Japanese Fairy Tales, Yei Theodora Ozaki [phonics reader txt] 📗
- Author: Yei Theodora Ozaki
- Performer: 1592249191
Book online «Japanese Fairy Tales, Yei Theodora Ozaki [phonics reader txt] 📗». Author Yei Theodora Ozaki
“Why do you ask such an unnecessary question? Didn’t you hear what I said? I take the bird with me because I wish to!”
“Humph!” said the dog.
Then Momotaro stood and gave this order:
“Now all of you must listen to me. The first thing necessary in an army is harmony. It is a wise saying which says that ‘Advantage on earth is better than advantage in Heaven!’ Union amongst ourselves is better than any earthly gain. When we are not at peace amongst ourselves it is no easy thing to subdue an enemy. From now, you three, the dog, the monkey and the pheasant, must be friends with one mind. The one who first begins a quarrel will be discharged on the spot!”
All the three promised not to quarrel. The pheasant was now made a member of Momotaro’s suite, and received half a cake.
Momotaro’s influence was so great that the three became good friends, and hurried onwards with him as their leader.
Hurrying on day after day they at last came out upon the shore of the North-Eastern Sea. There was nothing to be seen as far as the horizon—not a sign of any island. All that broke the stillness was the rolling of the waves upon the shore.
Now, the dog and the monkey and the pheasant had come very bravely all the way through the long valleys and over the hills, but they had never seen the sea before, and for the first time since they set out they were bewildered and gazed at each other in silence. How were they to cross the water and get to the Island of Devils?
Momotaro soon saw that they were daunted by the sight of the sea, and to try them he spoke loudly and roughly:
“Why do you hesitate? Are you afraid of the sea? Oh! what cowards you are! It is impossible to take such weak creatures as you with me to fight the demons. It will be far better for me to go alone. I discharge you all at once!”
The three animals were taken aback at this sharp reproof, and clung to Momotaro’s sleeve, begging him not to send them away.
“Please, Momotaro!” said the dog.
“We have come thus far!” said the monkey.
“It is inhuman to leave us here!” said the pheasant.
“We are not at all afraid of the sea,” said the monkey again.
“Please do take us with you,” said the pheasant.
“Do please,” said the dog.
They had now gained a little courage, so Momotaro said:
“Well, then, I will take you with me, but be careful!”
Momotaro now got a small ship, and they all got on board. The wind and weather were fair, and the ship went like an arrow over the sea. It was the first time they had ever been on the water, and so at first the dog, the monkey and the pheasant were frightened at the waves and the rolling of the vessel, but by degrees they grew accustomed to the water and were quite happy again. Every day they paced the deck of their little ship, eagerly looking out for the demons’ island.
When they grew tired of this, they told each other stories of all their exploits of which they were proud, and then played games together; and Momotaro found much to amuse him in listening to the three animals and watching their antics, and in this way he forgot that the way was long and that he was tired of the voyage and of doing nothing. He longed to be at work killing the monsters who had done so much harm in his country.
As the wind blew in their favor and they met no storms the ship made a quick voyage, and one day when the sun was shining brightly a sight of land rewarded the four watchers at the bow.
Momotaro knew at once that what they saw was the devils’ stronghold. On the top of the precipitous shore, looking out to sea, was a large castle. Now that his enterprise was close at hand, he was deep in thought with his head leaning on his hands, wondering how he should begin the attack. His three followers watched him, waiting for orders. At last he called to the pheasant:
“It is a great advantage for us to have you with us.” said Momotaro to the bird, “for you have good wings. Fly at once to the castle and engage the demons to fight. We will follow you.”
The pheasant at once obeyed. He flew off from the ship beating the air gladly with his wings. The bird soon reached the island and took up his position on the roof in the middle of the castle, calling out loudly:
“All you devils listen to me! The great Japanese general Momotaro has come to fight you and to take your stronghold from you. If you wish to save your lives surrender at once, and in token of your submission you must break off the horns that grow on your forehead. If you do not surrender at once, but make up your mind to fight, we, the pheasant, the dog and the monkey, will kill you all by biting and tearing you to death!”
The horned demons looking up and only seeing a pheasant, laughed and said:
“A wild pheasant, indeed! It is ridiculous to hear such words from a mean thing like you. Wait till you get a blow from one of our iron bars!”
Very angry, indeed, were the devils. They shook their horns and their shocks of red hair fiercely, and rushed to put on tiger skin trousers to make themselves look more terrible. They then brought out great iron bars and ran to where the pheasant perched over their heads, and tried to knock him down. The pheasant flew to one side to escape the blow, and then attacked the head of first one and then another demon. He flew round and round them, beating the air with his wings so fiercely and ceaselessly, that the devils began to wonder whether they had to fight one or many more birds.
In the meantime, Momotaro had brought his ship to land. As they had approached, he saw that the shore was like a precipice, and that the large castle was surrounded by high walls and large iron gates and was strongly fortified.
Momotaro landed, and with the hope of finding some way of entrance, walked up the path towards the top, followed by the monkey and the dog. They soon came upon two beautiful damsels washing clothes in a stream. Momotaro saw that the clothes were blood-stained, and that as the two maidens washed, the tears were falling fast down their cheeks. He stopped and spoke to them:
“Who are you, and why do you weep?”
“We are captives of the Demon King. We were carried away from our homes to this island, and though we are the daughters of Daimios (Lords), we are obliged to be his servants, and one day he will kill us”—and the maidens held up the blood-stained clothes—“and eat us, and there is no one to help us!”
And their tears burst out afresh at this horrible thought.
“I will rescue you,” said Momotaro. “Do not weep any more, only show me how I may get into the castle.”
Then the two ladies led the way and showed Momotaro a little back door in the lowest part of the castle wall—so small that Momotaro could hardly crawl in.
The pheasant, who was all this time fighting hard, saw Momotaro and his little band rush in at the back.
Momotaro’s onslaught was so furious that the devils could not stand against him. At first their foe had been a single bird, the pheasant, but now that Momotaro and the dog and the monkey had arrived they were bewildered, for the four enemies fought like a hundred, so strong were they. Some of the devils fell off the parapet of the castle and were dashed to pieces on the rocks beneath; others fell into the sea and were drowned; many were beaten to death by the three animals.
The chief of the devils at last was the only one left. He made up his mind to surrender, for he knew that his enemy was stronger than mortal man.
He came up humbly to Momotaro and threw down his iron bar, and kneeling down at the victor’s feet he broke off the horns on his head in token of submission, for they were the sign of his strength and power.
“I am afraid of you,” he said meekly. “I cannot stand against you. I will give you all the treasure hidden in this castle if you will spare my life!”
Momotaro laughed.
“It is not like you, big devil, to beg for mercy, is it? I cannot spare your wicked life, however much you beg, for you have killed and tortured many people and robbed our country for many years.”
Then Momotaro tied the devil chief up and gave him into the monkey’s charge. Having done this, he went into all the rooms of the castle and set the prisoners free and gathered together all the treasure he found.
The dog and the pheasant carried home the plunder, and thus Momotaro returned triumphantly to his home, taking with him the devil chief as a captive.
The two poor damsels, daughters of Daimios, and others whom the wicked demon had carried off to be his slaves, were taken safely to their own homes and delivered to their parents.
The whole country made a hero of Momotaro on his triumphant return, and rejoiced that the country was now freed from the robber devils who had been a terror of the land for a long time.
The old couple’s joy was greater than ever, and the treasure Momotaro had brought home with him enabled them to live in peace and plenty to the end of their days.
THE OGRE OF RASHOMON.
Long, long ago in Kyoto, the people of the city were terrified by accounts of a dreadful ogre, who, it was said, haunted the Gate of Rashomon at twilight and seized whoever passed by. The missing victims were never seen again, so it was whispered that the ogre was a horrible cannibal, who not only killed the unhappy victims but ate them also. Now everybody in the town and neighborhood was in great fear, and no one durst venture out after sunset near the Gate of Rashomon.
Now at this time there lived in Kyoto a general named Raiko, who had made himself famous for his brave deeds. Some time before this he made the country ring with his name, for he had attacked Oeyama, where a band of ogres lived with their chief, who instead of wine drank the blood of human beings. He had routed them all and cut off the head of the chief monster.
This brave warrior was always followed by a band of faithful knights. In this band there were five knights of great valor. One evening as the five knights sat at a feast quaffing SAKE in their rice bowls and eating all kinds of fish, raw, and stewed, and broiled, and toasting each other’s healths and exploits, the first knight, Hojo, said to the others:
“Have you all heard the rumor that every evening after sunset there comes an ogre to the Gate of Rashomon, and that he seizes all who pass by?”
The second knight, Watanabe, answered him, saying:
“Do not talk such nonsense! All the ogres were killed by our chief Raiko at Oeyama! It cannot be true, because even if any ogres did escape from that great killing they would not dare to show themselves in this city, for they know that our brave master would at once attack
Comments (0)