The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 13, Sir Richard Francis Burton [ebook offline txt] 📗
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Book online «The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 13, Sir Richard Francis Burton [ebook offline txt] 📗». Author Sir Richard Francis Burton
The end of the Six Hundred and Twenty-sixth Night.
Then said she:—I have heard, O auspicious king, that Ali Baba saw the robbers, as soon as they came under the tree, each unbridle his horse and hobble it; then all took off their saddle-bags which proved to be full of gold and silver. The man who seemed to be the captain presently pushed forwards, load on shoulder, through thorns and thickets, till he came up to a certain spot where he uttered these strange words, “Open, O
Simsim!”[FN#291] and forthwith appeared a wide doorway in the face of the rock. The robbers went in and last of all their Chief and then the portal shut of itself. Long while they stayed within the cave whilst Ali Baba was constrained to abide perched upon the tree, re fleeting that if he came down peradventure the band might issue forth that very moment and seize him and slay him. At last he had determined to mount one of the horses and driving on his asses to return townwards, when suddenly the portal dew open.
The robber-chief was first to issue forth; then, standing at the entrance, he saw and counted his men as they came out, and lastly he spake the magical words, “Shut, O Simsim!” whereat the door closed of itself. When all had passed muster and review, each slung on his saddle-bags and bridled his own horse and as soon as ready they rode off, led by the leader, in the direction whence they came. Ali Baba remained still perched on the tree and watched their departure; nor would he descend until what time they were clean gone out of sight, lest perchance one of them return and look around and descry him. Then he thought within himself, “I too will try the virtue of those magical words and see if at my bidding the door will open and close.” So he called out aloud, “Open, O Simsim!” And no sooner had he spoken than straightway the portal flew open and he entered within. He saw a large cavern and a vaulted, in height equalling the stature of a full-grown man and it was hewn in the live stone and lighted up with light that came through air-holes and bullseyes in the upper surface of the rock which formed the roof. He had expected to find naught save outer gloom in this robbers’ den, and he was surprised to see the whole room filled with bales of all manner stuffs, and heaped up from sole to ceiling with camel-loads of silks and brocades and embroidered cloths and mounds on mounds of vari-coloured carpetings; besides which he espied coins golden and silvern without measure or account, some piled upon the ground and others bound in leathern bags and sacks. Seeing these goods and moneys in such abundance, Ali Baba determined in his mind that not during a few years only but for many generations thieves must have stored their gains and spoils in this place.
When he stood within the cave, its door had closed upon him, yet he was not dismayed since he had kept in memory the magical words; and he took no heed of the precious stuffs around him, but applied himself only and wholly to the sacks of Ashrafis. Of these he carried out as many as he judged sufficient burthen for the beasts; then he loaded them upon his animals, and covered this plunder with sticks and fuel, so none might discern the bags, but might think that he was carrying home his usual ware.
Lastly he called out, “Shut, O Simsim!” and forthwith the door closed, for the spell so wrought that whensoever any entered the cave, its portal shut of itself behind him; and, as he issued therefrom, the same would neither open nor close again till he had pronounced the words, “Shut, O Simsim!” Presently, having laden his asses Ali Baba urged them before him with all speed to the city and reaching home he drove them into the yard; and, shutting close the outer door, took down first the sticks and after the bags of gold which he carried in to his wife. She felt them and finding them full of coin suspected that Ali Baba had been robbing and fell to berating and blaming him for that he should do so ill a thing.—And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till
The end of the Six Hundred and Twenty-seventh Night, Then said she:—I have heard, O auspicious King, that quoth Ali Baba to his wife: “Indeed I am no robber and rather do thou rejoice with me at our good fortune.” Hereupon he told her of his adventure and began to pour the gold from the bags in heaps before her, and her sight was dazzled by the sheen and her heart delighted at his recital and adventures. Then she began counting the gold, whereat quoth Ali Baba, “O silly woman how long wilt thou continue turning over the coin? now let me dig a hole wherein to hide this treasure that none may know its secret.”
