Snowflakes and Sunbeams; Or, The Young Fur-traders: A Tale of the Far North, - [best summer reads .txt] 📗
- Author: -
Book online «Snowflakes and Sunbeams; Or, The Young Fur-traders: A Tale of the Far North, - [best summer reads .txt] 📗». Author -
“Ah, oui, I lost all my spirits, and my comrade François at the same time!”
“Dear me!” exclaimed the clerk, bustling about the store while the guide continued to talk.
“Oui, monsieur, oui. I lost him, and my tabac, and my spirits, and very nearly my life, all in one moment!”
“Why, how came that about?” said Peter, pausing in his work, and laying a handful of pipes on the counter.
“Ah, monsieur, it was very sad (merci, monsieur, merci; thirty pipes, if you please), and I thought at the time that I should give up my voyageur life, and remain altogether in the settlement with my old woman. Mais, monsieur, that was not possible. When I spoke of it to my old woman, she called me an old woman; and you know, monsieur, that two old women never could live together in peace for twelve months under the same roof. So here I am, you see, ready again for the voyage.”
The voyageurs, who had drawn round Louis when he alluded to an anecdote which they had often heard before, but were never weary of hearing over again, laughed loudly at this sally, and urged the guide to relate the story to “monsieur” who, nothing loath to suspend his operations for a little, leaned his arms on the counter and said—
“Tell us all about it, Louis; I am anxious to know how you managed to come by so many losses all at one time.”
“Bien, monsieur, I shall soon relate it, for the story is very short.”
Harry Somerville, who was entering the pipes in Louis’s account, had just set down the figures “30” when Louis cleared his throat to begin. Not having the mental fortitude to finish the line, he dropped his pen, sprang off his stool, which he upset in so doing, jumped up, sitting-ways, upon the counter, and gazed with breathless interest into the guide’s face as he spoke.
“It was on a cold, wet afternoon,” said Louis, “that we were descending the Hill River, at a part of the rapids where there is a sharp bend in the stream, and two or three great rocks that stand up in front of the water, as it plunges over a ledge, as if they were put there a purpose to catch it, and split it up into foam, or to stop the boats and canoes that try to run the rapids, and cut them up into splinters. It was an ugly place, monsieur, I can tell you; and though I’ve run it again and again, I always hold my breath tighter when we get to the top, and breathe freer when we get to the bottom. Well, there was a chum of mine at the bow, Francois by name, and a fine fellow he was as I ever came across. He used to sleep with me at night under the same blanket, although it was somewhat inconvenient; for being as big as myself and a stone heavier, it was all we could do to make the blanket cover us. However, he and I were great friends, and we managed it somehow. Well, he was at the bow when we took the rapids, and a first-rate bowman he made. His pole was twice as long and twice as thick as any other pole in the boat, and he twisted it about just like a fiddlestick. I remember well the night before we came to the rapids, as he was sitting by the fire, which was blazing up among the pine-branches that overhung us, he said that he wanted a good pole for the rapids next day; and with that he jumped up, laid hold of an axe, and went back into the woods a bit to get one. When he returned, he brought a young tree on his shoulder, which he began to strip of its branches, and bark. ‘Louis,’ says he, ‘this is hot work; give us a pipe.’ So I rummaged about for some tobacco, but found there was none left in my bag; so I went to my kit and got out my roll, about three fathoms or so, and cutting half of it off, I went to the fire and twisted it round his neck by way of a joke, and he said he’d wear it as a necklace all night, and so he did, too, and forgot to take it off in the morning; and when we came near the rapids I couldn’t get at my bag to stow it away, so says I, ‘Francois, you’ll have to run with it on, for I can’t stop to stow it now.’ ‘All right,’ says he, ‘go ahead;’ and just as he said it, we came in sight of the first run, foaming and boiling like a kettle of robbiboo. ‘Take care, lads,’ I cried, and the next moment we were dashing down towards the bend in the river. As we came near to the shoot, I saw Francois standing up on the gunwale to get a better view of the rocks ahead, and every now and then giving me a signal with his hand how to steer; suddenly he gave a shout, and plunged his long pole into the water, to fend off from a rock which a swirl in the stream had concealed. For a second or two his pole bent like a willow, and we could feel the heavy boat jerk off a little with the tremendous strain, but all at once the pole broke off short with a crack, Francois’ heels made a flourish in the air, and then he disappeared head foremost into the foaming water, with my tobacco coiled round his neck! As we flew past the place, one of his arms appeared, and I made a grab at it, and caught him by the sleeve; but the effort upset myself and over I went too. Fortunately, however, one of my men caught me by the foot, and held on like a vice; but the force of the current tore Francois’ sleeve out of my grasp, and I was dragged into the boat again just in time to see my comrade’s legs and arms going like the sails of a windmill, as he rolled over several times and disappeared. Well, we put ashore the moment we got into still water, and then five or six of us started off on foot to look for Francois. After half-an-hour’s search, we found him pitched upon a flat rock in the middle of the stream like a bit of driftwood, We immediately waded out to the rock and brought him ashore, where we lighted a fire, took off all his clothes, and rubbed him till he began to show signs of life again. But you may judge, mes garçons, of my misery when I found that the coil of tobacco was gone. It had come off his neck during his struggles, and there wasn’t a vestige of it left, except a bright red mark on the throat, where it had nearly strangled him. When he began to recover, he put his hand up to his neck as if feeling for something, and muttered faintly, ‘The tabac.’ ‘Ah, morbleu!’ said I, ‘you may say that! Where is it?’ Well, we soon brought him round, but he had swallowed so much water that it damaged his lungs, and we had to leave him at the next post we came to; and so I lost my friend too.”
“Did Francois get better?” said Charley Kennedy, in a voice of great concern.
Charley had entered the store by another door, just as the guide began his story, and had listened to it unobserved with breathless interest.
“Recover! Oh oui, monsieur, he soon got well again.’
“Oh, I’m so glad,” cried Charley.
“But I lost him for that voyage,” added the guide; “and I lost my tabac for ever.”
“You must take better care of it this time, Louis,” said Peter Mactavish, as he resumed his work.
“That I shall, monsieur,” replied Louis, shouldering his goods and quitting the store, while a short, slim, active little Canadian took his place.
“Now, then, Baptiste,” said Mactavish, “you want a—”
“Blanket, monsieur,”
“Good. And—”
“A capote, monsieur.”
“And—”
“An axe—”
“Stop, stop!” shouted Harry Somerville from his desk. “Here’s an entry in Louis’s account that I can’t make out—30 something or other; what can it have been?”
“How often,” said Mactavish, going up to him with a look of annoyance—“how often have I told you, Mr. Somerville, not to leave an entry half-finished on any account!”
“I didn’t know that I left it so,” said Harry, twisting his features, and scratching his head in great perplexity. “What can it have been? 30—30—not blankets, eh?” (Harry was becoming banteringly bitter.) “He couldn’t have got thirty guns, could he? or thirty knives, or thirty copper kettles?”
“Perhaps it was thirty pounds of tea,” suggested Charley.
“No doubt it was thirty pipes,” said Peter Mactavish.
“Oh, that was it!” cried Harry, “that was it! thirty pipes, to be sure. What an ass I am!”
“And pray what is that?” said Mactavish, pointing sarcastically to an entry in the previous account—“5 yards of superfine Annette. Really, Mr. Somerville, I wish you would pay more attention to your work and less to the conversation.”
“Oh dear!” cried Harry, becoming almost hysterical under the combined effects of chagrin at making so many mistakes, and suppressed merriment at the idea of selling Annettes by the yard. “Oh, dear me—”
Harry could say no more, but stuffed his handkerchief into his mouth and turned away.
“Well, sir,” said the offended Peter, “when you have laughed to your entire satisfaction, we will go on with our work, if you please.”
“All right,” cried Harry, suppressing his feelings with a strong effort; “what next?”
Just then a tall, raw-boned man entered the store, and rudely thrusting Baptiste aside, asked if he could get his supplies now.
“No,” said Mactavish, sharply; “you’ll take your turn like the rest.”
The new-comer was a native of Orkney, a country from which, and the neighbouring islands, the Fur Company almost exclusively recruits its staff of labourers. These men are steady, useful servants, although inclined to be slow and lazy at first; but they soon get used to the country, and rapidly improve under the example of the active Canadians and half-breeds with whom they associate; some of them are the best servants the Company possess. Hugh Mathison, however, was a very bad specimen of the race, being rough and coarse in his manners, and very lazy withal. Upon receiving the trader’s answer, Hugh turned sulkily on his heel and strode towards the door. Now, it happened that Baptiste’s bundle lay just behind him, and on turning to leave the place, he tripped over it and stumbled, whereat the voyageurs burst into an ironical laugh (for Hugh was not a favourite).
“Confound your trash!” he cried, giving the little bundle a kick that scattered everything over the floor.
“Crapaud!” said Baptiste, between his set teeth, while his eyes flashed angrily, and he stood up before Hugh with clinched fists, “what mean you by that, eh?”
The big Scotchman held his little opponent in contempt; so that, instead of putting himself on the defensive, he leaned his back against the door, thrust his hands into his pockets, and requested to know “what that was to him.”
Baptiste was not a man of many words, and this reply, coupled with the insolent sneer with which it was uttered, caused him to plant a sudden and well-directed blow on the point of Hugh’s nose, which flattened it on his face, and brought the back of his head into violent contact with the door.
“Well done!” shouted the men; “bravo, Baptiste! Regardez le nez, mes enfants!”
“Hold!” cried Mactavish, vaulting the counter, and intercepting Hugh, as he rushed upon his antagonist; “no fighting here, you blackguards! If you want to do that, go outside the fort;” and Peter, opening the door, thrust the Orkneyman out.
In the meantime, Baptiste gathered up his goods and left the store, in company with several of his friends, vowing that he would wreak his vengeance on the “gros chien” before the sun should set.
He had not long to wait, however, for just outside the gate he found Hugh, still smarting under the pain and indignity of the blow, and ready to pounce upon him like a cat on a mouse.
Baptiste instantly threw down his bundle, and prepared for battle by discarding his coat.
Every nation has its own peculiar method of fighting, and its own ideas of what is honourable and dishonourable in combat. The English, as everyone knows, have particularly stringent rules regarding the part of the body which may or may not be hit with propriety, and count it foul disgrace to strike a man when he is down, although, by some strange perversity of reasoning, they deem it right and fair to fall upon him while in this helpless condition, and burst him
Comments (0)