An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗
- Author: Georg Ebers
Book online «An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗». Author Georg Ebers
When the priest was gone the king exclaimed “They wish for what is good, but good only for themselves. But we are not kings of priests and aristocrats only, we are kings of a nation! Do not listen to the advice of this proud caste alone, but read every petition yourself, and, by appointing Nomarchs devoted to the king and beloved by the people, make yourself acquainted with the needs and wishes of the Egyptian nation. It is not difficult to govern well, if you are aware of the state of feeling in your land. Choose fit men to fill the offices of state. I have taken care that the kingdom shall be properly divided. The laws are good, and have proved themselves so; hold fast by these laws, and trust no one who sets himself above them; for law is invariably wiser than the individual man, and its transgressor deserves his punishment. The people understand this well, and are ready to sacrifice themselves for us, when they see that we are ready to give up our own will to the law. You do not care for the people. I know their voice is often rude and rough, but it utters wholesome truths, and no one needs to hear truth more than a king. The Pharaoh who chooses priests and courtiers for his advisers, will hear plenty of flattering words, while he who tries to fulfil the wishes of the nation will have much to suffer from those around him; but the latter will feel peace in his own heart, and be praised in the ages to come. I have often erred, yet the Egyptians will weep for me, as one who knew their needs and considered their welfare like a father. A king who really knows his duties, finds it an easy and beautiful task to win the love of the people—an unthankful one to gain the applause of the great—almost an impossibility to content both.
“Do not forget,—I say it again,—that kings and priests exist for the people, and not the people for their kings and priests. Honor religion for its own sake and as the most important means of securing the obedience of the governed to their governors; but at the same time show its promulgators that you look on them, not as receptacles, but as servants, of the Deity. Hold fast, as the law commands, by what is old; but never shut the gates of your kingdom against what is new, if better. Bad men break at once with the old traditions; fools only care for what is new and fresh; the narrowminded and the selfish privileged class cling indiscriminately to all that is old, and pronounce progress to be a sin; but the wise endeavor to retain all that has approved itself in the past, to remove all that has become defective, and to adopt whatever is good, from whatever source it may have sprung. Act thus, my son. The priests will try to keep you back—the Greeks to urge you forward. Choose one party or the other, but beware of indecision—of yielding to the one to-day, to the other to-morrow. Between two stools a man falls to the ground. Let the one party be your friends, the other your enemies; by trying to please both, you will have both opposed to you. Human beings hate the man who shows kindness to their enemies. In the last few months, during which you have ruled independently, both parties have been offended by your miserable indecision. The man who runs backwards and forwards like a child, makes no progress, and is soon weary. I have till now—till I felt that death was near—always encouraged the Greeks and opposed the priests. In the active business of life, the clever, brave Greeks seemed to me especially serviceable; at death, I want men who can make me out a pass into the nether regions. The gods forgive me for not being able to resist words that sound so like a joke, even in my last hour! They created me and must take me as I am. I rubbed my hands for joy when I became king; with thee, my son, coming to the throne is a graver matter.—Now call Neithotep back; I have still something to say to you both.”
The king gave his hand to the high-priest as he entered, saving: “I leave you, Neithotep, without ill-will, though my opinion that you have been a better priest than a servant to your king, remains unaltered. Psamtik will probably prove a more obedient follower than I have been, but one thing I wish to impress earnestly on you both: Do not dismiss the Greek mercenaries until the war with the Persians is over, and has ended we will hope—in victory for Egypt. My former predictions are not worth anything now; when death draws near, we get depressed, and things begin to look a little black. Without the auxiliary troops we shall be hopelessly lost, but with them victory is not impossible. Be clever; show the Ionians that they are fighting on the Nile for the freedom of their own country—that Cambyses, if victorious, will not be contented with Egypt alone, while his defeat may bring freedom to their own enslaved countrymen in Ionia. I know you agree with me, Neithotep, for in your heart you mean well to Egypt.—Now read me the prayers. I feel exhausted; my end must be very near. If I could only forget that poor Nitetis! had she the right to curse us? May the judges of the dead-may Osiris—have mercy on our souls! Sit down by me, Ladice; lay thy hand on my burning forehead. And Psamtik, in presence of these witnesses, swear to honor and respect thy step-mother, as if thou wert her own child. My poor wife! Come and seek me soon before the throne of Osiris. A widow and childless, what hast thou to do with this world? We brought up Nitetis as our own daughter, and yet we are so heavily punished for her sake. But her curse rests on us—and only on us;—not on thee, Psamtik, nor on thy children. Bring my grandson. Was that a tear? Perhaps; well, the little things to which one has accustomed one’s self are generally the hardest to give up.”
......................Rhodopis entertained a fresh guest that evening; Kallias, the son of Phoenippus, the same who first appeared in our tale as the bearer of news from the Olympic games.
The lively, cheerful Athenian had just come back from his native country, and, as an old and tried friend, was not only received by Rhodopis, but made acquainted with the secret of Sappho’s marriage.
Knakias, her old slave, had, it is true, taken in the flag which was the sign of reception, two days ago; but he knew that Kallias was always welcome to his mistress, and therefore admitted him just as readily as he refused every one else.
The Athenian had plenty to tell, and when Rhodopis was called away on business, he took his favorite Sappho into the garden, joking and teasing her gaily as they looked out for her lover’s coming. But Bartja did not come, and Sappho began to be so anxious that Kallias called old Melitta, whose longing looks in the direction of Naukratis were, if possible, more anxious even than those of her mistress, and told her to fetch a musical instrument which he had brought with him.
It was a rather large lute, made of gold and ivory, and as he handed it to Sappho, he
Comments (0)