readenglishbook.com » Fiction » Atlantida, Pierre Benoît [best book club books for discussion TXT] 📗

Book online «Atlantida, Pierre Benoît [best book club books for discussion TXT] 📗». Author Pierre Benoît



1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 30
Go to page:
authorities tell us that the Tuareg never have been willing to live in caves. Duveyrier is precise on that point. And what is this, I ask you, but a cave turned into a workroom, with pictures of the Venus de Medici and the Apollo Sauroctone on the walls? I tell you that it is enough to drive you mad."

And Morhange threw himself on a couch and began to roar with laughter again.

"See," I said, "this is Latin."

I had picked up several scattered papers from the work-table in the middle of the room. Morhange took them from my hands and devoured them greedily. His face expressed unbounded stupefaction.

"Stranger and stranger, my boy. Someone here is composing, with much citation of texts, a dissertation on the Gorgon Islands: de Gorgonum insulis. Medusa, according to him, was a Libyan savage who lived near Lake Triton, our present Chott Melhrir, and it is there that Perseus ... Ah!"

Morhange's words choked in his throat. A sharp, shrill voice pierced the immense room.

"Gentlemen, I beg you, let my papers alone."

I turned toward the newcomer.

One of the Caramani curtains was drawn aside, and the most unexpected of persons came in. Resigned as we were to unexpected events, the improbability of this sight exceeded anything our imaginations could have devised.

On the threshold stood a little bald-headed man with a pointed sallow face half hidden by an enormous pair of green spectacles and a pepper and salt beard. No shirt was visible, but an impressive broad red cravat. He wore white trousers. Red leather slippers furnished the only Oriental suggestion of his costume.

He wore, not without pride, the rosette of an officer of the Department of Education.

He collected the papers which Morhange had dropped in his amazement, counted them, arranged them; then, casting a peevish glance at us, he struck a copper gong.

The portiére was raised again. A huge white Targa entered. I seemed to recognize him as one of the genii of the cave.[8]

"Ferradji," angrily demanded the little officer of the Department of Education, "why were these gentlemen brought into the library?"

The Targa bowed respectfully.

"Ceghéir-ben-Cheikh came back sooner than we expected," he replied, "and last night the embalmers had not yet finished. They brought them here in the meantime," and he pointed to us.

"Very well, you may go," snapped the little man.

Ferradji backed toward the door. On the threshold, he stopped and spoke again:

"I was to remind you, sir, that dinner is served."

"All right. Go along."

And the little man seated himself at the desk and began to finger the papers feverishly.

I do not know why, but a mad feeling of exasperation seized me. I walked toward him.

"Sir," I said, "my friend and I do not know where we are nor who you are. We can see only that you are French, since you are wearing one of the highest honorary decorations of our country. You may have made the same observation on your part," I added, indicating the slender red ribbon which I wore on my vest.

He looked at me in contemptuous surprise.

"Well, sir?"

"Well, sir, the Negro who just went out pronounced the name of Ceghéir-ben-Cheikh, the name of a brigand, a bandit, one of the assassins of Colonel Flatters. Are you acquainted with that detail, sir?"

The little man surveyed me coldly and shrugged his shoulders.

"Certainly. But what difference do you suppose that makes to me?"

"What!" I cried, beside myself with rage. "Who are you, anyway?"

"Sir," said the little old man with comical dignity, turning to Morhange, "I call you to witness the strange manners of your companion. I am here in my own house and I do not allow...."

"You must excuse my comrade, sir," said Morhange, stepping forward. "He is not a man of letters, as you are. These young lieutenants are hot-headed, you know. And besides, you can understand why both of us are not as calm as might be desired."

I was furious and on the point of disavowing these strangely humble words of Morhange. But a glance showed me that there was as much irony as surprise in his expression.

"I know indeed that most officers are brutes," grumbled the little old man. "But that is no reason...."

"I am only an officer myself," Morhange went on, in an even humbler tone, "and if ever I have been sensible to the intellectual inferiority of that class, I assure you that it was now in glancing—I beg your pardon for having taken the liberty to do so—in glancing over the learned pages which you devote to the passionate story of Medusa, according to Procles of Carthage, cited by Pausanias."

A laughable surprise spread over the features of the little old man. He hastily wiped his spectacles.

"What!" he finally cried.

"It is indeed unfortunate, in this matter," Morhange continued imperturbably, "that we are not in possession of the curious dissertation devoted to this burning question by Statius Sebosus, a work which we know only through Pliny and which...."

"You know Statius Sebosus?"

"And which, my master, the geographer Berlioux...."

"You knew Berlioux—you were his pupil?" stammered the little man with the decoration.

"I have had that honor," replied Morhange, very coldly.

"But, but, sir, then you have heard mentioned, you are familiar with the question, the problem of Atlantis?"

"Indeed I am not unacquainted with the works of Lagneau, Ploix, Arbois de Jubainville," said Morhange frigidly.

"My God!" The little man was going through extraordinary contortions. "Sir—Captain, how happy I am, how many excuses...."

Just then, the portiére was raised. Ferradji appeared again.

"Sir, they want me to tell you that unless you come, they will begin without you."

"I am coming, I am coming. Say, Ferradji, that we will be there in a moment. Why, sir, if I had foreseen ... It is extraordinary ... to find an officer who knows Procles of Carthage and Arbois de Jubainville. Again ... But I must introduce myself. I am Etienne Le Mesge, Fellow of the University."

"Captain Morhange," said my companion.

I stepped forward in my turn.

"Lieutenant de Saint-Avit. It is a fact, sir, that I am very likely to confuse Arbois of Carthage with Procles de Jubainville. Later, I shall have to see about filling up those gaps. But just now, I should like to know where we are, if we are free, and if not, what occult power holds us. You have the appearance, sir, of being sufficiently at home in this house to be able to enlighten us upon this point, which I must confess, I weakly consider of the first importance."

M. Le Mesge looked at me. A rather malevolent smile twitched the corners of his mouth. He opened his lips....

A gong sounded impatiently.

"In good time, gentlemen, I will tell you. I will explain everything.... But now you see that we must hurry. It is time for lunch and our fellow diners will get tired of waiting."

"Our fellow diners?"

"There are two of them," M. Le Mesge explained. "We three constitute the European personnel of the house, that is, the fixed personnel," he seemed to feel obliged to add, with his disquieting smile. "Two strange fellows, gentlemen, with whom, doubtless, you will care to have as little to do as possible. One is a churchman, narrow-minded, though a Protestant. The other is a man of the world gone astray, an old fool."

"Pardon," I said, "but it must have been he whom I heard last night. He was gambling: with you and the minister, doubtless?"

M. Le Mesge made a gesture of offended dignity.

"The idea! With me, sir? It is with the Tuareg that he plays. He teaches them every game imaginable. There, that is he who is striking the gong to hurry us up. It is half past nine, and the Salle de Trente et Quarante opens at ten o'clock. Let us hurry. I suppose that anyway you will not be averse to a little refreshment."

"Indeed we shall not refuse," Morhange replied.

We followed M. Le Mesge along a long winding corridor with frequent steps. The passage was dark. But at intervals rose-colored night lights and incense burners were placed in niches cut into the solid rock. The passionate Oriental scents perfumed the darkness and contrasted strangely with the cold air of the snowy peaks.

From time to time, a white Targa, mute and expressionless as a phantom, would pass us and we would hear the clatter of his slippers die away behind us.

M. Le Mesge stopped before a heavy door covered with the same pale metal which I had noticed on the walls of the library. He opened it and stood aside to let us pass.

Although the dining room which we entered had little in common with European dining rooms, I have known many which might have envied its comfort. Like the library, it was lighted by a great window. But I noticed that it had an outside exposure, while that of the library overlooked the garden in the center of the crown of mountains.

No center table and none of those barbaric pieces of furniture that we call chairs. But a great number of buffet tables of gilded wood, like those of Venice, heavy hangings of dull and subdued colors, and cushions, Tuareg or Tunisian. In the center was a huge mat on which a feast was placed in finely woven baskets among silver pitchers and copper basins filled with perfumed water. The sight of it filled me with childish satisfaction.

M. Le Mesge stepped forward and introduced us to the two persons who already had taken their places on the mat.

"Mr. Spardek," he said; and by that simple phrase I understood how far our host placed himself above vain human titles.

The Reverend Mr. Spardek, of Manchester, bowed reservedly and asked our permission to keep on his tall, wide-brimmed hat. He was a dry, cold man, tall and thin. He ate in pious sadness, enormously.

"Monsieur Bielowsky," said M. Le Mesge, introducing us to the second guest.

"Count Casimir Bielowsky, Hetman of Jitomir," the latter corrected with perfect good humor as he stood up to shake hands.

I felt at once a certain liking for the Hetman of Jitomir who was a perfect example of an old beau. His chocolate-colored hair was parted in the center (later I found out that the Hetman dyed it with a concoction of khol). He had magnificent whiskers, also chocolate-colored, in the style of the Emperor Francis Joseph. His nose was undeniably a little red, but so fine, so aristocratic. His hands were marvelous. It took some thought to place the date of the style of the count's costume, bottle green with yellow facings, ornamented with a huge seal of silver and enamel. The recollection of a portrait of the Duke de Morny made me decide on 1860 or 1862; and the further chapters of this story will show that I was not far wrong.

The count made me sit down beside him. One of his first questions was to demand if I ever cut fives.[9]

"That depends on how I feel," I replied.

"Well said. I have not done so since 1866. I swore off. A row. The devil of a party. One day at Walewski's. I cut fives. Naturally I wasn't worrying any. The other had a four. 'Idiot!' cried the little Baron de Chaux Gisseux who was laying staggering sums on my table. I hurled a bottle of champagne at his head. He ducked. It was Marshal Baillant who got the bottle. A scene! The matter was fixed up because we were both Free Masons. The Emperor made me promise not to cut fives again. I have kept my promise not to cut fives again. I have kept my promise. But there are moments when it is hard...."

He added in a voice steeped in melancholy:

"Try a little of this Ahaggar 1880. Excellent vintage. It is I, Lieutenant, who instructed these people in the uses of the juice of the vine. The vine of the palm trees is very good when it is properly fermented, but it gets insipid in the long run."

It was powerful, that Ahaggar 1880. We sipped it from large silver goblets. It was fresh as Rhine wine, dry as the wine of the Hermitage. And then, suddenly, it brought back recollections of the burning wines of Portugal; it seemed sweet, fruity, an admirable wine, I tell you.

That wine crowned the most perfect of luncheons. There were few meats, to be sure; but those few were remarkably seasoned. Profusion of cakes, pancakes served with honey, fragrant fritters, cheese-cakes of sour milk and dates. And everywhere, in great enamel platters or wicker jars, fruit, masses of fruit, figs, dates, pistachios, jujubes, pomegranates, apricots, huge bunches of grapes, larger than those which bent the shoulders of the Hebrews in the land of Canaan, heavy watermelons cut in two, showing their moist, red pulp and

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 30
Go to page:

Free e-book «Atlantida, Pierre Benoît [best book club books for discussion TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment