readenglishbook.com » Fantasy » Four Arthurian Romances, active 12th century de Troyes Chrétien [korean novels in english txt] 📗

Book online «Four Arthurian Romances, active 12th century de Troyes Chrétien [korean novels in english txt] 📗». Author active 12th century de Troyes Chrétien



1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 136
Go to page:
in which I saw your honour involved; now repay me for what I have done. For I am about to ask you a favour which you should not grant unless you do so willingly. I plainly see that my son is getting the worst of this battle; I do not speak so because of the chagrin I feel, but in order that Lancelot, who has him in his power, may not kill him. Nor ought you to wish to see him killed; not because he has not wronged both you and him, but because I make the request of you: so tell him, please, to stop beating him. If you will, you can thus repay me for what I have done for you." "Fair sire, I am willing to do so at your request," the Queen replies; "had I mortal hatred for your son, whom it is true I do not love, yet you have served me so well that, to please you, I am quite willing that he should desist." These words were not spoken privately, but Lancelot and Meleagrant heard what was said. The man who is a perfect lover is always obedient and quickly and gladly does his mistress' pleasure. So Lancelot was constrained to do his Lady's will, for he loved more than Pyramus, 421 if that were possible for any man to do. Lancelot heard what was said, and as soon as the last word had issued from her mouth, "since you wish him to desist, I am willing that he should do so," Lancelot would not have touched him or made a movement for anything, even if the other had killed him. He does not touch him or raise his hand. But Meleagant, beside himself with rage and shame when he hears that it has been necessary to intercede in his behalf, strikes him with all the strength he can muster. And the king went down from the tower to upbraid his son, and entering the list he addressed him thus: "How now? Is this becoming, to strike him when he is not touching thee? Thou art too cruel and savage, and thy prowess is now out of place! For we all know beyond a doubt that he is thy superior." Then Meleagant, choking with shame, says to the king: "I think you must be blind! I do not believe you see a thing. Any one must indeed be blind to think I am not better than he." "Seek some one to believe thy words!" the king replies, "for all the people know whether thou speakest the truth or a lie. All of us know full well the truth." Then the king bids his barons lead his son away, which they do at once in execution of his command: they led away Meleagant. But it was not necessary to use force to induce Lancelot to withdraw, for Meleagant might have harmed him grievously, before he would have sought to defend himself. Then the king says to his son: "So help me God, now thou must make peace and surrender the Queen. Thou must cease this quarrel once for all and withdraw thy claim." "That is great nonsense you have uttered! I hear you speak foolishly. Stand aside! Let us fight, and do not mix in our affairs!" But the king says he will take a hand, for he knows well that, were the fight to continue, Lancelot would kill his son. "He kill me! Rather would I soon defeat and kill him, if you would leave us alone and let us fight." Then the king says: "So help me God, all that thou sayest is of no avail." "Why is that?" he asks. "Because I will not consent. I will not so trust in thy folly and pride as to allow thee to be killed. A man is a fool to court death, as thou dost in thy ignorance. I know well that thou hatest me because I wish to save thy life. God will not let me see and witness thy death, if I can help it, for it would cause me too much grief." He talks to him and reproves him until finally peace and good-will are restored. The terms of the peace are these: he will surrender the Queen to Lancelot, provided that the latter without reluctance will fight them again within a year of such time as he shall choose to summon him: this is no trial to Lancelot. When peace is made, all the people press about, and it is decided that the battle shall be fought at the court of King Arthur, who holds Britain and Cornwall in his sway: there they decide that it shall be. And the Queen has to consent, and Lancelot has to promise, that if Meleagant can prove him recreant, she shall come back with him again without the interference of any one. When the Queen and Lancelot had both agreed to this, the arrangement was concluded, and they both retired and removed their arms. Now the custom in the country was that when one issued forth, all the others might do so too. All called down blessings upon Lancelot: and you may know that he must have felt great joy, as in truth he did. All the strangers assemble and rejoice over Lancelot, speaking so as to be heard by him: "Sire, in truth we were joyful as soon as we heard your name, for we felt sure at once that we should all be set free." There was a great crowd present at this glad scene, as each one strives and presses forward to touch him if possible. Any one who succeeded in touching him was more delighted than he could tell. There was plenty of joy, and of sorrow too; those who were now set free rejoiced unrestrainedly; but Meleagant and his followers have not anything they want, but are pensive, gloomy, and downcast. The king turns away from the list, taking with him Lancelot, who begs him to take him to the Queen. "I shall not fail to do so," the king replies; "for it seems to me the proper thing to do. And if you like, I will show you Kay the seneschal." At this Lancelot is so glad that he almost falls at his feet. Then the king took him at once into the hall, where the Queen had come to wait for him.

(Vv. 3955-4030.) When the Queen saw the king holding Lancelot by the hand, she rose before the king, but she looked displeased with clouded brow, and she spoke not a word. "Lady, here is Lancelot come to see you," says the king; "you ought to be pleased and satisfied." "I, sire? He cannot please me. I care nothing about seeing him." "Come now, lady," says the king who was very frank and courteous, "what induces you to act like this? You are too scornful toward a man who has served you so faithfully that he has repeatedly exposed his life to mortal danger on this journey for your sake, and who has defended and rescued you from my son Meleagant who had deeply wronged you." "Sire, truly he has made poor use of his time. I shall never deny that I feel no gratitude toward him." Now Lancelot is dumbfounded; but he replies very humbly like a polished lover: "Lady, certainly I am grieved at this, but I dare not ask your reason." The Queen listened as Lancelot voiced his disappointment, but in order to grieve and confound him, she would not answer a single word, but returned to her room. And Lancelot followed her with his eyes and heart until she reached the door; but she was not long in sight, for the room was close by. His eyes would gladly have followed her, had that been possible; but the heart, which is more lordly and masterful in its strength, went through the door after her, while the eyes remained behind weeping with the body. And the king said privily to him: "Lancelot, I am amazed at what this means: and how it comes about that the Queen cannot endure the sight of you, and that she is so unwilling to speak with you. If she is ever accustomed to speak with you, she ought not to be niggardly now or avoid conversation with you, after what you have done for her. Now tell me, if you know, why and for what misdeed she has shown you such a countenance." "Sire, I did not notice that just now; but she will not look at me or hear my words, and that distresses and grieves me much." "Surely," says the king, "she

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 136
Go to page:

Free e-book «Four Arthurian Romances, active 12th century de Troyes Chrétien [korean novels in english txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment