Droll Stories - Volume 2, Honoré de Balzac [bill gates book recommendations TXT] 📗
- Author: Honoré de Balzac
Book online «Droll Stories - Volume 2, Honoré de Balzac [bill gates book recommendations TXT] 📗». Author Honoré de Balzac
determined to go to Blois, where the court then was in great danger of being carried off. Knowing this, the gentleman came first to the town of Blois, and there arranged a master-trap, into which the Sieur Avenelles should fall, in spite of his cunning, and not come out until steeped in a crimson cuckoldom. The said Italian, intoxicated with love, called together all his pages and vassals, and posted them in such a manner that on the arrival of the advocate, his wife, and her duenna, it was stated to them at all the hostelries at which they wished to put up that the hostelry being full, in consequence of the sojourn of the court, they must go elsewhere. Then the gentleman made such an arrangement with the landlord of the Soleil Royal, that he had the whole of the house, and occupied, without any of the usual servants of the place remaining there. For greater security, my lord sent the said master and his people into the country, and put his own in their places, so that the advocate should know nothing of this arrangement. Behold my good gentleman who lodges his friends to come to the court in the hostelry, and for himself keeps a room situated above those in which he intends to put his lovely mistress, her advocate, and the duenna, not without first having cut a trap in the boards. And his steward being charged to play the part of the innkeeper, his pages dressed like guests, and his female servants like servants of the inn, he waited for spies to convey to him the dramatis personae of this farce--viz., wife, husband, and duenna, none of whom failed to come. Seeing the immense wealth of the great lords, merchants, warriors, members of the service, and others, brought by the sojourn of the young king, of two queens, the Guises, and all the court, no one had a right to be astonished or to talk of the roguish trap, or of the confusion come to the Soleil Royal. Behold now the Sieur Avenelles, on his arrival, bundled about, he, his wife and the duenna from inn to inn, and thinking themselves very fortunate in being received at the Soleil Royal, where the gallant was getting warm, and love was burning. The advocate, being lodged, the lover walked about the courtyard, watching and waiting for a glance from the lady; and he did not have to wait very long, since the fair Avenelles, looking soon into the court, after the custom of the ladies, there recognised not without great throbbing of the heart, her gallant and well-beloved gentleman. At that she was very happy; and if by a lucky chance both had been alone together for an ounce of time, that good gentleman would not have had to wait for his good fortune, so burning was she from head to foot.
"How warm it is in the rays of this lord," said she, meaning to say sun, since it was then shining fiercely.
Hearing this, the advocate sprang to the window, and beheld my gentleman.
"Ha! you want lords, my dear, do you?" said the advocate, dragging her by the arm, and throwing her like one of his bags on to the bed. "Remember that if I have a pencase at my side instead of a sword, I have a penknife in this pencase, and that penknife will go into your heart on the least suspicion of conjugal impropriety. I believe I have seen that gentleman somewhere."
The advocate was so terribly spiteful that the lady rose, and said to him--
"Well, kill me. I am not afraid of deceiving you. Never touch me again, after having thus menaced me. And from to-day I shall never think of sleeping save with a lover more gentle than you are."
"There, there, my little one!" said the advocate, surprised. "We have gone a little too far. Kiss me, chick-a-biddy, and forgive me."
"I will neither kiss nor pardon you," said she "You are a wretch!"
Avenelles, enraged, wished to take by force that which his wife denied him, and from this resulted a combat, from which the husband emerged clawed all over. But the worst of it was, that the advocate, covered with scratches, being expected by the conspirators, who were holding a council, was obliged to quit his good wife, leaving her to the care of the old woman.
