readenglishbook.com » Fiction » The Sorrows of Young Werther, Johann Wolfgang von Goethe [books recommended by bts .txt] 📗

Book online «The Sorrows of Young Werther, Johann Wolfgang von Goethe [books recommended by bts .txt] 📗». Author Johann Wolfgang von Goethe



1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22
Go to page:
exceedingly, as you will easily understand when I repeat it to you. But why should I trouble you? Why should I not reserve all my sorrow for myself? Why should I continue to give you occasion to pity and blame me? But no matter: this also is part of my destiny.

 

At first the peasant lad answered my inquiries with a sort of subdued melancholy, which seemed to me the mark of a timid disposition; but, as we grew to understand each other, he spoke with less reserve, and openly confessed his faults, and lamented his misfortune. I wish, my dear friend, I could give proper expression to his language. He told me with a sort of pleasurable recollection, that, after my departure, his passion for his mistress increased daily, until at last he neither knew what he did nor what he said, nor what was to become of him. He could neither eat nor drink nor sleep: he felt a sense of suffocation; he disobeyed all orders, and forgot all commands involuntarily; he seemed as if pursued by an evil spirit, till one day, knowing that his mistress had gone to an upper chamber, he had followed, or, rather, been drawn after her. As she proved deaf to his entreaties, he had recourse to violence. He knows not what happened; but he called God to witness that his intentions to her were honourable, and that he desired nothing more sincerely than that they should marry, and pass their lives together. When he had come to this point, he began to hesitate, as if there was something which he had not courage to utter, till at length he acknowledged with some confusion certain little confidences she had encouraged, and liberties she had allowed.

He broke off two or three times in his narration, and assured me most earnestly that he had no wish to make her bad, as he termed it, for he loved her still as sincerely as ever; that the tale had never before escaped his lips, and was only now told to convince me that he was not utterly lost and abandoned. And here, my dear friend, I must commence the old song which you know I utter eternally.

If I could only represent the man as he stood, and stands now before me, could I only give his true expressions, you would feel compelled to sympathise in his fate. But enough: you, who know my misfortune and my disposition, can easily comprehend the attraction which draws me toward every unfortunate being, but particularly toward him whose story I have recounted.

 

On perusing this letter a second time, I find I have omitted the conclusion of my tale; but it is easily supplied. She became reserved toward him, at the instigation of her brother who had long hated him, and desired his expulsion from the house, fearing that his sister’s second marriage might deprive his children of the handsome fortune they expected from her; as she is childless.

He was dismissed at length; and the whole affair occasioned so much scandal, that the mistress dared not take him back, even if she had wished it. She has since hired another servant, with whom, they say, her brother is equally displeased, and whom she is likely to marry; but my informant assures me that he himself is determined not to survive such a catastrophe.

 

This story is neither exaggerated nor embellished: indeed, I have weakened and impaired it in the narration, by the necessity of using the more refined expressions of society.

 

This love, then, this constancy, this passion, is no poetical fiction. It is actual, and dwells in its greatest purity amongst that class of mankind whom we term rude, uneducated. We are the educated, not the perverted. But read this story with attention, I implore you. I am tranquil to-day, for I have been employed upon this narration: you see by my writing that I am not so agitated as usual. I read and re-read this tale, Wilhelm: it is the history of your friend! My fortune has been and will be similar; and I am neither half so brave nor half so determined as the poor wretch with whom I hesitate to compare myself.

 

SEPTEMBER 5.

 

Charlotte had written a letter to her husband in the country, where he was detained by business. It commenced, “My dearest love, return as soon as possible: I await you with a thousand raptures.”

A friend who arrived, brought word, that, for certain reasons, he could not return immediately. Charlotte’s letter was not forwarded, and the same evening it fell into my hands. I read it, and smiled.

She asked the reason. “What a heavenly treasure is imagination:”

I exclaimed; “I fancied for a moment that this was written to me.”

She paused, and seemed displeased. I was silent.

 

SEPTEMBER 6.

 

It cost me much to part with the blue coat which I wore the first time I danced with Charlotte. But I could not possibly wear it any longer. But I have ordered a new one, precisely similar, even to the collar and sleeves, as well as a new waistcoat and pantaloons.

 

But it does not produce the same effect upon me. I know not how it is, but I hope in time I shall like it better.

 

SEPTEMBER 12.

 

She has been absent for some days. She went to meet Albert.

To-day I visited her: she rose to receive me, and I kissed her hand most tenderly.

 

A canary at the moment flew from a mirror, and settled upon her shoulder. “Here is a new friend,” she observed, while she made him perch upon her hand: “he is a present for the children. What a dear he is! Look at him! When I feed him, he flutters with his wings, and pecks so nicely. He kisses me, too, only look!”

