An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗
- Author: Georg Ebers
Book online «An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗». Author Georg Ebers
“What is there to offend me?” answered the king, who had never been spoken to in this manner before, and felt strongly attracted to the original foreigner.
“Till to-day I felt that your grief was too sacred to be disturbed, but now the time has come to rouse you from it and to make your heart glow once more. You will have to hear what must be very painful to you.”
“There is nothing more now, that can grieve me.”
“What I am going to tell you will not give you pain; on the contrary, it will rouse your anger.”
“You make me curious.”
“You have been shamefully deceived; you and that lovely creature, who died such an early death a few days ago.”
Cambyses’ eyes flashed a demand for further information.
“Amasis, the King of Egypt, has dared to make sport of you, the lord of the world. That gentle girl was not his daughter, though she herself believed that she was; she...”
“Impossible!”
“It would seem so, and yet I am speaking the simple truth. Amasis spun a web of lies, in which he managed to entrap, not only the whole world, but you too, my Sovereign. Nitetis, the most lovely creature ever born of woman, was the daughter of a king, but not of the usurper Amasis. Hophra, the rightful king of Egypt, was the father of this pearl among women. You may well frown, my Sovereign. It is a cruel thing to be betrayed by one’s friends and allies.”
Cambyses spurred his horse, and after a silence of some moments, kept by Phanes purposely, that his words might make a deeper impression, cried, “Tell me more! I wish to know everything.”
“Hophra had been living twenty years in easy captivity in Sais after his dethronement, when his wife, who had borne him three children and buried them all, felt that she was about to give birth to a fourth. Hophra, in his joy, determined to offer a sacrifice of thanksgiving in the temple of Pacht, the Egyptian goddess supposed to confer the blessing of children, when, on his way thither, a former magnate of his court, named Patarbemis, whom, in a fit of unjust anger, he had ignominiously mutilated, fell upon him with a troop of slaves and massacred him. Amasis had the unhappy widow brought to his palace at once, and assigned her an apartment next to the one occupied by his own queen Ladice, who was also expecting soon to give birth to a child. A girl was born to Hophra’s widow, but the mother died in the same hour, and two days later Ladice bore a child also.—But I see we are in the court of the palace. If you allow, I will have the report of the physician, by whom this imposture was effected, read before you. Several of his notes have, by a remarkable conjuncture of circumstances, which I will explain to you later, fallen into my hands. A former high-priest of Heliopolis, Onuphis, is now living in Babylon, and understands all the different styles of writing in use among his countrymen. Nebenchari will, of course, refuse to help in disclosing an imposture, which must inevitably lead to the ruin of his country.”
“In an hour I expect to see you here with the man you have just spoken of. Croesus, Nebenchari, and all the Achaemenidae who were in Egypt, will have to appear also. I must have certainty before I can act, and your testimony alone is not sufficient, because I know from Amasis, that you have cause to feel a grudge against his house.”
At the time appointed all were assembled before the king in obedience to his command.
Onuphis, the former high-priest, was an old man of eighty. A pair of large, clear, intelligent, grey eyes looked out of a head so worn and wasted, as to be more like a mere skull than the head of a living man. He held a large papyrus-roll in his gaunt hand, and was seated in an easy chair, as his paralyzed limbs did not allow of his standing, even in the king’s presence. His dress was snow-white, as beseemed a priest, but there were patches and rents to be seen here and there. His figure might perhaps once have been tall and slender, but it was now so bent and shrunk by age, privation and suffering, as to look unnatural and dwarfish, in comparison with the size of his head.
Nebenchari, who revered Onuphis, not only as a high-priest deeply initiated in the most solemn mysteries, but also on account of his great age, stood by his side and arranged his cushions. At his left stood Phanes, and then Croesus, Darius and Prexaspes.
The king sat upon his throne. His face was dark and stern as he broke the silence with the following words:—“This noble Greek, who, I am inclined to believe, is my friend, has brought me strange tidings. He says that I have been basely deceived by Amasis, that my deceased wife was not his, but his predecessor’s daughter.”
A murmur of astonishment ran through the assembly. “This old man is here to prove the imposture.” Onuphis gave a sign of assent.
“Prexaspes, my first question is to you. When Nitetis was entrusted to your care, was it expressly said that she was the daughter of Amasis?”
“Expressly. Nebenchari had, it is true, praised Tachot to the noble Kassandane as the most beautiful of the twin sisters; but Amasis insisted on sending Nitetis to Persia. I imagined that, by confiding his most precious jewel to your care, he meant to put you under a special obligation; and as it seemed to me that Nitetis surpassed her sister, not only in beauty but in dignity of character, I ceased to sue for the hand of Tachot. In his letter to you too, as you will remember, he spoke of confiding to you his most beautiful, his dearest child.”
“Those were his words.”
“And Nitetis was, without question, the more beautiful and the nobler of the two sisters,” said Croesus in confirmation of the envoy’s remark. “But it certainly did strike me that Tachot was her royal parents’ favorite.”
“Yes,” said Darius, “without doubt. Once, at a revel, Amasis joked Bartja in these words: ‘Don’t look too deep into Tachot’s eyes, for if you were a god, I could not allow you to take her to Persia!’ Psamtik was evidently annoyed at this remark and said to the king, ‘Father, remember Phanes.’”
“Phanes!”
“Yes, my Sovereign,” answered the Athenian. “Once, when he was intoxicated, Amasis let out his secret to me, and Psamtik was warning him not to forget himself a second time.”
“Tell the story as it occurred.”
“On my return from Cyprus to Sais as a conqueror, a great entertainment was given at court. Amasis distinguished me in every way, as having won a rich province for him, and even, to the dismay of his own countrymen, embraced me. His affection increased with his intoxication,
Comments (0)