The Arabian Nights Entertainments, - [best autobiographies to read .txt] 📗
- Author: -
- Performer: 0192834797
Book online «The Arabian Nights Entertainments, - [best autobiographies to read .txt] 📗». Author -
The negroes fed us afterwards with rice, prepared with oil of cocoa-nuts; and my comrades, who had lost their reason, ate of it greedily. I also partook of it, but very sparingly. They gave us that herb at first on purpose to deprive us of our senses, that we might not be aware of the sad destiny prepared for us; and they supplied us with rice to fatten us; for, being cannibals, their design was to eat us as soon as we grew fat. This accordingly happened, for they devoured my comrades, who were not sensible of their condition; but my senses being entire, you may easily guess that instead of growing fat, as the rest did, I grew leaner every day. The fear of death under which I laboured, turned all my food into poison. I fell into a languishing distemper, which proved my safety; for the negroes, having killed and eaten my companions, seeing me to be withered, lean, and sick, deferred my death.
Meanwhile I had much liberty, so that scarcely any notice was taken of what I did, and this gave me an opportunity one day to get at a distance from the houses, and to make my escape. An old man, who saw me, and suspected my design, called to me as loud as he could to return; but instead of obeying him, I redoubled my speed, and quickly got out of sight. At that time there was none but the old man about the houses, the rest being abroad, and not to return till night, which was usual with them. Therefore, being sure that they could not arrive time enough to pursue me, I went on till night, when I stopped to rest a little, and to eat some of the provisions I had secured; but I speedily set forward again, and travelled seven days, avoiding those places which seemed to be inhabited, and lived for the most part upon cocoa-nuts, which served me both for meat and drink. On the eighth day I came near the sea, and saw some white people like myself, gathering pepper, of which there was great plenty in that place.
This I took to be a good omen, and went to them without any scruple.
The people who gathered pepper came to meet me as soon as they saw me, and asked me in Arabic who I was, and whence I came? I was overjoyed to hear them speak in my own language, and satisfied their curiosity, by giving them an account of my shipwreck, and how I fell into the hands of the negroes. “Those negroes,” replied they, “eat men, and by what miracle did you escape their cruelty?” I related to them the circumstances I have just mentioned, at which they were wonderfully surprised.
I staid with them till they had gathered their quantity of pepper, and then sailed with them to the island from whence they had come. They presented me to their king, who was a good prince.
He had the patience to hear the relation of my adventures, which surprised him; and he afterwards gave me clothes, and commanded care to be taken of me.
The island was very well peopled, plentiful in everything, and the capital a place of great trade. This agreeable retreat was very comfortable to me after my misfortunes, and the kindness of this generous prince completed my satisfaction. In a word, there was not a person more in favour with him than myself; and, consequently, every man in court and city sought to oblige me; so that in a very little time I was looked upon rather as a native than a stranger.
I observed one thing, which to me appeared very extraordinary.
All the people, the king himself not excepted, rode their horses without saddle, bridle, or stirrups. This made me one day take the liberty to ask the king how it came to pass? His majesty answered, that I talked to him of things which nobody knew the use of in his dominions.
I went immediately to a workman, and gave him a model for making the stock of a saddle. When that was done, I covered it myself with velvet and leather, and embroidered it with gold. I afterwards went to a smith, who made me a bit, according to the pattern I shewed him, and also some stirrups. When I had all things completed, I presented them to the king, and put them upon one of his horses. His majesty mounted immediately, and was so pleased with them, that he testified his satisfaction by large presents. I could not avoid making several others for the ministers and principal officers of his household, who all of them made me presents that enriched me in a little time. I also made some for the people of best quality in the city, which gained me great reputation and regard.
As I paid my court very constantly to the king, he said to me one day, “Sinbad, I love thee; and all my subjects who know thee, treat thee according to my example. I have one thing to demand of thee, which thou must grant.” “Sir,” answered I, “there is nothing but I will do, as a mark of my obedience to your majesty, whose power over me is absolute.” “I have a mind thou shouldst marry,” replied he, “that so thou mayst stay in my dominions, and think no more of thy own country.” I durst not resist the prince’s will, and he gave me one of the ladies of his court, noble, beautiful, and rich. The ceremonies of marriage being over, I went and dwelt with my wife, and for some time we lived together in perfect harmony. I was not, however, satisfied with my banishment, therefore designed to make my escape the first opportunity, and to return to Bagdad; which my present settlement, how advantageous soever, could not make me forget.
