Through the Magic Door, Arthur Conan Doyle [speed reading book .TXT] 📗
- Author: Arthur Conan Doyle
- Performer: -
Book online «Through the Magic Door, Arthur Conan Doyle [speed reading book .TXT] 📗». Author Arthur Conan Doyle
Talking of weird American stories, have you ever read any of the works of Ambrose Bierce? I have one of his works there, “In the Midst of Life.” This man had a flavour quite his own, and was a great artist in his way. It is not cheering reading, but it leaves its mark upon you, and that is the proof of good work.
I have often wondered where Poe got his style. There is a sombre majesty about his best work, as if it were carved from polished jet, which is peculiarly his own. I dare say if I took down that volume I could light anywhere upon a paragraph which would show you what I mean. This is the kind of thing—
“Now there are fine tales in the volumes of the Magi—in the iron-bound melancholy volumes of the Magi. Therein, I say, are glorious histories of the heaven and of the earth, and of the mighty sea—and of the genius that overruled the sea, and the earth, and the lofty heaven. There were much lore, too, in the sayings which were said by the Sybils, and holy, holy things were heard of old by the dim leaves which trembled round Dodona, but as Allah liveth, that fable which the Demon told me as he sat by my side in the shadow of the tomb, I hold to be the most wonderful of all.” Or this sentence: “And then did we, the seven, start from our seats in horror, and stand trembling and aghast, for the tones in the voice of the shadow were not the tones of any one being, but of a multitude of beings, and, varying in their cadences from syllable to syllable, fell duskily upon our ears in the well-remembered and familiar accents of many thousand departed friends.”
Is there not a sense of austere dignity? No man invents a style. It always derives back from some influence, or, as is more usual, it is a compromise between several influences. I cannot trace Poe’s. And yet if Hazlitt and De Quincey had set forth to tell weird stories they might have developed something of the kind.
Now, by your leave, we will pass on to my noble edition of “The Cloister and the Hearth,” the next volume on the left.
I notice, in glancing over my rambling remarks, that I classed “Ivanhoe” as the second historical novel of the century. I dare say there are many who would give “Esmond” the first place, and I can quite understand their position, although it is not my own.
I recognize the beauty of the style, the consistency of the character-drawing, the absolutely perfect Queen Anne atmosphere.
There was never an historical novel written by a man who knew his period so thoroughly. But, great as these virtues are, they are not the essential in a novel. The essential in a novel is interest, though Addison unkindly remarked that the real essential was that the pastrycooks should never run short of paper. Now “Esmond” is, in my opinion, exceedingly interesting during the campaigns in the Lowlands, and when our Machiavelian hero, the Duke, comes in, and also whenever Lord Mohun shows his ill-omened face; but there are long stretches of the story which are heavy reading. A pre-eminently good novel must always advance and never mark time. “Ivanhoe” never halts for an instant, and that just makes its superiority as a novel over “Esmond,” though as a piece of literature I think the latter is the more perfect.
No, if I had three votes, I should plump them all for “The Cloister and the Hearth,” as being our greatest historical novel, and, indeed, as being our greatest novel of any sort. I think I may claim to have read most of the more famous foreign novels of last century, and (speaking only for myself and within the limits of my reading) I have been more impressed by that book of Reade’s and by Tolstoi’s “Peace and War” than by any others. They seem to me to stand at the very top of the century’s fiction. There is a certain resemblance in the two—the sense of space, the number of figures, the way in which characters drop in and drop out. The Englishman is the more romantic. The Russian is the more real and earnest. But they are both great.
Think of what Reade does in that one book. He takes the reader by the hand, and he leads him away into the Middle Ages, and not a conventional study-built Middle Age, but a period quivering with life, full of folk who are as human and real as a ‘bus-load in Oxford Street. He takes him through Holland, he shows him the painters, the dykes, the life. He leads him down the long line of the Rhine, the spinal marrow of Mediaeval Europe. He shows him the dawn of printing, the beginnings of freedom, the life of the great mercantile cities of South Germany, the state of Italy, the artist-life of Rome, the monastic institutions on the eve of the Reformation. And all this between the covers of one book, so naturally introduced, too, and told with such vividness and spirit.
Apart from the huge scope of it, the mere study of Gerard’s own nature, his rise, his fall, his regeneration, the whole pitiable tragedy at the end, make the book a great one. It contains, I think, a blending of knowledge with imagination, which makes it stand alone in our literature. Let any one read the “Autobiography of Benvenuto Cellini,” and then Charles Reade’s picture of Mediaeval Roman life, if he wishes to appreciate the way in which Reade has collected his rough ore and has then smelted it all down in his fiery imagination.
