The Atlantic Book of Modern Plays, Gordon Bottomley et al. [kiss me liar novel english .TXT] 📗
- Author: Gordon Bottomley et al.
Book online «The Atlantic Book of Modern Plays, Gordon Bottomley et al. [kiss me liar novel english .TXT] 📗». Author Gordon Bottomley et al.
A deal table is just to right of centre. A long flexible gas-bracket depends from the ceiling above it. Another many-jointed gas-bracket projects from the middle of the high mantelpiece, its flame turned down towards the stove. There are wooden chairs at the table, above, below, and to left of it. A high-backed easy chair is above the fire, a kitchen elbow-chair below it.
The kitchen is very tidy. A newspaper newly fallen to the rug before the fire and another—an evening one—spread flat on the table are (besides a child's mug and plate, also on the table) the only things not stowed in their prescribed places. It is evening—the light beyond the little square window being the gray dimness of a long Northern twilight which slowly deepens during the play. When the curtain rises it is still light enough in the room for a man to read if the print be not too faint and his eyes be good. The warm light of the fire leaps and flickers through the gray, showing up with exceptional clearness the deep-lined face of old DAVID PIRNIE, who is discovered half-risen from his armchair above the fire, standing on the hearth-rug, his body bent and his hand on the chair arm. He is a little, feeble old man with a well-shaped head and weather-beaten face, set off by a grizzled beard and whiskers, wiry and vigorous, in curious contrast to the wreath of snowy hair that encircles his head. His upper lip is shaven. He wears an old suit—the unbuttoned waistcoat of which shows an old flannel shirt. His slippers are low at the heel and his socks loose at the ankles.
The old man's eyes are fixed appealingly on those of his daughter, who stands in the half-open door, her grasp on the handle, meeting his look squarely—a straight-browed, black-haired, determined young woman of six or seven and twenty. Her husband, JOHN, seated at the table in his shirt-sleeves with his head in his hands, reads hard at the paper and tries to look unconcerned.
DAVID. Aw—but, Lizzie—
LIZZIE (with splendid firmness). It's nae use, feyther. I'm no' gaein' to gie in to the wean. Ye've been tellin' yer stories to him nicht after nicht for dear knows how long, and he's gettin' to expect them.
DAVID. Why should he no' expect them?
LIZZIE. It disna do for weans to count on things so. He's layin' up a sad disappointment for himself yin o' these days.
DAVID. He's gettin' a sad disappointment the noo. Och, come on, Lizzie. I'm no' gaein' to dee just yet, an' ye can break him off gradually when I begin to look like to.
LIZZIE. Who's talkin' o' yer deein', feyther?
DAVID. Ye were speakin' o' the disappointment he was layin' up for himself if he got to count on me—
LIZZIE. I wasna thinkin' o' yer deein', feyther—only—it's no guid for a bairn—
DAVID. Where's the harm in my giein' him a bit story before he gangs tae his bed?
LIZZIE. I'm no sayin' there's ony harm in it this yinst, feyther; but it's no richt to gae on nicht after nicht wi' never a break—
DAVID. Whit wey is it no richt if there's nae harm in it?
LIZZIE. It's giein' in to the wean.
DAVID. Whit wey should ye no' gie in to him if there's nae harm in it?
LIZZIE (keeping her patience with difficulty). Because it gets him into the habit.
DAVID. But why should he no' get into the habit if there's nae harm in it?
(John at the table chuckles. Lizzie gives him a look, but he meets it not.)
LIZZIE. Really, feyther, ye micht be a wean yerself, ye're that persistent.
DAVID. No, Lizzie, I'm no' persistent, I'm reasoning wi' ye. Ye said there was nae harm in my tellin' him a bit story, an' now ye say I'm not to because it'll get him into the habit; an' what I'm askin' ye is, where's the harm o' his gettin' into the habit if there's nae harm in it?
LIZZIE. Oh, aye; ye can be gey clever, twistin' the words in my mouth, feyther; but richt is richt, an' wrang's wrang, for all yer cleverness.
DAVID (earnestly). I'm no bein' clever ava, Lizzie,—no' the noo,—I'm just tryin' to make ye see that, if ye admit there's nae harm in a thing, ye canna say there's ony harm in it, an' (pathetically) I'm wantin' to tell wee Alexander a bit story before he gangs to his bed.
JOHN (aside to her). Och, wumman—
LIZZIE. T'ts, John; ye'd gie in tae onybody if they were just persistent enough.
JOHN. He's an auld man.
LIZZIE (really exasperated). I ken fine he's an auld man, John, and ye're a young yin, an' Alexander's gaein' to be anither, an' I'm a lone wumman among the lot o' ye, but I'm no' gaein' to gie in to—
JOHN (bringing a fresh mind to bear upon the argument). Efter a',
Lizzie, there's nae harm—
LIZZIE (almost with a scream of anger). Och, now you've stairted, have you? Harm. Harm. Harm. You're talkin' about harm, and I'm talking about richt an' wrang. You'd see your son grow up a drunken keelie, an' mebbe a thief an' a murderer, so long as you could say there was nae harm in it.
DAVID (expostulating with some cause). But I cudna say there was nae harm in that, Lizzie, an' I wudna. Only when there's nae harm—
LIZZIE. Och. (Exits, calling off to the cause of the trouble.)
Are ye in yer bed yet, Alexander?
(Shuts door with a click.)
DAVID (standing on hearth-rug and shaking his head more in sorrow than in anger). She's no reasonable, ye ken, John; she disna argue fair. I'm no complaining o' her mither, but it's a wee thing hard that the only twa women I've known to be really chatty an' argumentative with should ha' been just like that. An' me that fond o' women's society.
(He lowers himself into his chair.)
JOHN. They're all like it.
DAVID (judiciously). I wudna go sae far as to say that, John. Ye see, I've only kent they twa to study carefully—an' it's no fair to judge the whole sex by just the twa examples, an' it were—(Running on) But it's gey hard, an' I was wantin' to tell wee Alexander a special fine story the nicht. (Removes glasses and blinks his eyes.) Aweel.
JOHN (comforting). Mebbe the morn—
DAVID. If it's no richt the nicht, it'll no be richt the morn's nicht.
JOHN. Ye canna say that, feyther. It wasna wrang last nicht.
DAVID (bitterly). Mebbe it was, an' Lizzie had no' foun' it out.
JOHN. Aw, noo, feyther, dinna get saurcastic.
DAVID (between anger and tears, weakly). I canna help it. I'm black affrontit. I was wantin' to tell wee Alexander a special fine story the nicht, an' now here's Lizzie wi' her richt's richt an' wrang's wrang—Och, there's nae reason in the women.
JOHN. We has to gie in to them though.
DAVID. Aye. That's why.
(There is a pause. The old man picks up his paper again and settles his glasses on his nose. JOHN rises, and with a spill from the mantelpiece lights the gas there, which he then bends to throw the light to the old man's advantage.)
DAVID. Thank ye, John. Do ye hear him?
JOHN (erect on hearth-rug). Who?
DAVID. Wee Alexander.
JOHN. No.
DAVID. Greetin' his heart out.
JOHN. Och, he's no greetin'. Lizzie's wi' him.
DAVID. I ken fine Lizzie's wi' him, but he's greetin' for a' her. He was wantin' to hear yon story o' the kelpies up to Cross Hill wi' the tram—(Breaking his mood impatiently) Och.
JOHN (crossing to table and lighting up there). It's gettin' dark gey early. We'll shin be haein' tea by the gas.
DAVID (rustling his paper). Aye—(Suddenly) There never was a female philosopher, ye ken, John.
JOHN. Was there no'?