At this time the wife of one of my neighbours, with whom I had contrasted a very strict friendship, fell sick, and died. I went to see and comfort him in his affliction, and finding him absorbed in sorrow, I said to him as soon as I saw him, “God preserve you and grant you a long life.” “Alas!” replied he, “how do you think I should obtain the favour you wish me? I have not above an hour to live.” “Pray,” said I, “do not entertain such a melancholy thought; I hope I shall enjoy your company many years.” “I wish you,” he replied, “a long life; but my days are at an end, for I must be buried this day with my wife. This is a law which our ancestors established in this island, and it is always observed inviolably. The living husband is interred with the dead wife, and the living wife with the dead husband. Nothing can save me; every one must submit to this law.”
While he was giving me an account of this barbarous custom, the very relation of which chilled my blood, his kindred, friends, and neighbours, came in a body to assist at the funeral. They dressed the corpse of the woman in her richest apparel, and all her jewels, as if it had been her wedding-day; then they placed her on an open coffin, and began their march to the place of burial. The husband walked at the head of the company, and followed the corpse. They proceeded to a high mountain, and when they had reached the place of their destination, they took up a large stone, which covered the mouth of a deep pit, and let down the corpse with all its apparel and jewels. Then the husband, embracing his kindred and friends, suffered himself to be put into another open coffin without resistance, with a pot of water, and seven small loaves, and was let down in the same manner. The mountain was of considerable length, and extended along the seashore, and the pit was very deep. The ceremony being over, the aperture was again covered with the stone, and the company returned.
It is needless for me to tell you that I was a most melancholy spectator this funeral, while the rest were scarcely moved, the custom was to them so familiar. I could not forbear communicating to the king my sentiment respecting the practice: “Sir,” I said, “I cannot but feel astonished at the strange usage observed in this country, of burying the living with the dead. I have been a great traveller, and seen many countries, but never heard of so cruel a law.” “What do you mean, Sinbad?” replied the king: “it is a common law. I shall be interred with the queen, my wife, if she die first.” “But, Sir,” said I, “may I presume to ask your majesty, if strangers be obliged to observe this law?” “Without doubt,” returned the king (smiling at the occasion of my question), “they are not exempted, if they be married in this island.”
I returned home much depressed by this answer; for the fear of my wife’s dying first, and that I should be interred alive with her, occasioned me very uneasy reflections. But there was no remedy; I must have patience, and submit to the will of God. I trembled however at every little indisposition of my wife. Alas! in a little time my fears were realized, for she fell sick, and died.
Judge of my sorrow; to be interred alive, seemed to me as deplorable a termination of life as to be devoured by cannibals.
It was necessary, however, to submit. The king and all his court expressed their wish to honour the funeral with their presence, and the most considerable people of the city did the same. When all was ready for the ceremony, the corpse was put into a coffin, with all her jewels and her most magnificent apparel. The procession began, and as second actor in this doleful tragedy, I went next the corpse, with my eyes full of tears, bewailing my deplorable fate. Before we reached the mountain, I made an attempt to affect the minds of the spectators: I addressed myself to the king first, and then to all those that were round me; bowing before them to the earth, and kissing the border of their garments, I prayed them to have compassion upon me. “Consider,”
said I, “that I am a stranger, and ought not to be subject to this rigorous law, and that I have another wife and children in my own country.” Although I spoke in the most pathetic manner, no one was moved by my address; on the contrary, they ridiculed my dread of death as cowardly, made haste to let my wife’s corpse into the pit, and lowered me down the next moment in an open coffin, with full of water and seven loaves. In short, the fatal ceremony being performed, they covered over the mouth of the pit, notwithstanding my grief and piteous lamentations.
As I approached the bottom, I discovered by the aid of the little light that came from above the nature of this subterranean place, it seemed an endless cavern, and might be about fifty fathom deep. I was annoyed by an insufferable stench proceeding from the multitude of bodies which I saw on the right and left; nay, I fancied that I heard some of them sigh out their last. However, when I got down, I immediately left my coffin, and getting at a distance from the bodies, held my nose, and lay down upon the ground, where I stayed a considerable time, bathed in tears. At last, reflecting on my melancholy case, “It is true,” said I, “that God disposes all things according to the degrees of his providence; but, unhappy Sinbad, hast thou any but thyself to blame
Comments (0)