Quoth she, “Right is thy rede! still would I weigh the moneys and have some inkling of their amount;” and he replied, “As thou pleasest”, but see thou tell no man.” So she went of f in haste to Kasim’s home to borrow weights and scales wherewith she might balance the Ashrafis and make some reckoning of their value; and when she could not find Kasim she said to his wife, “Lend me, I pray thee, thy scales for a moment.” Replied her sister-in-law,[FN#292] “Hast thou need of the bigger balance or the smaller?” and the other rejoined, “I need not the large scales, give me the little;” and her sister-in-law cried, “Stay here a moment whilst I look about and find thy want.” With this pretext Kasim’s wife went aside and secretly smeared wax and suet over the pan of the balance, that she might know what thing it was Ali Baba’s wife would weigh, for she made sure that whatso it be some bit thereof would stick to the wax and fat. So the woman took this opportunity to satisfy her curiosity, and Ali Baba’s wife suspecting naught thereof carried home the scales and began to weigh the gold, whilst Ali Baba ceased not digging; and, when the money was weighed, they twain stowed it into the hole which they carefully filled up with earth. Then the good wife took back the scales to her kinswoman, all unknowing that an Ashrafi had adhered to the cup of the scales; but when Kasim’s wife espied the gold coin she fumed with envy and wrath saying to herself, “So ho ! they borrowed my balance to weigh out Ashrafis?” and she marvelled greatly whence so poor a man as Ali Baba had gotten such store of wealth that he should be obliged to weigh it with a pair of scales. Now after long pondering the matter, when her husband returned home at eventide, she said to him, “O man, thou deemest thyself a wight of wealth and substance, but lo, thy brother Ali Baba is an Emir by the side of thee and richer far than thou art. He hath such heaps of gold that he must needs weigh his moneys with scales, whilst thou, forsooth, art satisfied to count thy coin.” “Whence knowest thou this?” asked Kasim, and in answer his wife related all anent the pair of scales and how she found an Ashrafi stuck to them, and shewed him the gold coin which bore the mark and superscription of some ancient king. No sleep had Kasim all that night by reason of his envy and jealousy and covetise; and next morning he rose betimes and going to Ali Baba said, “O my brother, to all appearance thou art poor and needy; but in effect thou hast a store of wealth so abundant that perforce thou must weigh thy gold with scales.”
Quoth Ali Baba, “What is this thou sayest? I understand thee not; make clear thy purport;” and quoth Kasim with ready rage, “Feign not that thou art ignorant of what I say and think not to deceive me.” Then showing him the Ashrafi he cried, “Thousands of gold coins such as these thou hast put by; and meanwhile my wife found this one stuck to the cup of the scales.” Then Ali Baba understood how both Kasim and his wife knew that he had store of Ashrafis, and said in his mind that it would not avail him to keep the matter hidden, but would rather cause ill-will and mischief; and thus he was induced to tell his brother every whit concerning the bandits[FN#293] and also of the treasure trove in the cave. When he had heard the story, Kasim exclaimed, �I would fain learn of thee the certainty of the place where thou foundest the moneys; also the magical words whereby the door opened and closed; and I forewarn thee an thou tell me not the whole truth, I will give notice of those Ashrafis to the Wali;[FN#294] then shalt thou forfeit all thy wealth and be disgraced and thrown into gaol.” Thereupon Ali Baba told him his tale not forgetting the magical words; and Kasim who kept careful heed of all these matters next day set out, driving ten mules he had hired, and readily found the place which Ali Baba had described to him. And when he came to the afore said rock and to the tree whereon Ali Baba had hidden himself and he had made sure of the door he cried in great joy, “Open, O Simsim!” The portal yawned wide at once and Kasim went within and saw the piles of jewels and treasures lying ranged all around; and, as soon as he stood amongst them the door shut after him as wont to do. He walked about in ecstasy marvelling at the treasures, and when weary of admiration he gathered together bags of Ashrafis, a sufficient load for his ten mules, and placed them by the entrance in readiness to be carried outside and set upon the beasts. But by the will of Allah Almighty he had clean forgotten the cabalistic words and cried out, “Open, O Barley!” whereat the door refused to move.
Astonished and confused beyond measure he named the names of all manner of grains save sesame, which had slipped from his memory as though he had never heard the word; whereat in his dire distress he heeded not the Ashrafis that lay heaped at the entrance and paced to and fro, backwards and forwards, within the cave sorely puzzled and perplexed. The wealth whose sight had erewhile filled his heart with joy and gladness was now the cause of bitter grief and sadness.—And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till
The end of the Six Hundred and Twenty-eighth Night, Then said she:—I have heard, O auspicious King, that Kasim gave up all hope of the
Comments (0)