DAVID. No. (Angrily, in a gust) An'there never will be! (Then more calmly) An' yet there's an' awful lot o' philosophy about women, John.
JOHN. Aye?
DAVID. Och, aye. They're that unreasonable, an' yet ye canna reason them down; an' they're that weak, an' yet ye canna make them gie in tae ye. Of course, ye'll say ye canna reason doon a stane, or make a clod o' earth gie in tae ye.
JOHN. Will I?
DAVID. Aye. An' ye'll be richt. But then I'll tell ye a stane will na answer ye back, an' a clod of earth will na try to withstand ye, so how can ye argue them down?
JOHN (convinced). Ye canna.
DAVID. Richt! Ye canna! But a wumman will answer ye back, an' she will stand against ye, an' yet ye canna argue her down though ye have strength an' reason on your side an' she's talkin' naething but blether about richt's richt an' wrang's wrang, an' sendin' a poor bairn off t' his bed i' the yin room an' leavin' her auld feyther all alone by the fire in anither an'—ye ken—Philosophy—
(He ceases to speak and wipes his glasses again. JOHN, intensely troubled, tiptoes up to the door and opens it a foot. The wails of ALEXANDER can be heard muffled by a farther door. JOHN calls off.)
JOHN. Lizzie.
(Lizzie immediately comes into sight outside the door with a "Shsh.")
JOHN. Yer feyther's greetin'.
LIZZIE (with a touch of exasperation). Och, I'm no heedin'! There's another wean in there greetin' too, an' I'm no heedin' him neither, an' he's greetin' twicet as loud as the auld yin.
JOHN (shocked). Ye're heartless, wumman.
LIZZIE (with patience). No, I'm no' heartless, John; but there's too much heart in this family, an' someone's got to use their heid.
(DAVID cranes round the side of his chair to catch what they are saying. She stops and comes to him kindly but with womanly firmness.)
LIZZIE. I'm vexed ye should be disappointed, feyther, but ye see, don't ye—
(A singularly piercing wail from ALEXANDER goes up. LIZZIE rushes to silence him.)
LIZZIE. Mercy! The neighbors will think we're murderin' him.
(The door closes behind her.)
DAVID (nodding for a space as he revolves the woman's attitude).
Ye hear that, John?
JOHN. Whit?
DAVID (with quiet irony). She's vexed I should be disappointed. The wumman thinks she's richt! Women always think they're richt—mebbe it's that that makes them that obstinate. (With the ghost of a twinkle) She's feart o' the neighbors, though.
JOHN (stolidly). A' women are feart o' the neighbors.
DAVID (reverting). Puir wee man. I telt ye he was greetin', John.
He's disappointed fine. (Pondering) D' ye ken whit I'm thinkin',
John?
JOHN. Whit?
DAVID. I'm thinkin' he's too young to get his ain way, an' I'm too auld, an' it's a fine thocht!
JOHN. Aye?
DAVID. Aye. I never thocht of it before, but that's what it is. He's no' come to it yet, an' I'm past it. (Suddenly) What's the most important thing in life, John?
(JOHN opens his mouth—and shuts it again unused.)
DAVID. Ye ken perfectly well. What is it ye're wantin' a' the time?
JOHN. Different things.
DAVID (satisfied). Aye—different things! But ye want them a', do ye no'?
JOHN. Aye.
DAVID. If ye had yer ain way ye'd hae them a', eh?
JOHN. I wud that.
DAVID (triumphant). Then is that no' what ye want: yer ain way?
JOHN (enlightened). Losh!
DAVID (warming to it). That's what life is, John—gettin' yer ain way. First ye're born, an' ye canna dae anything but cry; but God's given yer mither ears an' ye get yer way by just cryin' for it. (Hastily, anticipating criticism) I ken that's no exactly in keeping with what I've been saying aboot Alexander—but a new-born bairnie's an awfu' delicate thing, an' the Lord gets it past its infancy by a dispensation of Providence
Comments (0)