 

She held the bird to her mouth; and he pressed her sweet lips with so much fervour that he seemed to feel the excess of bliss which he enjoyed.

 

“He shall kiss you too,” she added; and then she held the bird toward me. His little beak moved from her mouth to mine, and the delightful sensation seemed like the forerunner of the sweetest bliss.

 

“A kiss,” I observed, “does not seem to satisfy him: he wishes for food, and seems disappointed by these unsatisfactory endearments.”

 

“But he eats out of my mouth,” she continued, and extended her lips to him containing seed; and she smiled with all the charm of a being who has allowed an innocent participation of her love.

 

I turned my face away. She should not act thus. She ought not to excite my imagination with such displays of heavenly innocence and happiness, nor awaken my heart from its slumbers, in which it dreams of the worthlessness of life! And why not? Because she knows how much I love her.

 

SEPTEMBER 15.

 

It makes me wretched, Wilhelm, to think that there should be men incapable of appreciating the few things which possess a real value in life. You remember the walnut trees at S—, under which I used to sit with Charlotte, during my visits to the worthy old vicar.

Those glorious trees, the very sight of which has so often filled my heart with joy, how they adorned and refreshed the parsonage yard, with their wide-extended branches! and how pleasing was our remembrance of the good old pastor, by whose hands they were planted so many years ago: The schoolmaster has frequently mentioned his name. He had it from his grandfather. He must have been a most excellent man; and, under the shade of those old trees, his memory was ever venerated by me. The schoolmaster informed us yesterday, with tears in his eyes, that those trees had been felled.

Yes, cut to the ground! I could, in my wrath, have slain the monster who struck the first stroke. And I must endure this! —

I, who, if I had had two such trees in my own court, and one had died from old age, should have wept with real affliction. But there is some comfort left, such a thing is sentiment, the whole village murmurs at the misfortune; and I hope the vicar’s wife will soon find, by the cessation of the villagers’ presents, how much she has wounded the feelings of the neighborhhood. It was she who did it, the wife of the present incumbent (our good old man is dead), a tall, sickly creature who is so far right to disregard the world, as the world totally disregards her. The silly being affects to be learned, pretends to examine the canonical books, lends her aid toward the new-fashioned reformation of Christendom, moral and critical, and shrugs up her shoulders at the mention of Lavater’s enthusiasm. Her health is destroyed, on account of which she is prevented from having any enjoyment here below. Only such a creature could have cut down my walnut trees!

I can never pardon it. Hear her reasons. The falling leaves made the court wet and dirty; the branches obstructed the light; boys threw stones at the nuts when they were ripe, and the noise affected her nerves; and disturbed her profound meditations, when she was weighing the difficulties of Kennicot, Semler, and Michaelis.

Finding that all the parish, particularly the old people, were displeased, I asked “why they allowed it?” “Ah, sir!” they replied, “when the steward orders, what can we poor peasants do?” But one thing has happened well. The steward and the vicar (who, for once, thought to reap some advantage from the caprices of his wife) intended to divide the trees between them. The revenue-office, being informed of it, revived an old claim to the ground where the trees had stood, and sold them to the best bidder. There they still lie on the ground. If I were the sovereign, I should know how to deal with them all, vicar, steward, and revenue-office.

Sovereign, did I say? I should, in that case, care little about the trees that grew in the country.

 

OCTOBER 10.

 

Only to gaze upon her dark eyes is to me a source of happiness!

And what grieves me, is, that Albert does not seem so happy as he — hoped to be — as I should have been — if — I am no friend to these pauses, but here I cannot express it otherwise; and probably I am explicit enough.

 

OCTOBER 12.

 

Ossian has superseded Homer in my heart. To what a world does the illustrious bard carry me! To wander over pathless wilds, surrounded by impetuous whirlwinds, where, by the feeble light of the moon, we see the spirits of our ancestors; to hear from the mountain-tops, mid the roar of torrents, their plaintive sounds issuing from deep caverns, and the sorrowful lamentations of a maiden who sighs and expires on the mossy tomb of the warrior by whom she was adored. I meet this bard with silver hair; he wanders in the valley; he seeks the footsteps of his fathers, and, alas! he finds only their tombs. Then, contemplating the pale moon, as she sinks beneath the waves of the rolling sea, the memory of bygone days strikes the mind of the hero, days when approaching danger invigorated the brave, and the moon shone upon his bark laden with spoils, and returning in triumph. When I read in his countenance deep sorrow, when I see his dying glory sink exhausted into the grave, as he inhales new and heart-thrilling delight from his approaching union with his beloved, and he casts a look on the cold earth and the tall grass which is so soon to cover him, and then exclaims, “The traveller will come, — he will come who has seen my

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22
Go to page:

Free e-book «The Sorrows of Young Werther, Johann Wolfgang von Goethe [books recommended by bts .txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment