The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoyevsky [children's books read aloud TXT] 📗
- Author: Fyodor Dostoyevsky
- Performer: 0140449248
Book online «The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoyevsky [children's books read aloud TXT] 📗». Author Fyodor Dostoyevsky
my face. ‘Oh, you are going to perform an act of heroic virtue: to
confess you murdered your father, that the valet murdered him at
your instigation.’”
“Brother,” Alyosha interposed, “restrain yourself. It was not
you murdered him. It’s not true!”
“That’s what he says, he, and he knows it. ‘You are going to
perform an act of heroic virtue, and you don’t believe in virtue;
that’s what tortures you and makes you angry, that’s why you are so
vindictive.’ He said that to me about me and he knows what he says.”
“It’s you say that, not he,” exclaimed Alyosha mournfully, “and
you say it because you are ill and delirious, tormenting yourself.”
“No, he knows what he says. ‘You are going from pride,’ he says.
‘You’ll stand up and say it was I killed him, and why do you writhe
with horror? You are lying! I despise your opinion, I despise your
horror!’ He said that about me. ‘And do you know you are longing for
their praise- “he is a criminal, a murderer, but what a generous soul;
he wanted to save his brother and he confessed.” That’s a lie
Alyosha!” Ivan cried suddenly, with flashing eyes. “I don’t want the
low rabble to praise me, I swear I don’t! That’s a lie! That’s why I
threw the glass at him and it broke against his ugly face.”
“Brother, calm yourself, stop!” Alyosha entreated him.
“Yes, he knows how to torment one. He’s cruel,” Ivan went on,
unheeding. “I had an inkling from the first what he came for.
‘Granting that you go through pride, still you had a hope that
Smerdyakov might be convicted and sent to Siberia, and Mitya would
be acquitted, while you would only be punished, with moral
condemnation’ (‘Do you hear?’ he laughed then)- ‘and some people
will praise you. But now Smerdyakov’s dead, he has hanged himself, and
who’ll believe you alone? But yet you are going, you are going, you’ll
go all the same, you’ve decided to go. What are you going for now?’
That’s awful, Alyosha. I can’t endure such questions. Who dare ask
me such questions?”
“Brother,” interposed Alyosha-his heart sank with terror, but
he still seemed to hope to bring Ivan to reason- “how could he have
told you of Smerdyakov’s death before I came, when no one knew of it
and there was no time for anyone to know of it?”
“He told me,” said Ivan firmly, refusing to admit a doubt. “It was
all he did talk about, if you come to that. ‘And it would be all right
if you believed in virtue,’ he said. ‘No matter if they disbelieve
you, you are going for the sake of principle. But you are a little pig
like Fyodor Pavlovitch, and what do you want with virtue? Why do you
want to go meddling if your sacrifice is of no use to anyone?
Because you don’t know yourself why you go! Oh, you’d give a great
deal to know yourself why you go! And can you have made up your
mind? You’ve not made up your mind. You’ll sit all night
deliberating whether to go or not. But you will go; you know you’ll
go. You know that whichever way you decide, the decision does not
depend on you. You’ll go because you won’t dare not to go. Why won’t
you dare? You must guess that for yourself. That’s a riddle for
you!’ He got up and went away. You came and he went. He called me a
coward, Alyosha! Le mot de l’enigme is that I am a coward. ‘It is
not for such eagles to soar above the earth.‘It was he added that-he!
And Smerdyakov said the same. He must be killed! Katya despises me.
I’ve seen that for a month past. Even Lise will begin to despise me!
‘You are going in order to be praised.’ That’s a brutal lie! And you
despise me too, Alyosha. Now I am going to hate you again! And I
hate the monster, too! I hate the monster! I don’t want to save the
monster. Let him rot in Siberia! He’s begun singing a hymn! Oh,
to-morrow I’ll go, stand before them, and spit in their faces!”
He jumped up in a frenzy, flung off the towel, and fell to
pacing up and down the room again. Alyosha recalled what he had just
said. “I seem to be sleeping awake… I walk, I speak, I see, but I am
asleep.” It seemed to be just like that now. Alyosha did not leave
him. The thought passed through his mind to run for a doctor, but he
was afraid to leave his brother alone: there was no one to whom he
could leave him. By degrees Ivan lost consciousness completely at
last. He still went on talking, talking incessantly, but quite
incoherently, and even articulated his words with difficulty. Suddenly
he staggered violently; but Alyosha was in time to support him. Ivan
let him lead him to his bed. Alyosha undressed him somehow and put him
to bed. He sat watching over him for another two hours. The sick man
slept soundly, without stirring, breathing softly and evenly.
Alyosha took a pillow and lay down on the sofa, without undressing.
As he fell asleep he prayed for Mitya and Ivan. He began to
understand Ivan’s illness. “The anguish of a proud determination. An
earnest conscience!” God, in Whom he disbelieved, and His truth were
gaining mastery over his heart, which still refused to submit.
“Yes,” the thought floated through Alyosha’s head as it lay on the
pillow, “yes, if Smerdyakov is dead, no one will believe Ivan’s
evidence; but he will go and give it.” Alyosha smiled softly. “God
will conquer!” he thought. “He will either rise up in the light of
truth, or… he’ll perish in hate, revenging on himself and on
everyone his having served the cause he does not believe in,”
Alyosha added bitterly, and again he prayed for Ivan.
A Judicial Error
The Fatal Day
AT ten o’clock in the morning of the day following the events I
have described, the trial of Dmitri Karamazov began in our district
court.
I hasten to emphasise the fact that I am far from esteeming myself
capable of reporting all that took place at the trial in full
detail, or even in the actual order of events. I imagine that to
mention everything with full explanation would fill a volume, even a
very large one. And so I trust I may not be reproached, for
confining myself to what struck me. I may have selected as of most
interest what was of secondary importance, and may have omitted the
most prominent and essential details. But I see I shall do better
not to apologise. I will do my best and the reader will see for
himself that I have done all I can.
And, to begin with, before entering the court, I will mention what
surprised me most on that day. Indeed, as it appeared later,
everyone was surprised at it, too. We all knew that the affair had
aroused great interest, that everyone was burning with impatience
for the trial to begin, that it had been a subject of talk,
conjecture, exclamation and surmise for the last two months in local
society. Everyone knew, too, that the case had become known throughout
Russia, but yet we had not imagined that it had aroused such
burning, such intense, interest in everyone, not only among ourselves,
but all over Russia. This became evident at the trial this day.
Visitors had arrived not only from the chief town of our province,
but from several other Russian towns, as well as from Moscow and
Petersburg. Among them were lawyers, ladies, and even several
distinguished personages. Every ticket of admission had been
snatched up. A special place behind the table at which the three
judges sat was set apart for the most distinguished and important of
the men visitors; a row of armchairs had been placed there-something
exceptional, which had never been allowed before. A large proportion
not less than half of the public-were ladies. There was such a
large number of lawyers from all parts that they did not know where to
seat them, for every ticket had long since been eagerly sought for and
distributed. I saw at the end of the room, behind the platform, a
special partition hurriedly put up, behind which all these lawyers
were admitted, and they thought themselves lucky to have standing room
there, for all chairs had been removed for the sake of space, and
the crowd behind the partition stood throughout the case closely
packed, shoulder to shoulder.
Some of the ladies, especially those who came from a distance,
made their appearance in the gallery very smartly dressed, but the
majority of the ladies were oblivious even of dress. Their faces
betrayed hysterical, intense, almost morbid, curiosity. A peculiar
fact-established afterwards by many observations-was that almost all
the ladies, or, at least the vast majority of them, were on Mitya’s
side and in favour of his being acquitted. This was perhaps chiefly
owing to his reputation as a conqueror of female hearts. It was
known that two women rivals were to appear in the case. One of them-Katerina Ivanovna-was an object of general interest. All sorts of
extraordinary tales were told about her, amazing anecdotes of her
passion for Mitya, in spite of his crime. Her pride and
“aristocratic connections” were particularly insisted upon (she had
called upon scarcely anyone in the town). People said she intended
to petition the Government for leave to accompany the criminal to
Siberia and to be married to him somewhere in the mines. The
appearance of Grushenka in court was awaited with no less
impatience. The public was looking forward with anxious curiosity to
the meeting of the two rivals-the proud aristocratic girl and “the
hetaira.” But Grushenka was a more familiar figure to the ladies of
the district than Katerina Ivanovna. They had already seen “the
woman who had ruined Fyodor Pavlovitch and his unhappy son,” and
all, almost without exception, wondered how father and son could be so
in love with “such a very common, ordinary Russian girl, who was not
even pretty.”
In brief, there was a great deal of talk. I know for a fact that
there were several serious family quarrels on Mitya’s account in our
town. Many ladies quarrelled violently with their husbands over
differences of opinion about the dreadful case, and it was that the
husbands of these ladies, far from being favourably disposed to the
prisoner, should enter the court bitterly prejudiced against him. In
fact, one may say pretty certainly that the masculine, as
distinguished from the feminine, part of the audience was biased
against the prisoner. There were numbers of severe, frowning, even
vindictive faces. Mitya, indeed, had managed to offend many people
during his stay in the town. Some of the visitors were, of course,
in excellent spirits and quite unconcerned as to the fate of Mitya
personally. But all were interested in the trial, and the majority
of the men were certainly hoping for the conviction of the criminal,
except perhaps the lawyers, who were more interested in the legal than
in the moral aspect of the case.
Everybody was excited at the presence of the celebrated lawyer,
Fetyukovitch. His talent was well known, and this was not the first
time he had defended notorious criminal cases in the provinces. And if
he defended them, such cases became celebrated and long remembered all
over Russia. There were stories, too, about our prosecutor and about
the President of the Court. It was said that Ippolit Kirillovitch
was in a tremor at meeting Fetyukovitch, and that they
Comments (0)