It is a good thing to have the industry to collect facts. It is a greater and a rarer one to have the tact to know how to use them when you have got them. To be exact without pedantry, and thorough without being dull, that should be the ideal of the writer of historical romance.
Reade is one of the most perplexing figures in our literature. Never was there a man so hard to place. At his best he is the best we have. At his worst he is below the level of Surreyside melodrama.
But his best have weak pieces, and his worst have good. There is always silk among his cotton, and cotton among his silk. But, for all his flaws, the man who, in addition to the great book, of which I have already spoken, wrote “It is Never Too Late to Mend,” “Hard Cash,” “Foul Play,” and “Griffith Gaunt,” must always stand in the very first rank of our novelists.
There is a quality of heart about his work which I recognize nowhere else. He so absolutely loves his own heroes and heroines, while he so cordially detests his own villains, that he sweeps your emotions along with his own. No one has ever spoken warmly enough of the humanity and the lovability of his women. It is a rare gift—very rare for a man—this power of drawing a human and delightful girl.
If there is a better one in nineteenth-century fiction than Julia Dodd I have never had the pleasure of meeting her. A man who could draw a character so delicate and so delightful, and yet could write such an episode as that of the Robber Inn in “The Cloister and the Hearth,” adventurous romance in its highest form, has such a range of power as is granted to few men. My hat is always ready to come off to Charles Reade.
VII.
It is good to have the magic door shut behind us. On the other side of that door are the world and its troubles, hopes and fears, headaches and heartaches, ambitions and disappointments; but within, as you lie back on the green settee, and face the long lines of your silent soothing comrades, there is only peace of spirit and rest of mind in the company of the great dead. Learn to love, learn to admire them; learn to know what their comradeship means; for until you have done so the greatest solace and anodyne God has given to man have not yet shed their blessing upon you. Here behind this magic door is the rest house, where you may forget the past, enjoy the present, and prepare for the future.
You who have sat with me before upon the green settee are familiar with the upper shelf, with the tattered Macaulay, the dapper Gibbon, the drab Boswell, the olive-green Scott, the pied Borrow, and all the goodly company who rub shoulders yonder. By the way, how one wishes that one’s dear friends would only be friends also with each other. Why should Borrow snarl so churlishly at Scott? One would have thought that noble spirit and romantic fancy would have charmed the huge vagrant, and yet there is no word too bitter for the younger man to use towards the elder. The fact is that Borrow had one dangerous virus in him—a poison which distorts the whole vision—for he was a bigoted sectarian in religion, seeing no virtue outside his own interpretation of the great riddle. Downright heathendom, the blood-stained Berserk or the chaunting Druid, appealed to his mind through his imagination, but the man of his own creed and time who differed from him in minutiae of ritual, or in the interpretation of mystic passages, was at once evil to the bone, and he had no charity of any sort for such a person. Scott therefore, with his reverent regard for old usages, became at once hateful in his eyes. In any case he was a disappointed man, the big Borrow, and I cannot remember that he ever had much to say that was good of any brother author. Only in the bards of Wales and in the Scalds of the Sagas did he seem to find his kindred spirits, though it has been suggested that his complex nature took this means of informing the world that he could read both Cymric and Norse. But we must not be unkind behind the magic door—and yet to be charitable to the uncharitable is surely the crown of virtue.
So much for the top line, concerning which I have already gossipped for six sittings, but there is no surcease for you, reader, for as you see there is a second line, and yet a third, all equally dear to my heart, and all appealing in the same degree to my emotions and to my memory. Be as patient as you may, while I talk of these old friends, and tell you why I love them, and all that they have meant to me in the past. If you picked any book from that line you would be picking a little fibre also from my mind, very small, no doubt, and yet an intimate and essential part of what is now myself.
Hereditary impulses, personal experiences, books—those are the three forces which go to the making of man. These are the books.
This second line consists, as you see, of novelists of the eighteenth century, or those of them whom I regard as essential.
After all, putting aside single books, such as Sterne’s “Tristram Shandy,” Goldsmith’s “Vicar of Wakefield,” and Miss Burney’s “Evelina,” there are only three authors who count, and they in turn wrote only three books each, of first-rate importance, so that by the mastery of nine books one might claim to have a fairly broad view of this most important and distinctive branch of English literature. The three men are, of course, Fielding, Richardson, and Smollett. The books are: Richardson’s “Clarissa Harlowe,” “Pamela,”
and “Sir Charles
Comments (0)