readenglishbook.com » Fairy Tale » Cuore (Heart), Edmondo De Amicis [best books to read ever .txt] 📗

Book online «Cuore (Heart), Edmondo De Amicis [best books to read ever .txt] 📗». Author Edmondo De Amicis



1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
Go to page:
with a black beard, more unfortunate than wicked, a cabinet-maker who, in a fit of rage, had flung a plane at his master, who had been persecuting him for some time, and had inflicted a mortal wound on his head: for this he had been condemned to several years of seclusion. In three months he had learned to read and write, and he read constantly, and the more he learned, the better he seemed to become, and the more remorseful for his crime. One day, at the conclusion of the lesson, he made a sign to the teacher that he should come near to his little window, and he announced to him that he was to leave Turin on the following day, to go and expiate his crime in the prison at Venice; and as he bade him farewell, he begged in a humble and much moved voice, that he might be allowed to touch the master’s hand. The master offered him his hand, and he kissed it; then he said:—

“Thanks! thanks!” and disappeared. The master drew back his hand; it was bathed with tears. After that he did not see the man again.

Six years passed. “I was thinking of anything except that unfortunate man,” said the teacher, "when, the other morning, I saw a stranger come to the house, a man with a large black beard already sprinkled with gray, and badly dressed, who said to me: ‘Are you the teacher So-and-So, sir?’ ‘Who are you?’ I asked him. ‘I am prisoner No. 78,’ he replied; ‘you taught me to read and write six years ago; if you recollect, you gave me your hand at the last lesson; I have now expiated my crime, and I have come hither—to beg you to do me the favor to accept a memento of me, a poor little thing which I made in prison. Will you accept it in memory of me, Signor Master?’

“I stood there speechless. He thought that I did not wish to take it, and he looked at me as much as to say, ‘So six years of suffering are not sufficient to cleanse my hands!’ but with so poignant an expression of pain did he gaze at me, that I instantly extended my hand and took the little object. This is it.”

We looked attentively at the inkstand: it seemed to have been carved with the point of a nail, and with, great patience; on its top was carved a pen lying across a copy-book, and around it was written: “To my teacher. A memento of No. 78. Six years!” And below, in small letters, “Study and hope.

The master said nothing more; we went away. But all the way from Moncalieri to Turin I could not get that prisoner, standing at his little window, that farewell to his master, that poor inkstand made in prison, which told so much, out of my head; and I dreamed of them all night, and was still thinking of them this morning—far enough from imagining the surprise which awaited me at school! No sooner had I taken my new seat, beside Derossi, and written my problem in arithmetic for the monthly examination, than I told my companion the story of the prisoner and the inkstand, and how the inkstand was made, with the pen across the copy-book, and the inscription around it, “Six years!” Derossi sprang up at these words, and began to look first at me and then at Crossi, the son of the vegetable-vender, who sat on the bench in front, with his back turned to us, wholly absorbed on his problem.

“Hush!” he said; then, in a low voice, catching me by the arm, “don’t you know that Crossi spoke to me day before yesterday of having caught a glimpse; of an inkstand in the hands of his father, who has returned from America; a conical inkstand, made by hand, with a copy-book and a pen,—that is the one; six years! He said that his father was in America; instead of that he was in prison: Crossi was a little boy at the time of the crime; he does not remember it; his mother has deceived him; he knows nothing; let not a syllable of this escape!”

I remained speechless, with my eyes fixed on Crossi. Then Derossi solved his problem, and passed it under the bench to Crossi; he gave him a sheet of paper; he took out of his hands the monthly story, Daddy’s Nurse, which the teacher had given him to copy out, in order that he might copy it in his stead; he gave him pens, and stroked his shoulder, and made me promise on my honor that I would say nothing to any one; and when we left school, he said hastily to me:—

“His father came to get him yesterday; he will be here again this morning: do as I do.”

We emerged into the street; Crossi’s father was there, a little to one side: a man with a black beard sprinkled with gray, badly dressed, with a colorless and thoughtful face. Derossi shook Crossi’s hand, in a way to attract attention, and said to him in a loud tone, “Farewell until we meet again, Crossi,”—and passed his hand under his chin. I did the same. But as he did so, Derossi turned crimson, and so did I; and Crossi’s father gazed attentively at us, with a kindly glance; but through it shone an expression of uneasiness and suspicion which made our hearts grow cold.

DADDY’S NURSE.

(Monthly Story.)

One morning, on a rainy day in March, a lad dressed like a country boy, all muddy and saturated with water, with a bundle of clothes under his arm, presented himself to the porter of the great hospital at Naples, and, presenting a letter, asked for his father. He had a fine oval face, of a pale brown hue, thoughtful eyes, and two thick lips, always half open, which displayed extremely white teeth. He came from a village in the neighborhood of Naples. His father, who had left home a year previously to seek work in France, had returned to Italy, and had landed a few days before at Naples, where, having fallen suddenly ill, he had hardly time to write a line to announce his arrival to his family, and to say that he was going to the hospital. His wife, in despair at this news, and unable to leave home because she had a sick child, and a baby at the breast, had sent her eldest son to Naples, with a few soldi, to help his father—his daddy, as they called him: the boy had walked ten miles.

“THE BOY HAD WALKED TEN MILES.”

“THE BOY HAD WALKED TEN MILES.”

View larger image.

The porter, after glancing at the letter, called a nurse and told him to conduct the lad to his father.

“What father?” inquired the nurse.

The boy, trembling with terror, lest he should hear bad news, gave the name.

The nurse did not recall such a name.

“An old laborer, arrived from abroad?” he asked.

“Yes, a laborer,” replied the lad, still more uneasy; “not so very old. Yes, arrived from abroad.”

“When did he enter the hospital?” asked the nurse.

The lad glanced at his letter; “Five days ago, I think.”

The nurse stood a while in thought; then, as though suddenly recalling him; “Ah!” he said, “the furthest bed in the fourth ward.”

“Is he very ill? How is he?” inquired the boy, anxiously.

The nurse looked at him, without replying. Then he said, “Come with me.”

They ascended two flights of stairs, walked to the end of a long corridor, and found themselves facing the open door of a large hall, wherein two rows of beds were arranged. “Come,” repeated the nurse, entering. The boy plucked up his courage, and followed him, casting terrified glances to right and left, on the pale, emaciated faces of the sick people, some of whom had their eyes closed, and seemed to be dead, while others were staring into the air, with their eyes wide open and fixed, as though frightened. Some were moaning like children. The big room was dark, the air was impregnated with an acute odor of medicines. Two sisters of charity were going about with phials in their hands.

Arrived at the extremity of the great room, the nurse halted at the head of a bed, drew aside the curtains, and said, “Here is your father.”

The boy burst into tears, and letting fall his bundle, he dropped his head on the sick man’s shoulder, clasping with one hand the arm which was lying motionless on the coverlet. The sick man did not move.

The boy rose to his feet, and looked at his father, and broke into a fresh fit of weeping. Then the sick man gave a long look at him, and seemed to recognize him; but his lips did not move. Poor daddy, how he was changed! The son would never have recognized him. His hair had turned white, his beard had grown, his face was swollen, of a dull red hue, with the skin tightly drawn and shining; his eyes were diminished in size, his lips very thick, his whole countenance altered. There was no longer anything natural about him but his forehead and the arch of his eyebrows. He breathed with difficulty.

“Daddy! daddy!” said the boy, “it is I; don’t you know me? I am Cicillo, your own Cicillo, who has come from the country: mamma has sent me. Take a good look at me; don’t you know me? Say one word to me.”

But the sick man, after having looked attentively at him, closed his eyes.

“Daddy! daddy! What is the matter with you? I am your little son—your own Cicillo.”

The sick man made no movement, and continued to breathe painfully.

Then the lad, still weeping, took a chair, seated himself and waited, without taking his eyes from his father’s face. “A doctor will surely come to pay him a visit,” he thought; “he will tell me something.” And he became immersed in sad thoughts, recalling many things about his kind father, the day of parting, when he said the last good by to him on board the ship, the hopes which his family had founded on his journey, the desolation of his mother on the arrival of the letter; and he thought of death: he beheld his father dead, his mother dressed in black, the family in misery. And he remained a long time thus. A light hand touched him on the shoulder, and he started up: it was a nun.

“What is the matter with my father?” he asked her quickly.

“Is he your father?” said the sister gently.

“Yes, he is my father; I have come. What ails him?”

“Courage, my boy,” replied the sister; “the doctor will be here soon now.” And she went away without saying anything more.

Half an hour later he heard the sound of a bell, and he saw the doctor enter at the further end of the hall, accompanied by an assistant; the sister and a nurse followed him. They began the visit, pausing at every bed. This time of waiting seemed an eternity to the lad, and his anxiety increased at every step of the doctor. At length they arrived at the next bed. The doctor was an old man, tall and stooping, with a grave face. Before he left the next bed the boy rose to his feet, and when he approached he began to cry.

The doctor looked at him.

“He is the sick man’s son,” said the sister; “he arrived this morning from the country.”

The doctor placed one hand on his shoulder; then bent over the sick man, felt his pulse, touched his forehead, and asked a few questions of the sister, who replied, “There is nothing new.” Then he thought for a while and said,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50
Go to page:

Free e-book «Cuore (Heart), Edmondo De Amicis [best books to read ever .txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment