readenglishbook.com » Fiction » An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗

Book online «An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗». Author Georg Ebers



1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 148
Go to page:
ordered the killing of the kittens, and that he, as a faithful servant, had not dared to disobey.

“The supreme court of justice, whose decisions the king himself has no power to reverse, is composed of priests from Memphis, Heliopolis and Thebes: you can therefore easily believe that they had no scruple in pronouncing sentence of death on poor Mus and my own unworthy Greek self. The slave was pronounced guilty of two capital offences: first, of the murder of the sacred animals, and secondly, of a twelve-fold pollution of the Nile through dead bodies. I was condemned as originator of this, (as they termed it) four-and-twenty-fold crime.

[According to the Egyptian law, the man who was cognizant of a crime was held equally culpable with the perpetrator.]

“Mus was executed on the same day. May the earth rest lightly on him! I shall never think of him again as my slave, but as a friend and benefactor! My sentence of death was read aloud in the presence of his dead body, and I was already preparing for a long journey into the nether world, when the king sent and commanded a reprieve.

[This court of justice, which may be compared with the Areopagus at Athens, and the Gerusia at Sparta, (Diod. I, 75.), was composed of 30 judges taken from the priestly caste, (10 from Heliopolis, 10 from Memphis, 10 from Thebes). The most eminent from among their number was chosen by them as president. All complaints and defences had to be presented in writing, that the judges might in no way be influenced by word or gesture. This tribunal was independent, even of the king’s authority. Much information concerning the administration of justice has been obtained from the Papyrus Abbott, known by the name of the ‘Papyrus judiciaire’. Particulars and an account of their literature may be found in Ebers “Durch Gosen zum Sinai,” p. 534 and following.]

“I was taken back to prison. One of my guards, an Arcadian Taxiarch, told me that all the officers of the guard and many of the soldiers, (altogether four thousand men) had threatened to send in their resignation, unless I, their commander, were pardoned.

“As it was beginning to grow dusk I was taken to the king.

“He received me graciously, confirmed the Taxiarch’s statement with his own mouth, and said how grieved he should be to lose a commander so generally beloved. I must confess that I owe Amasis no grudge for his conduct to me, on the contrary I pity him. You should have heard how he, the powerful king, complained that he could never act according to his own wishes, that even in his most private affairs he was crossed and compromised by the priests and their influence.

[See the parallel in the history of 2000 years later in the reigns of Henry III. and IV. confronting the Jesuit influence, finally culminating in assassination. D.W.]

“Had it only depended on himself, he could easily have pardoned the transgression of a law, which I, as a foreigner, could not be expected to understand, and might (though unjustly) esteem as a foolish superstition. But for the sake of the priests he dare not leave me unpunished. The lightest penalty he could inflict must be banishment from Egypt.

“He concluded his complaint with these words: ‘You little know what concessions I must make to the priests in order to obtain your pardon. Why, our supreme court of justice is independent even of me, its king!’

“And thus I received my dismissal, after having taken a solemn oath to leave Memphis that very day, and Egypt, at latest, in three weeks.

“At the palace-gate I met Psamtik, the crown-prince. He has long been my enemy, on account of some vexatious matters which I cannot divulge, (you know them, Rhodopis). I was going to offer him my parting salutation, but he turned his back upon me, saying: Once more you have escaped punishment, Athenian; but you cannot elude my vengeance. Whithersoever you may go, I shall be able to find you!’—‘That remains to be proved,’ I answered, and putting myself and my possessions on board a boat, came to Naukratis. Here, by good fortune, I met my old friend Aristomachus of Sparta, who, as he was formerly in command of the Cyprian troops, will most likely be nominated my successor. I should rejoice to know that such a first-rate man was going to take my place, if I did not at the same time fear that his eminent services will make my own poor efforts seem even more insignificant than they really were.”

But here he was interrupted by Aristomachus, who called out: “Praise enough, friend Phanes! Spartan tongues are stiff; but if you should ever stand in need of my help, I will give you an answer in deeds, which shall strike the right nail on the head.”

Rhodopis smiled her approval, and giving her hand to each, said: “Unfortunately, the only conclusion to be drawn from your story, my poor Phanes, is that you cannot possibly remain any longer in this country. I will not blame you for your thoughtlessness, though you might have known that you were exposing yourself to great danger for a mere trifle. The really wise and brave man never undertakes a hazardous enterprise, unless the possible advantage and disadvantage that may accrue to him from it can be reckoned at least as equal. Recklessness is quite as foolish, but not so blamable as cowardice, for though both do the man an injury, the latter alone can dishonor him.

“Your thoughtlessness, this time, has very nearly cost your life, a life dear to many, and which you ought to save for a nobler end. We cannot attempt to keep you here; we should thereby only injure ourselves without benefitting you. This noble Spartan must now take your place as head and representative of the Greek nation at the Egyptian court, must endeavor to protect us against the encroachment of the priests, and to retain for us the royal favor. I take your hand, Aristomachus, and will not let it go till you have promised that you will protect, to the utmost of your power, every Greek, however humble, (as Phanes did before you), from the insolence of the Egyptians, and will sooner resign your office than allow the smallest wrong done to a Hellene to go unpunished. We are but a few thousands among millions of enemies, but through courage we are great, and unity must keep us strong. Hitherto the Greeks in Egypt have lived like brothers; each has been ready to offer himself for the good of all, and all for each, and it is just this unity that has made us, and must keep us, powerful.

“Oh! could we but bestow this precious gift on our mother-country and her colonies! would the tribes of our native land but forget their Dorian, Ionian or AEolian descent, and, contenting themselves with the one name of Hellenes, live as the children of one family, as the sheep of one flock,—then indeed we should be strong against the whole world, and Hellas would be recognized by all nations as the Queen of the Earth!”

[This longing desire for unity was by no means foreign to the Greeks, though we seldom hear it expressed. Aristotle, for example, says VII. 7.: “Were the Hellenes united into one state, they could command all the barbarous nations.”]

A fire glowed in the eyes of the grey-haired woman as she uttered these words; and the Spartan, grasping her hand impetuously and stamping on the floor with his wooden leg, cried: “By Zeus, I will not let a hair of their heads be hurt; but thou, Rhodopis, thou art worthy to have been born a Spartan woman.”

“Or an Athenian,” cried Phanes.

“An Ionian,” said the Milesians, and the sculptor: “A daughter of the Samian Geomori—”

“But I am more, far more, than all these,” cried the enthusiastic woman.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 148
Go to page:

Free e-book «An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment