The Lion of Saint Mark: A Story of Venice in the Fourteenth Century, G. A. Henty [the chimp paradox .txt] 📗
- Author: G. A. Henty
Book online «The Lion of Saint Mark: A Story of Venice in the Fourteenth Century, G. A. Henty [the chimp paradox .txt] 📗». Author G. A. Henty
Francis did think the matter over that night. He felt that the fact told him by Giulia, that the gouvernante had herself been the means of their staying out later than usual on the evening of the attack, added great weight to the vague suspicions he had previously entertained; and he determined to let the matter rest no longer, but that the next day he would speak to Signor Polani, even at the risk of offending him by his suspicions of a person who had been, for some years, in his confidence. Accordingly, he went in the morning to the palazzo, but found that Signor Polani was absent, and would not be in until two or three o'clock in the afternoon. He did not see the girls, who, he knew, were going out to spend the day with some friends.
At three o'clock he returned, and found that Polani had just come in.
"Why, Francisco," the merchant said when he entered, "have you forgotten that my daughters will be out all day?"
"No, signor, I have not forgotten that, but I wish to speak to you. I dare say you will laugh at me, but I hope you will not think me meddlesome, or impertinent, for touching upon a subject which concerns you nearly."
"I am sure you will not be meddlesome or impertinent, Francisco," Signor Polani said reassuringly, for he saw that the lad was nervous and anxious. "Tell me what you have to say, and I can promise you beforehand that, whether I agree with you or not in what you may have to say, I shall be in no way vexed, for I shall know you have said it with the best intentions."
"What I have to say, sir, concerns the Signora Castaldi, your daughters' gouvernante. I know, sir, that you repose implicit confidence in her; and your judgment, formed after years of intimate knowledge, is hardly likely to be shaken by what I have to tell you. I spoke to Matteo about it, and, as he is somewhat of my opinion, I have decided that it is, at least, my duty to tell you all the circumstances, and you can then form your own conclusions."
Francis then related the facts known to him. First, that the assailants of the gondola must have had accurate information as to the hour at which they would come along; secondly, that it was at the gouvernante's suggestion that the return had been delayed much later than usual; lastly, that when the attack took place, the gouvernante did not raise her voice to cry for assistance, and that she had, at the last moment, so firmly seized their dresses, that it was only by tearing the girls from her grasp that he had been enabled to get them into the boat.
"There may be nothing in all this," he said when he had concluded. "But at least, sir, I thought that it was right you should know it; and you will believe me, that it is only anxiety as to the safety of your daughters that has led me to speak to you."
"Of that I am quite sure," Signor Polani said cordially, "and you were perfectly right in speaking to me. I own, however, that I do not for a moment think that the circumstances are more than mere coincidences. Signora Castaldi has been with me for upwards of ten years. She has instructed and trained my daughters entirely to my satisfaction. I do not say that she is everything that one could wish, but, then, no one is perfect, and I have every confidence in her fidelity and trustworthiness. I own that the chain you have put together is a strong one, and had she but lately entered my service, and were she a person of whom I knew but little, I should attach great weight to the facts, although taken in themselves they do not amount to much. Doubtless she saw that my daughters were enjoying themselves in the society of my friends, and in her kindness of heart erred, as she certainly did err, in allowing them to stay longer than she should have done.
"Then, as to her not crying out when attacked, women behave differently in cases of danger. Some scream loudly, others are silent, as if paralysed by fear. This would seem to have been her case. Doubtless she instinctively grasped the girls for their protection, and in her fright did not even perceive that a boat had come alongside, or know that you were a friend trying to save them. That someone informed their assailants of the whereabouts of my daughters, and the time they were coming home, is clear; but they might have been seen going to the house, and a swift gondola have been placed on the watch. Had this boat started as soon as they took their seat in the gondola on their return, and hastened, by the narrow canals, to the spot where their accomplices were waiting, they could have warned them in ample time of the approach of the gondola with my daughters.
"I have, as you may believe, thought the matter deeply over, for it was evident to me that the news of my daughters' coming must have reached their assailants beforehand. I was most unwilling to suspect treachery on the part of any of my household, and came to the conclusion that the warning was given in the way I have suggested.
"At the same time, Francisco, I thank you deeply for having mentioned to me the suspicions you have formed, and although I think that you are wholly mistaken, I certainly shall not neglect the warning, but shall watch very closely the conduct of my daughters' gouvernante, and shall take every precaution to put it out of her power to play me false, even while I cannot, for a moment, believe she would be so base and treacherous as to attempt to do so."
"In that case, signor, I shall feel that my mission has not been unsuccessful, however mistaken I may be, and I trust sincerely that I am wholly wrong. I thank you much for the kind way in which you have heard me express suspicions of a person in your confidence."
The gravity with which the merchant had heard Francis' story vanished immediately he left the room, and a smile came over his face.
"Boys are boys all the world over," he said to himself, "and though my young friend has almost the stature of a man, as well as the quickness and courage of one, and has plenty of sense in other matters, he has at once the prejudices and the romantic ideas of a boy. Had Signora Castaldi been young and pretty, no idea that she was treacherous would have ever entered his mind; but what young fellow yet ever liked a gouvernante, who sits by and works at her tambour frame, with a disapproving expression on her face, while he is laughing and talking with a girl of his own age. I should have felt the same when I was a boy. Still, to picture the poor signora as a traitoress, in the pay of that villain Mocenigo, is too absurd. I had the greatest difficulty in keeping my gravity when he was unfolding his story. But he is an excellent lad, nevertheless. A true, honest, brave lad, with a little of the bluffness that they say all his nation possess, but with a heart of gold, unless I am greatly mistaken."
At seven o'clock, Francis was just getting into his gondola to go round again to Signor Polani's, when another gondola came along the canal at the top of its speed, and he recognized at once the badge of the Giustiniani. It stopped suddenly as it came abreast of his own boat, and Matteo, in a state of the highest excitement, jumped from his own boat into that of Francis.
"What is the matter, Matteo? What has happened?"
"I have terrible news, Francisco. My cousins have both disappeared."
"Disappeared!" Francis repeated in astonishment "How have they disappeared?"
"Their father has just been round to see mine. He is half mad with grief and anger. You know they had gone to spend the day at the Persanis?"
"Yes, yes," Francis exclaimed; "but do go on, Matteo. Tell me all about it, quickly."
"Well, it seems that Polani, for some reason or other, thought he would go and fetch them himself, and at five o'clock he arrived there in his gondola, only to find that they had left two hours before. You were right, Francisco, it was that beldam Castaldi. She went with them there in the morning, and left them there, and was to have come in the gondola for them at six. At three o'clock she arrived, saying that their father had met with a serious accident, having fallen down the steps of one of the bridges and broken his leg, and that he had sent her to fetch them at once.
"Of course, they left with her instantly. Polani questioned the lackeys, who had aided them to embark. They said that the gondola was not one of his boats, but was apparently a hired gondola, with a closed cabin. The girls had stopped in surprise as they came down the steps, and Maria said, 'Why, this is not our gondola!'
"Castaldi replied, 'No, no; our own gondolas had both gone off to find and bring a leech, and as your father was urgently wanting you, I hailed the first passing boat. Make haste, dears, your father is longing for you.'
"So they got on board at once, and the gondola rowed swiftly away. That is all I know about it, except that the story was a lie, that their father never sent for them, and that up to a quarter of an hour ago they had not reached home."
Chapter 5: Finding A Clue."This is awful, Matteo," Francis said, when his friend had finished his story. "What is to be done?"
"That is just the thing, Francisco. What is to be done? My cousin has been already to the city magistrates, to tell them what has taken place, and to request their aid in discovering where the girls have been carried to. I believe that he is going to put up a proclamation, announcing that he will give a thousand ducats to whomsoever will bring information which will enable him to recover the girls. That will set every gondolier on the canals on the alert, and some of them must surely have noticed a closed gondola rowed by two men, for at this time of year very few gondolas have their covers on. It seems to be terrible not to be able to do anything, so I came straight off to tell you."
"You had better send your gondola home, Matteo. It may be wanted. We will paddle out to the lagoon and talk it over. Surely there must be something to be done, if we could but think of it.
"This is terrible, indeed, Matteo," he repeated, after they had sat without speaking for some minutes. "One feels quite helpless and bewildered. To think that only yesterday evening we were laughing and chatting with them, and that now they are lost, and in the power of that villain Mocenigo, who you may be sure is at the bottom of it.
"By the way," he said suddenly, "do you know where he has taken up his abode?"
"I heard that he was at Botonda, near Chioggia, a week ago, but whether he is there still I have not the least idea."
"It seems to me that the thing to do is to find him, and keep him in sight. He will probably have them hidden away somewhere, and will not go near them for some time, for he will know that he will be suspected, and perhaps watched."
"But why should he not force Maria to marry him at once?" Matteo said. "You see, when he has once made her his wife he will be safe, for my cousin would be driven then to make terms with him for her sake."
"He may try that," Francis said; "but he must know that Maria has plenty of spirit, and may refuse to marry him, threaten her as he will. He may think that, after she has been kept confined for some time, and finds that there is no hope of escape, except by consenting to be his wife, she may give way. But in any case, it seems to me that the thing to be done is to find Ruggiero, and to watch his movements."
"I have no doubt my cousin has already taken steps in that direction," Matteo said, "and I feel sure that, in this case, he will receive the support of every influential man in Venice, outside the Mocenigo family and their connections. The carrying off of ladies, in broad daylight, will be regarded as a personal injury in every family. The last attempt was different. I
Comments (0)