The Arabian Nights Entertainments, - [best autobiographies to read .txt] 📗
- Author: -
- Performer: 0192834797
Book online «The Arabian Nights Entertainments, - [best autobiographies to read .txt] 📗». Author -
“The sultan his father,” replied Perie Banou, “has a curiosity to see you, and I desire he may be your guide to the sultan’s court.” “He needs but lead the way; I will follow him,” replied Schaibar. “Brother,” resumed Perie Banou, “it is too late to go to-day, therefore stay till tomorrow morning; and in the mean time, as it is fit you should know all that has passed between the sultan of the Indies and prince Ahmed since our marriage, I will inform you this evening.”
The next morning, after Schaibar had been informed of all that was proper for him to know, he set out with prince Ahmed, who was to present him to the sultan. When they arrived at the gates of the capital, the people, as soon as they saw Schaibar, ran and hid themselves in their shops and houses, shutting their doors, while others taking to their heels, communicated their fear to all they met, who stayed not to look behind them; insomuch, that Schaibar and prince Ahmed, as they went along, found all the streets and squares desolate, till they came to the palace, where the porters, instead of preventing Schaibar from entering, ran away too; so that the prince and he advanced without any obstacle to the council-hall, where the sultan was seated on his throne and giving audience. Here likewise the officers, at the approach of Schaibar, abandoned their posts, and gave them free admittance.
Schaibar, carrying his head erect, went fiercely up to the throne, without waiting to be presented by prince Ahmed, and accosted the sultan of the Indies in these words: “You have asked for me,” said he; “see, here I am, what would you have with me?”
The sultan, instead of answering, clapped his hands before his eyes, and turned away his head, to avoid the sight of so terrible an object. Schaibar was so much provoked at this uncivil and rude reception, after he had given him the trouble to come so far, that he instantly lifted up his iron bar, saying, “Speak, then;”
let it fall on his head, and killed him, before prince Ahmed could intercede in his behalf. All that he could do was to prevent his killing the grand vizier, who sat not far from him on his right hand, representing to him that he had always given the sultan his father good advice. “These are they then,” said Schaibar, “who gave him bad;” and as he pronounced these words, he killed all the other viziers on the right and left, flatterers and favourites of the sultan, who were prince Ahmed’s enemies.
Every time he struck he crushed some one or other, and none escaped but those who, not rendered motionless by fear, saved themselves by flight.
When this terrible execution was over, Schaibar came out of the council-hall into the court-yard with the iron bar upon his shoulder, and looking at the grand vizier, who owed his life to prince Ahmed, said, “I know there is here a certain sorceress, who is a greater enemy of the prince my brother-in-law than all those base favourites I have chastised; let her be brought to me immediately.” The grand vizier instantly sent for her, and as soon as she was brought, Schaibar, knocking her down with his iron bar, said, “Take the reward of thy pernicious counsel, and learn to feign sickness again;” he left her dead on the spot.
After this he said, “This is not yet enough; I will treat the whole city in the same manner, if they do not immediately acknowledge prince Ahmed my brother-in-law as sultan of the Indies.” Then all who were present made the air ring with the repeated acclamations of “Long life to sultan Ahmed;” and immediately after, he was proclaimed through the whole metropolis. Schaibar caused him to be clothed in the royal vestments, installed him on the throne, and after he had made all swear homage and fidelity, returned to his sister Perie Banou, whom he brought with great pomp, and made her to be owned sultaness of the Indies.
As for prince Ali and princess Nouronnihar, as they had no concern in the conspiracy, prince Ahmed assigned them a considerable province, with its capital, where they spent the rest of their lives. Afterwards he sent an officer to Houssain, to acquaint him with the change, and make him an offer of any province he might choose; but that prince thought himself so happy in his solitude, that he desired the officer to return his brother thanks for the kindness he designed him, assuring him of his submission; but that the only favour he desired was, to be indulged with leave to live retired in the place he had chosen for his retreat.
THE STORY OF THE SISTERS WHO ENVIED THEIR
YOUNGER SISTER.
There was an emperor of Persia named Khoosroo Shaw, who, when he first came to his crown, in order to obtain a knowledge of affairs, took great pleasure in night adventures, attended by a trusty minister. He often walked in disguise through the city, and met with many adventures.
After the ceremonies of his father’s funeral-rites and his own inauguration were over, the new sultan, as well from inclination as duty, went out one evening attended by his grand vizier, disguised like himself, to observe what was transacting in the city. As he was passing through a street in that part of the town inhabited only by the meaner sort, he heard some people talking very loud; and going close to the house whence the noise proceeded, and looking through a crack in the door, perceived a light, and three sisters sitting on a sofa, conversing together after supper. By what the eldest said, he presently understood the subjeft of their conversation was wishes: “For,” said she, “since we have got upon wishes, mine shall be to have the sultan’s baker for my husband, for then I shall eat my fill of that bread, which by way of excellence is called the sultan’s: let us see if your tastes are as good as mine.” “For my part,”
replied the second sister, “I wish I was wife to the sultan’s chief cook, for then I should eat of the most excellent dishes; and as I am persuaded that the sultan’s bread is common in the palace, I should not want any of that; therefore you see,”
addressing herself to her eldest sister, “that I have a better taste than you.”
The youngest sister, who was very beautiful, and had more charms and wit than the two elder, spoke in her turn: “For my part, sisters,” said she, “I shall not limit my desires to such trifles, but take a higher flight; and since we are upon wishing, I wish to be the emperor’s queen consort. I would make him father of a prince, whose hair should be gold on one side of his head, and silver on the other; when he cried, the tears from his eyes should be pearl; and when he smiled, his vermilion lips should look like a rose-bud fresh blown.”
The three sisters’ wishes, particularly that of the youngest, seemed so singular to the sultan, that he resolved to gratify them in their desires; but without communicating his design to his grand vizier, he charged him only to take notice of the house, and bring the three sisters before him the following day.
The grand vizier, in executing the emperor’s orders, would but just give the sisters time to dress themselves to appear before him, without telling them the reason. He brought them to the palace, and presented them to the emperor, who said to them, “Do you remember the wishes you expressed last night, when you were all in so pleasant a mood? Speak the truth; I must know what they were.”
At these unexpected words of the emperor, the three sisters were much confounded. They cast down their eyes and blushed, and the colour which rose in the cheeks of the youngest quite captivated the emperor’s heart. Modesty, and fear lest they might have offended the emperor by their conversation, kept them silent. The emperor perceiving their confusion, said, to encourage them, “Fear nothing, I did not send for you to distress you; and since I see that is the effect of the question I asked, without my intending it, as I know the wish of each, I will relieve you from your fears. You,” added he, “who wished to be my wife shall have your desire this day; and you,” continued he, addressing himself to the two elder sisters, “shall also be married to my chief baker and cook.”
As soon as the sultan had declared his pleasure, the youngest sister, setting her eldest an example, threw herself at the emperor’s feet, to express her gratitude. “Sir,” said she, “my wish, since it is come to your majesty’s knowledge, was expressed only in the way of conversation and amusement. I am unworthy of the honour you do me, and supplicate your pardon for my presumption.” The two other sisters would have excused themselves also; but the emperor interrupting them, said, “No, no; it shall be as I have declared; every one’s wish shall be fulfilled.”
The nuptials were all celebrated that day, as the emperor had resolved, but in a different manner. The youngest sister’s were solemnized with all the rejoicings usual at the marriages of the emperors of Persia; and those of the other two sisters according to the quality and distinction of their husbands; the one as the sultan’s chief baker, and the other as head cook.
The two elder felt strongly the disproportion of their marriages to that of their younger sister. This consideration made them far from being content, though they were arrived at the utmost height of their late wishes, and much beyond their hopes. They gave themselves up to an excess of jealousy, which not only disturbed their joy, but was the cause of great troubles and afflictions to the queen consort their younger sister. They had not an opportunity to communicate their thoughts to each other on the preference the emperor had given her, but were altogether employed in preparing themselves for the celebration of their marriages. Some days afterwards, when they had an opportunity of seeing each other at the public baths, the eldest said to the other, “Well, what say you to our sister’s great fortune? Is not she a fine person to be a queen!” “I must own,” said the other sister, “I cannot conceive what charms the emperor could discover to be so bewitched by the young gipsy. Was it a reason sufficient for him not to cast his eyes on you, because she was somewhat younger? You were as worthy of his bed; and in justice he ought to have preferred you.”
“Sister,” said the elder, “I should not have regretted if his majesty had but pitched upon you; but that he should choose that hussy really grieves me. But I will revenge myself; and you, I think, are as much concerned as me; therefore I propose that we should contrive measures, and act in concert in a common cause: communicate to me what you think the likeliest way to mortify her, while I, on my side, will inform you what my desire of revenge shall suggest to me.”
After this wicked agreement, the two sisters saw each other frequently, and consulted how they might disturb and interrupt the happiness of the queen. They proposed a great many ways, but in deliberating about the manner of executing them, found so many difficulties, that they durst not attempt them. In the mean time, they often went together to make her visits with a
Comments (0)