The knave having departed, the gentleman putting one of his servants to keep watch at the corner of the street, mounts to his blessed trap, lifts it noiselessly, and calls the lady by a gentle psit! psit! which was understood by the heart, which generally understands everything. The lady lifts her head, and sees her pretty lover four flea jumps above her. Upon a sign, she takes hold of two cords of black silk, to which were attached loops, through which she passes her arms, and in the twinkling of an eye is translated by two pulleys from her bed through the ceiling into the room above, and the trap closing as it has opened, left the old duenna in a state of great flabbergastation, when, turning her head, she neither saw robe nor woman, and perceived that the women had been robbed. How? by whom? in what way? where? --Presto! Foro! Magico! As much knew the alchemists at their furnaces reading Herr Trippa. Only the old woman knew well the crucible, and the great work--the one was cuckoldom, and the other the private property of Madame Advocate. She remained dumbfounded, watching for the Sieur Avenelles--as well say death, for in his rage he would attack everything, and the poor duenna could not run away, because with great prudence the jealous man had taken the keys with him. At first sight, Madame Avenelles found a dainty supper, a good fire in the grate, but a better in the heart of her lover, who seized her, and kissed her, with tears of joy, on the eyes first of all, to thank them for their sweet glances during devotion at the church of St Jehan en Greve. Nor did the glowing better half of the lawyer refuse her little mouth to his love, but allowed herself to be properly pressed, adored, caressed, delighting to be properly pressed, admirably adored, and calorously caressed after the manner of eager lovers. And both agreed to be all in all to each other the whole night long, no matter what the result might be, she counting the future as a fig in comparison with the joys of this night, he relying upon his cunning and his sword to obtain many another. In short, both of them caring little for life, because at one stroke they consummated a thousand lives, enjoyed with each other a thousand delights, giving to each other the double of their own--believing, he and she, that they were falling into an abyss, and wishing to roll there closely clasped, hurling all the love of their souls with rage in one throw. Therein they loved each other well. Thus they knew not love, the poor citizens, who live mechanically with their good wives, since they know not the fierce beating of the heart, the hot gush of life, and the vigorous clasp as of two young lovers, closely united and glowing with passion, who embrace in face of the danger of death. Now the youthful lady and the gentleman ate little supper, but retired early to rest. Let us leave them there, since no words, except those of paradise unknown to us, would describe their delightful agonies, and agonising delights. Meanwhile, the husband, so well cuckolded that all memory of marriage had been swept away by love,--the said Avenelles found himself in a great fix. To the council of the Huguenots came the Prince of Conde, accompanied by all the chiefs and bigwigs, and there it was resolved to carry off the queen-mother, the Guises, the young king, the young queen, and to change the government. This becoming serious, the advocate seeing his head at stake, did not feel the ornaments being planted there, and ran to divulge the conspiracy to the cardinal of Lorraine, who took the rogue to the duke, his brother, and all three held a consultation, making fine promises to the Sieur Avenelles, whom with the greatest difficulty they allowed, towards midnight, to depart, at which hour he issued secretly from the castle. At this moment the pages of the gentleman and all his people were having a right jovial supper in honour of the fortuitous wedding of their master. Now, arriving at the height of the festivities, in the middle of the intoxication and joyous huzzahs, he was assailed with jeers, jokes, and laughter that turned him sick when he came into his room. The poor servant wished to speak, but the advocate promptly planted a blow in her stomach, and by a gesture commanded her to be silent. Then he felt in his valise, and took therefrom a good poniard. While he was opening and shutting it, a frank, naive, joyous, amorous, pretty, celestial roar of laughter, followed by certain words of easy comprehension, came down through the trap. The cunning advocate, blowing out his candle, saw through the cracks in the boards caused by the shrinking of the door a light, which vaguely explained the mystery to him, for he recognised the voice of his wife, and that of the combatant. The husband took the duenna by the arm, and went softly at the stairs searching for the door of the chamber in which were the lovers, and did not fail to find it. Fancy! that like a horrid, rude advocate, he burst open the door, and with one spring was on the bed, in which he surprised his wife, half dressed, in the arms of the gentleman.
"Ah!" said she.
The lover having avoided the blow, tried to snatch the poniard from the hands of the knave, who held it firmly.
Now, in this struggle of life and death, the husband finding himself hindered by his lieutenant, who clutched him tightly with his fingers of iron, and bitten by his wife, who tore away at him with a will, gnawing him as a dog gnaws a bone, he thought instantly of a better way to gratify his rage. Then the devil, newly horned, maliciously ordered, in his patois, the servants to tie the lovers with the silken cords of the trap, and throwing the poniard away, he helped the duenna to make them fast. And the thing thus done in a moment, he rammed some linen into their mouths to stop their cries, and ran to his good poniard without saying a word. At this moment there entered several officers of the Duke of Guise, whom during the struggle no one had heard turning the house upside down, looking for the Sieur Avenelles. These soldiers, suddenly warned by the cries of the pages of the lord, bound, gagged and half killed, threw themselves between the man with the poniard and the lovers, disarmed him, and accomplished their mission by arresting him, and marching him off to the castle prison, he, his wife, and the duenna. At the same time the people of the Guises, recognising one of their master's friends, with whom at this moment the queen was most anxious to consult, and whom they were enjoined to summon to the council, invited him to come with them. Then the gentleman soon untied, dressing himself, said aside to the chief of the escort, that on his account, for the love for him, he should be careful to keep the husband away from his wife, promising him his favour, good advancement, and even a few deniers, if he were careful to obey him on this point. And for greater surety he explained to
"How warm it is in the rays of this lord," said she, meaning to say sun, since it was then shining fiercely.
Hearing this, the advocate sprang to the window, and beheld my gentleman.
"Ha! you want lords, my dear, do you?" said the advocate, dragging her by the arm, and throwing her like one of his bags on to the bed. "Remember that if I have a pencase at my side instead of a sword, I have a penknife in this pencase, and that penknife will go into your heart on the least suspicion of conjugal impropriety. I believe I have seen that gentleman somewhere."
The advocate was so terribly spiteful that the lady rose, and said to him--
"Well, kill me. I am not afraid of deceiving you. Never touch me again, after having thus menaced me. And from to-day I shall never think of sleeping save with a lover more gentle than you are."
"There, there, my little one!" said the advocate, surprised. "We have gone a little too far. Kiss me, chick-a-biddy, and forgive me."
"I will neither kiss nor pardon you," said she "You are a wretch!"
Avenelles, enraged, wished to take by force that which his wife denied him, and from this resulted a combat, from which the husband emerged clawed all over. But the worst of it was, that the advocate, covered with scratches, being expected by the conspirators, who were holding a council, was obliged to quit his good wife, leaving her to the care of the old woman.
The knave having departed, the gentleman putting one of his servants to keep watch at the corner of the street, mounts to his blessed trap, lifts it noiselessly, and calls the lady by a gentle psit! psit! which was understood by the heart, which generally understands everything. The lady lifts her head, and sees her pretty lover four flea jumps above her. Upon a sign, she takes hold of two cords of black silk, to which were attached loops, through which she passes her arms, and in the twinkling of an eye is translated by two pulleys from her bed through the ceiling into the room above, and the trap closing as it has opened, left the old duenna in a state of great flabbergastation, when, turning her head, she neither saw robe nor woman, and perceived that the women had been robbed. How? by whom? in what way? where? --Presto! Foro! Magico! As much knew the alchemists at their furnaces reading Herr Trippa. Only the old woman knew well the crucible, and the great work--the one was cuckoldom, and the other the private property of Madame Advocate. She remained dumbfounded, watching for the Sieur Avenelles--as well say death, for in his rage he would attack everything, and the poor duenna could not run away, because with great prudence the jealous man had taken the keys with him. At first sight, Madame Avenelles found a dainty supper, a good fire in the grate, but a better in the heart of her lover, who seized her, and kissed her, with tears of joy, on the eyes first of all, to thank them for their sweet glances during devotion at the church of St Jehan en Greve. Nor did the glowing better half of the lawyer refuse her little mouth to his love, but allowed herself to be properly pressed, adored, caressed, delighting to be properly pressed, admirably adored, and calorously caressed after the manner of eager lovers. And both agreed to be all in all to each other the whole night long, no matter what the result might be, she counting the future as a fig in comparison with the joys of this night, he relying upon his cunning and his sword to obtain many another. In short, both of them caring little for life, because at one stroke they consummated a thousand lives, enjoyed with each other a thousand delights, giving to each other the double of their own--believing, he and she, that they were falling into an abyss, and wishing to roll there closely clasped, hurling all the love of their souls with rage in one throw. Therein they loved each other well. Thus they knew not love, the poor citizens, who live mechanically with their good wives, since they know not the fierce beating of the heart, the hot gush of life, and the vigorous clasp as of two young lovers, closely united and glowing with passion, who embrace in face of the danger of death. Now the youthful lady and the gentleman ate little supper, but retired early to rest. Let us leave them there, since no words, except those of paradise unknown to us, would describe their delightful agonies, and agonising delights. Meanwhile, the husband, so well cuckolded that all memory of marriage had been swept away by love,--the said Avenelles found himself in a great fix. To the council of the Huguenots came the Prince of Conde, accompanied by all the chiefs and bigwigs, and there it was resolved to carry off the queen-mother, the Guises, the young king, the young queen, and to change the government. This becoming serious, the advocate seeing his head at stake, did not feel the ornaments being planted there, and ran to divulge the conspiracy to the cardinal of Lorraine, who took the rogue to the duke, his brother, and all three held a consultation, making fine promises to the Sieur Avenelles, whom with the greatest difficulty they allowed, towards midnight, to depart, at which hour he issued secretly from the castle. At this moment the pages of the gentleman and all his people were having a right jovial supper in honour of the fortuitous wedding of their master. Now, arriving at the height of the festivities, in the middle of the intoxication and joyous huzzahs, he was assailed with jeers, jokes, and laughter that turned him sick when he came into his room. The poor servant wished to speak, but the advocate promptly planted a blow in her stomach, and by a gesture commanded her to be silent. Then he felt in his valise, and took therefrom a good poniard. While he was opening and shutting it, a frank, naive, joyous, amorous, pretty, celestial roar of laughter, followed by certain words of easy comprehension, came down through the trap. The cunning advocate, blowing out his candle, saw through the cracks in the boards caused by the shrinking of the door a light, which vaguely explained the mystery to him, for he recognised the voice of his wife, and that of the combatant. The husband took the duenna by the arm, and went softly at the stairs searching for the door of the chamber in which were the lovers, and did not fail to find it. Fancy! that like a horrid, rude advocate, he burst open the door, and with one spring was on the bed, in which he surprised his wife, half dressed, in the arms of the gentleman.
"Ah!" said she.
The lover having avoided the blow, tried to snatch the poniard from the hands of the knave, who held it firmly.
Now, in this struggle of life and death, the husband finding himself hindered by his lieutenant, who clutched him tightly with his fingers of iron, and bitten by his wife, who tore away at him with a will, gnawing him as a dog gnaws a bone, he thought instantly of a better way to gratify his rage. Then the devil, newly horned, maliciously ordered, in his patois, the servants to tie the lovers with the silken cords of the trap, and throwing the poniard away, he helped the duenna to make them fast. And the thing thus done in a moment, he rammed some linen into their mouths to stop their cries, and ran to his good poniard without saying a word. At this moment there entered several officers of the Duke of Guise, whom during the struggle no one had heard turning the house upside down, looking for the Sieur Avenelles. These soldiers, suddenly warned by the cries of the pages of the lord, bound, gagged and half killed, threw themselves between the man with the poniard and the lovers, disarmed him, and accomplished their mission by arresting him, and marching him off to the castle prison, he, his wife, and the duenna. At the same time the people of the Guises, recognising one of their master's friends, with whom at this moment the queen was most anxious to consult, and whom they were enjoined to summon to the council, invited him to come with them. Then the gentleman soon untied, dressing himself, said aside to the chief of the escort, that on his account, for the love for him, he should be careful to keep the husband away from his wife, promising him his favour, good advancement, and even a few deniers, if he were careful to obey him on this point. And for greater surety he explained to
Free e-book «Droll Stories - Volume 2, Honoré de Balzac [bill gates book recommendations TXT] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)