course she is, but it was never Laura's way to say much about her feelings; although this is really something so--
Mother (laughing). Her letters lately have been nothing but dissertations upon love.
Laura. Mother--!
Mother. Oh, I am going to tell! But you have a good husband, Laura.
Laura. Mother--!
Mother (in a lower voice). You have paid him some little attentions in return, of course?--given him something, or--
Father (pushing in between them). Worked something for him, eh?
(MATHILDE, in the meantime, has brought in wine and filled some glasses.)
Axel. Now, a glass of wine to welcome you--sherry, your favourite wine, sir.
Mother. He remembers that! (They each take a glass in their hands.)
Axel. Laura and I bid you heartily welcome here in our house! And we hope you will find everything here--(with emotion) just as you would wish it. I will do my best that you shall, and I am sure Laura will too.
Mother. Of course she will!--Drink his health! (AXEL touches her glass with his; her hand trembles, and she spills come wine.) You have filled the glasses too full, my dear! (They all clink glasses and drink.)
Father (when
Laura. You can't, can you?
Axel. No.--So you are going away from me, Laura!--I am to remain here with Mathilde--it is just like that book.
Laura. With Mathilde? Well--perhaps Mathilde could go with them?
Axel. You know we can't do without her here--as things are at present.
Laura. Perhaps you would rather I--?
Axel. There is no need for you to ask my leave. You go if you wish.
Laura. Yes, you can do without _me_.--All the same, I think I shall stay!
Axel. You will stay--with me?
Laura. Yes.
Axel (in a happier voice, coming up to her). _That_ is not out of consideration for your parents?
Laura. No, that it isn't! (He draws back in astonishment. MATHILDE comes in.)
Mathilde. It is all arranged. (To AXEL.) You will stay, then?
Axel (looking at LAURA). I don't know.--If I go away for these few days, perhaps it will be better.
Mathilde (coming forward). Very well, then I shall go away too!
Laura. You?
Axel. You?
Mathilde. Yes, I don't want to have anything to do with what happens. (A pause.)
Axel. What do you think will happen?
Mathilde. That is best left unsaid--till anything does happen. (A pause.)
Axel. You are thinking too hardly of your friend now.
Laura (quietly). Mathilde is not my friend.
Axel. Mathilde not your--
Laura (as before). A person who is always deceiving one is no friend.
Axel. Has Mathilde deceived anybody? You are unjust.
Laura (as before). Am I? It is Mathilde's fault that I am unhappy now.
Axel. Laura!
Laura. My dear, you may defend her, if you choose; but you must allow me to tell you plainly that it is Mathilde's advice that has guided me from the days of my innocent childhood, and has led me into all the misery I am suffering now! If it were not for her I should not be married to-day and separated from my parents. She came here with me--not to help me, as she pretended--but to be able still to spy on me, quietly and secretly, in her usual way, and afterwards to make use of what she had discovered. But she devotes herself to you; because she--no, I won't say it! (With growing vehemence.) Well, just you conspire against me, you two--and see whether I am a child any longer! The tree that you have torn up by the roots and transplanted will yield you no fruit for the first year, however much you shake its branches! I don't care if things do happen as they do in that story she has taken such pleasure in reading to me; but I shall never live to see the day when I shall beg for any one's love! And now my parents are coming to see everything, everything--and that is just what I want them to do! Because I won't be led like a child, and I won't be deceived! I won't! (Stands quite still for a moment, then bursts into a violent fit of crying and runs out.)
Axel (after a pause). What is the meaning of that?
Mathilde. She hates me.
Axel (astonished). When did it come to that?
Mathilde. Little by little. Is it the first time you have noticed it?
Axel (still more astonished). Have you no longer her confidence, then?
Mathilde. No more than you.
Axel. She, who once believed every one--!
Mathilde. Now she believes no one. (A pause.)
Axel. And what is still more amazing--only there is no mistaking it--is that she is jealous!
Mathilde. Yes.
Axel. And of you?--When there is not the slightest foundation--. (Stops involuntarily and looks at her; she crosses the room.)
Mathilde. You should only be glad that this has happened.
Axel. That she is jealous?--or what do you mean?
Mathilde. It has helped her. She is on the high road to loving you now.
Axel. Now?
Mathilde. Love often comes in that way--especially to the one who has been made uneasy.
Axel. And you are to be the scapegoat?
Mathilde. I am accustomed to that.
Axel (quickly, as he comes nearer to her). You must have known love yourself, Mathilde?
Mathilde (starts, then says). Yes, I have loved too.
Axel. Unhappily?
Mathilde. Not happily. But why do you ask?
Axel. Those who have been through such an experience are less selfish than the rest of us and are capable of more.
Mathilde. Yes. Love is always a consecration, but not always for the same kind of service.
Axel. Sometimes it only brings unhappiness.
Mathilde. Yes, when people have nothing in them, and no pride.
Axel. The more I get to know of you, the less I seem really to know you. What sort of a man can this fellow be, that you have loved without return?
Mathilde (in a subdued voice). A man to whom I am now very grateful; because marriage is not my vocation.
Axel. What is your vocation, then?
Mathilde. One that one is unwilling to speak about, until one knows that it has been successful.--And I don't believe I should have discovered it, but for him.
Axel. And is your mind quite at peace now? Have you no longings?
Mathilde (speaking here, and in what follows, with some vehemence). Yes, a longing to travel--a long, long way! To fill my soul with splendid pictures!--Oh, if you have any regard for me--
Axel. I have more than that, Mathilde--the warmest gratitude--and more than that, I--
Mathilde (interrupting him). Well, then, make it up with Laura! Then I shall be able to go abroad with her parents. Oh, if I don't get away--far away--there is something within me that will die!
Axel. Go away then, Mathilde--you say so, and therefore I believe you.
Mathilde. But I am not going till you two are reconciled! I don't want all three of us to be unhappy. No, I am not unhappy; but I shall be if you are--and if I don't get abroad now!
Axel. What can I do in the matter?
Mathilde (quickly). Stay here and give the old folk a welcome! Behave to Laura as if there were nothing the matter, and she will say nothing!
Axel. Why do you think she will say nothing?
Mathilde. Because of all I have done to make that likely!
Axel. You?
Mathilde. Yes--no--yes; at least, not as you wanted me to, but indirectly--
Axel. Even at the beginning of all this?
Mathilde. No, not then, it is true. But forget that, because now I have made it good! I did not know you then--and there were reasons--
Axel (going nearer to her). Mathilde, you have filled me with an extraordinary regard for you--as if everything that I have been denied in another quarter was to be found in you, and as if now for the first time I--
Mathilde. There is the carriage!
Axel. What shall I do?
Mathilde. Go down and welcome the old folk! Be quick! Look, Laura is down there already--oh, don't let her miss you just at this moment! There, that is right. (He goes.) Yes, that was right; this is my first real victory! (Goes out. Voices are heard without, and soon afterwards the MOTHER comes in with LAURA, and after her the FATHER with AXEL and MATHILDE.)
Mother. So here I am in your home, my darling child! (Kisses her.) It is really worth being separated, for the pleasure of meeting again! (Kisses her.) And such nice letters from you, every single day--thank you, darling! (Kisses her again.) And you look just the same--just the same! Perhaps a trifle paler, but that is natural. (Kisses her.)
Axel (to the FATHER, who is taking off a coat and several comforters). May I?
Father (bowing). Thank you, I can manage quite well myself.
Axel. But let me hang them up for you?
Father. Much obliged--I will do it myself! (Takes them out into the hall.)
Mother (to LAURA, in a low voice). It was hard work to get your father to come, I can tell you. He still cannot forget--. But we had to see our little girl before we set off on our travels; and we had to travel, because it was getting so lonely at home.
Laura. Dear mother! (She and MATHILDE help her to take her things off.)
Axel (to the FATHER, who has come in again). I hope you had a pleasant journey, sir?
Father. Remarkably pleasant.
Axel. Caught no cold, I hope?
Father. Nothing to speak of--just a trifle--a slightly relaxed throat; out late--and heavy dews. You are well?
Axel. Very well, thank you.
Father. I am extremely pleased to hear it.
Mother (to the FATHER). But, do you see--?
Father. What, my love?
Mother. Do you mean to say you don't see?
Father. No, what is it?
Mother. We are at home again! This is our own room over again!
Father (in astonishment). Upon my word--!
Mother. The carpet, the curtains, the furniture, everything--even down to their arrangement in the room! (Goes across to AXEL and takes his hand.) A more touching proof of your love for her we could never have had! (To the FATHER.) Isn't that so?
Father (struggling with his astonishment). Yes, I must say--
Mother. And you never wrote us a single word about this, Laura?
Mathilde. It is not only this room, but the whole house is arranged like yours as far as possible.
Mother. The whole house! Is it possible!
Father. It is the most charming way of giving pleasure to a young wife that I ever heard of!
Mother. I am so astonished, Laura, at your never having mentioned a word of all this in your letters.
Father. Never a word of it!
Mother. Hadn't you noticed it?
Father. Ah, well--what one sees every day, one is apt to think every one knows all about--isn't that it, little girl? That is the explanation, isn't it?
Mother. And Axel has given you all this by his own exertions! Aren't you proud of that?
Father (clapping her on the back). Of course she is, but it was never Laura's way to say much about her feelings; although this is really something so--
Mother (laughing). Her letters lately have been nothing but dissertations upon love.
Laura. Mother--!
Mother. Oh, I am going to tell! But you have a good husband, Laura.
Laura. Mother--!
Mother (in a lower voice). You have paid him some little attentions in return, of course?--given him something, or--
Father (pushing in between them). Worked something for him, eh?
(MATHILDE, in the meantime, has brought in wine and filled some glasses.)
Axel. Now, a glass of wine to welcome you--sherry, your favourite wine, sir.
Mother. He remembers that! (They each take a glass in their hands.)
Axel. Laura and I bid you heartily welcome here in our house! And we hope you will find everything here--(with emotion) just as you would wish it. I will do my best that you shall, and I am sure Laura will too.
Mother. Of course she will!--Drink his health! (AXEL touches her glass with his; her hand trembles, and she spills come wine.) You have filled the glasses too full, my dear! (They all clink glasses and drink.)
Father (when
Free e-book «Three Comedies, Bjørnstjerne Bjørnson [best pdf reader for ebooks txt] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)