Twilight Land, Howard Pyle [easy books to read .TXT] 📗
- Author: Howard Pyle
Book online «Twilight Land, Howard Pyle [easy books to read .TXT] 📗». Author Howard Pyle
“Very well,” said Babo; “give me the golden angel that the master gave you, and I’ll do the job for you.”
Well, the smith paid the money, and Babo bade him blow the bellows. When the fire roared up good and hot, he caught up the old mother, and, in spite of her scratching and squalling, he laid her upon the embers. By-and-by, when he thought the right time had come, he took her out and dipped her in the tank of water; but instead of turning young, there she lay, as dumb as a fish and as black as coal.
When the blacksmith saw what Babo had done to his mother, he caught him by the collar, and fell to giving him such a dressing down as never man had before.
“Help!” bawled Babo. “Help! Murder!”
Such a hubbub had not been heard in that town for many a day. Back came Simon Agricola running, and there he saw, and took it all in in one look.
“Stop, friend,” said he to the smith, “let the simpleton go; this is not past mending yet.”
“Very well,” said the smith; “but he must give me back my golden angel, and you must cure my mother, or else I’ll have you both up before the judge.”
“It shall be done,” said Simon Agricola; so Babo paid back the money, and the doctor dipped the woman in the water. When he brought her out she was as well and strong as ever—but just as old as she had been before.
“Now be off for a pair of scamps, both of you,” said the blacksmith; “and if you ever come this way again, I’ll set all the dogs in the town upon you.”
Simon Agricola said nothing until they had come out upon the highway again, and left the town well behind them; then—“Born a fool, live a fool, die a fool!” says he.
Babo said nothing, but he rubbed the places where the smith had dusted his coat.
The fourth day of their journey they came to a town, and here Simon Agricola was for trying his tricks of magic again. He and Babo took up their stand in the corner of the market-place, and began bawling, “Doctor Knowall! Doctor Knowall! Who has come from the other end of Nowhere! He can cure any sickness or pain! He can bring you back from the gates of death! Here is Doctor Knowall! Here is Doctor Knowall!”
Now there was a very, very rich man in that town, whose daughter lay sick to death; and when the news of this great doctor was brought to his ears, he was for having him try his hand at curing the girl.
“Very well,” said Simon Agricola, “I will do that, but you must pay me two thousand golden angels.”
“Two thousand golden angels!” said the rich man; “that is a great deal of money, but you shall have it if only you will cure my daughter.”
Simon Agricola drew a little vial from his bosom. From it he poured just six drops of yellow liquor upon the girl’s tongue. Then—lo and behold!—up she sat in bed as well and strong as ever, and asked for a boiled chicken and a dumpling, by way of something to eat.
“Bless you! Bless you!” said the rich man.
“Yes, yes; blessings are very good, but I would like to have my two thousand golden angels,” said Simon Agricola.
“Two thousand golden angels! I said nothing about two thousand golden angels,” said the rich man; “two thousand fiddlesticks!” said he. “Pooh! Pooh! You must have been dreaming! See, here are two hundred silver pennies, and that is enough and more than enough for six drops of medicine.”
“I want my two thousand golden angels,” said Simon Agricola.
“You will get nothing but two hundred pennies,” said the rich man.
“I won’t touch one of them,” said Simon Agricola, and off he marched in a huff.
But Babo had kept his eyes open. Simon Agricola had laid down the vial upon the table, and while they were saying this and that back and forth, thinking of nothing else, Babo quietly slipped it into his own pocket, without any one but himself being the wiser.
Down the stairs stumped the doctor with Babo at his heels. There stood the cook waiting for them.
“Look,” said he, “my wife is sick in there; won’t you cure her, too?”
“Pooh!” said Simon Agricola; and out he went, banging the door behind him.
“Look, friend,” said Babo to the cook, “here I have some of the same medicine. Give me the two hundred pennies that the master would not take, and I’ll cure her for you as sound as a bottle.”
“Very well,” said the cook, and he counted out the two hundred pennies, and Babo slipped them into his pocket. He bade the woman open her mouth, and when she had done so he poured all the stuff down her throat at once.
“Ugh!” said she, and therewith rolled up her eyes, and lay as stiff and dumb as a herring in a box.
When the cook saw what Babo had done, he snatched up the rolling-pin and made at him to pound his head to a jelly. But Babo did not wait for his coming; he jumped out of the window, and away he scampered with the cook at his heels.
Well, the upshot of the business was that Simon Agricola had to go back and bring life to the woman again, or the cook would thump him and Babo both with the rolling-pin. And, what was more, Babo had to pay back the two hundred pennies that the cook had given him for curing his wife.
The wise man made a cross upon the woman’s forehead, and up she sat, as well—but no better—as before.
“And now be off,” said the cook, “or I will call the servants and give you both a drubbing for a pair of scamps.”
Simon Agricola said never a word until they had gotten out of the town. There his anger boiled over, like water into the fire. “Look,” said he to Babo: “Born a fool, live a fool, die a fool.’ I want no more of you. Here are two roads; you take one, and I will take the other.”
“What!” said Babo, “am I to travel the rest of the way alone? And then, besides, how about the fortune you promised me?”
“Never mind that,” said Simon Agricola; “I have not made my own fortune yet.”
“Well, at least pay me something for my wages,” said Babo.
“How shall I pay you?” said Simon Agricola. “I have not a single groat in the world.”
“What!” said Babo, “have you nothing to give me?”
“I can give you a piece of advice.”
Comments (0)