readenglishbook.com » Fantasy » Japanese Fairy Tales, Yei Theodora Ozaki [phonics reader txt] 📗

Book online «Japanese Fairy Tales, Yei Theodora Ozaki [phonics reader txt] 📗». Author Yei Theodora Ozaki



1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Go to page:
father was content.

But it is a woman’s danger to be petty and mean, and stepmothers are proverbial all the world over, and this one’s heart was not as her first smiles were. As the days and weeks grew into months, the stepmother began to treat the motherless girl unkindly and to try and come between the father and child.

Sometimes she went to her husband and complained of her step-daughter’s behavior, but the father knowing that this was to be expected, took no notice of her ill-natured complaints. Instead of lessening his affection for his daughter, as the woman desired, her grumblings only made him think of her the more. The woman soon saw that he began to show more concern for his lonely child than before. This did not please her at all, and she began to turn over in her mind how she could, by some means or other, drive her step-child out of the house. So crooked did the woman’s heart become.

She watched the girl carefully, and one day peeping into her room in the early morning, she thought she discovered a grave enough sin of which to accuse the child to her father. The woman herself was a little frightened too at what she had seen.

So she went at once to her husband, and wiping away some false tears she said in a sad voice:

“Please give me permission to leave you today.”

The man was completely taken by surprise at the suddenness of her request, and wondered whatever was the matter.

“Do you find it so disagreeable,” he asked, “in my house, that you can stay no longer?”

“No! no! it has nothing to do with you—even in my dreams I have never thought that I wished to leave your side; but if I go on living here I am in danger of losing my life, so I think it best for all concerned that you should allow me to go home!”

And the woman began to weep afresh. Her husband, distressed to see her so unhappy, and thinking that he could not have heard aright, said:

“Tell me what you mean! How is your life in danger here?”

“I will tell you since you ask me. Your daughter dislikes me as her stepmother. For some time past she has shut herself up in her room morning and evening, and looking in as I pass by, I am convinced that she has made an image of me and is trying to kill me by magic art, cursing me daily. It is not safe for me to stay here, such being the case; indeed, indeed, I must go away, we cannot live under the same roof any more.”

The husband listened to the dreadful tale, but he could not believe his gentle daughter guilty of such an evil act. He knew that by popular superstition people believed that one person could cause the gradual death of another by making an image of the hated one and cursing it daily; but where had his young daughter learned such knowledge?—the thing was impossible. Yet he remembered having noticed that his daughter stayed much in her room of late and kept herself away from every one, even when visitors came to the house. Putting this fact together with his wife’s alarm, he thought that there might be something to account for the strange story.

His heart was torn between doubting his wife and trusting his child, and he knew not what to do. He decided to go at once to his daughter and try to find out the truth. Comforting his wife and assuring her that her fears were groundless, he glided quietly to his daughter’s room.

The girl had for a long time past been very unhappy. She had tried by amiability and obedience to show her goodwill and to mollify the new wife, and to break down that wall of prejudice and misunderstanding that she knew generally stood between step-parents and their step-children. But she soon found that her efforts were in vain. The stepmother never trusted her, and seemed to misinterpret all her actions, and the poor child knew very well that she often carried unkind and untrue tales to her father. She could not help comparing her present unhappy condition with the time when her own mother was alive only a little more than a year ago—so great a change in this short time! Morning and evening she wept over the remembrance. Whenever she could she went to her room, and sliding the screens to, took out the mirror and gazed, as she thought, at her mother’s face. It was the only comfort that she had in these wretched days.

Her father found her occupied in this way. Pushing aside the fusama, he saw her bending over something or other very intently. Looking over her shoulder, to see who was entering her room, the girl was surprised to see her father, for he generally sent for her when he wished to speak to her. She was also confused at being found looking at the mirror, for she had never told any one of her mother’s last promise, but had kept it as the sacred secret of her heart. So before turning to her father she slipped the mirror into her long sleeve. Her father noting her confusion, and her act of hiding something, said in a severe manner:

“Daughter, what are you doing here? And what is that that you have hidden in your sleeve?”

The girl was frightened by her father’s severity. Never had he spoken to her in such a tone. Her confusion changed to apprehension, her color from scarlet to white. She sat dumb and shamefaced, unable to reply.

Appearances were certainly against her; the young girl looked guilty, and the father thinking that perhaps after all what his wife had told him was true, spoke angrily:

“Then, is it really true that you are daily cursing your stepmother and praying for her death? Have you forgotten what I told you, that although she is your stepmother you must he obedient and loyal to her? What evil spirit has taken possession of your heart that you should be so wicked? You have certainly changed, my daughter! What has made you so disobedient and unfaithful?”

And the father’s eyes filled with sudden tears to think that he should have to upbraid his daughter in this way.

She on her part did not know what he meant, for she had never heard of the superstition that by praying over an image it is possible to cause the death of a hated person. But she saw that she must speak and clear herself somehow. She loved her father dearly, and could not bear the idea of his anger. She put out her hand on his knee deprecatingly:

“Father! father! do not say such dreadful things to me. I am still your obedient child. Indeed, I am. However stupid I may be, I should never be able to curse any one who belonged to you, much less pray for the death of one you love. Surely some one has been telling you lies, and you are dazed, and you know not what you say—or some evil spirit has taken possession of YOUR heart. As for me I do not know— no, not so much as a dew-drop, of the evil thing of which you accuse me.”

But the father remembered that she had hidden something away when he first entered the room, and even this earnest protest did not satisfy him. He wished to clear up his doubts once for all.

“Then why are you always alone in your room these days? And tell me what is that that you have hidden in your sleeve—show it to me at once.”

Then the daughter, though shy of confessing how she had cherished her mother’s memory, saw that she must tell her father all in order to clear herself. So she slipped the mirror out from her long sleeve and laid it before him.

“This,” she said, “is what you saw me looking at just now.”

“Why,” he said in great surprise.” this is the mirror that I brought as a gift to your mother when I went up to the capital many years ago! And so you have kept it all this time? Now, why do you spend so much of your time before this mirror?”

Then she told him of her mother’s last words, and of how she had promised to meet her child whenever she looked into the glass. But still the father could not understand the simplicity of his daughter’s character in not knowing that what she saw reflected in the mirror was in reality her own face, and not that of her mother.

“What do you mean?” he asked. “I do not understand how you can meet the soul of your lost mother by looking in this mirror?”

“It is indeed true,” said the girl: “and if you don’t believe what I say, look for yourself,” and she placed the mirror before her. There, looking back from the smooth metal disk, was her own sweet face. She pointed to the reflection seriously:

“Do you doubt me still?” she asked earnestly, looking up into his face.

With an exclamation of sudden understanding the father smote his two hands together.

“How stupid I am! At last I understand. Your face is as like your mother’s as the two sides of a melon—thus you have looked at the reflection of your face ail this time, thinking that you were brought face to face with your lost mother! You are truly a faithful child. It seems at first a stupid thing to have done, but it is not really so, It shows how deep has been your filialpiety, and how innocent your heart. Living in constant remembrance of your lost mother has helped you to grow like her in character. How clever it was of her to tell you to do this. I admire and respect you, my daughter, and I am ashamed to think that for one instant I believed your suspicious stepmother’s story and suspected you of evil, and came with the intention of scolding you severely, while all this time you have been so true and good. Before you I have no countenance left, and I beg you to forgive me.”

And here the father wept. He thought of how lonely the poor girl must have been, and of all that she must have suffered under her stepmother’s treatment. His daughter steadfastly keeping her faith and simplicity in the midst of such adverse circumstances—bearing all her troubles with so much patience and amiability—made him compare her to the lotus which rears its blossom of dazzling beauty out of the slime and mud of the moats and ponds, fitting emblem of a heart which keeps itself unsullied while passing through the world.

The stepmother, anxious to know what would happen, had all this while been standing outside the room. She had grown interested, and had gradually pushed the sliding screen back till she could see all that went on. At this moment she suddenly entered the room, and dropping to the mats, she bowed her head over her outspread hands before her step-daughter.

“I am ashamed! I am ashamed!” she exclaimed in broken tones. “I did not know what n filial child you were. Through no fault of yours, but with a stepmother’s jealous heart, I have disliked you all the time. Hating you so much myself, it was but natural that I should think you reciprocated the feeling, and thus when I saw you retire so often to your room I followed you, and when I saw you gaze daily into the mirror for long intervals, I concluded that you had found out how I disliked you, and that you were out of revenge trying to take my life by magic

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Go to page:

Free e-book «Japanese Fairy Tales, Yei Theodora Ozaki [phonics reader txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment