The Inferno, Henri Barbusse [lightweight ebook reader .TXT] 📗
- Author: Henri Barbusse
Book online «The Inferno, Henri Barbusse [lightweight ebook reader .TXT] 📗». Author Henri Barbusse
again and became distinct.
"I should like to make a confession to you, Anna. I do not want this thing to die with me. I am sorry to let this memory be snuffed out. I am sorry for it. I hope it will never die.
"I loved once before I loved you.
"Yes, I loved the girl. The image I have left of her is a sad, gentle one. I should like to snatch it from death. I am giving it to you because you happen to be here."
He gathered himself together to have a clear vision of the woman of whom he was speaking.
"She was fair-haired and fair-skinned," he said.
"You needn't be jealous, Anna. (People are jealous sometimes even when they are not in love.) It was a few years after you were born. You were a little child then, and nobody turned to look at you on the streets except the mothers.
"We were engaged in the ancestral park of her parents. She had bright curls tied with ribbons. I pranced on horseback for her. She smiled for me.
"I was young and strong then, full of hope and full of the beginning of things. I thought I was going to conquer the world, and even had the choice of the means to conquer it. Alas, all I did was to cross hastily over its surface. She was younger than I, a bud so recently, blown, that one day, I remember, I saw her doll lying on the bench that we were sitting on. We used to say to each other, 'We shall come back to this park when we are old, shall we not?' We loved each other--you understand--I have no time to tell you, but you understand, Anna, that these few relics of memory that I give you at random are beautiful, incredibly beautiful.
"She died the very day in spring when the date of our wedding was set. We were both taken sick with a disease that was epidemic that year in our country, and she did not have the strength to escape the monster. That was twenty-five years ago. Twenty-five years, Anna, between her death and mine.
"And now here is the most precious secret, her name."
He whispered it. I did not catch it.
"Say it over again, Anna."
She repeated it, vague syllables which I caught without being able to unite them into a word.
"I confide the name to you because you are here. If you were not here, I should tell it to anyone, no matter whom, provided that would save it."
He added in an even, measured voice, to make it hold out until the end:
"I have something else to confess, a wrong and a misfortune."
"Didn't you confess it to the priest?" she asked in surprise.
"I hardly told him anything," was all he replied.
And he resumed, speaking calmly, with his full voice:
"I wrote poems during our engagement, poems about ourselves. The manuscript was named after her. We read the poems together, and we both liked and admired them. 'Beautiful, beautiful!' she would say, clapping her hands, whenever I showed her a new poem. And when we were together, the manuscript was always with us--the most beautiful book that had ever been written, we thought. She did not want the poems to be published and get away from us. One day in the garden she told me what she wanted. 'Never! Never!' she said over and over again, like an obstinate, rebellious child, tossing her dainty head with its dancing hair."
The man's voice became at once surer and more tremulous, as he filled in and enlivened certain details in the old story.
"Another time, in the conservatory, when it had been raining monotonously since morning, she asked, 'Philip'--she used to pronounce my name just the way you do."
He paused, himself surprised by the primitive simplicity of what he had just expressed.
"'Do you know,' she asked, 'the story of the English painter Rossetti?' and she told me the episode, which had so vividly impressed her, how Rossetti had promised the lady he loved to let her keep forever the manuscript of the book he had written for her, and if she died, to lay it beside her in her coffin. She died, and he actually carried out his promise and buried the manuscript with her. But later, bitten by the love of glory, he violated his promise and the tomb. 'You will let me have your book if I die before you, and will not take it back, will you, Philip?' And I promised laughingly, and she laughed too.
"I recovered from my illness slowly. When I was strong enough, they told me that she had died. When I was able to go out, they took me to the tomb, the vast family sepulchre which somewhere hid her new little coffin.
"There's no use my telling you how miserable I was and how I grieved for her. Everything reminded me of her. I was full of her, and yet she was no more! As I recovered from the illness, during which my memory had faded, each detail brought me a recollection. My grief was a fearful reawakening of my love. The sight of the manuscript brought my promise back to me. I put it in a box without reading it again, although I had forgotten it, things having been blotted out of my mind during my convalescence. I had the slab removed and the coffin opened, and a servant put the book in her hands.
"I lived. I worked. I tried to write a book. I wrote dramas and poems. But nothing satisfied me, and gradually I came to want our book back.
"I knew it was beautiful and sincere and vibrant with the two hearts that had given themselves to each other. Then, like a coward, three years afterward, I tried to re-write it--to show it to the world. Anna, you must have pity on us all! But I must say it was not only the desire for glory and praise, as in the case of the English artist, which impelled me to close my ears to the sweet, gentle voice out of the past, so strong in its powerlessness, 'You will not take it back from me, will you, Philip?' It was not only for the sake of showing off in a book of great beauty. It was also to refresh my memory, for all our love was in that book.
"I did not succeed in reconstructing the poems. The weakening of my faculties soon after they were written, the three years afterward during which I made a devout effort not to revive the poems even in thought, since they were not to keep on living--all this had actually wiped the book out of my mind. It was with difficulty that I recalled-- and then only by chance--the mere titles of some of the poems, or a few of the verses. Of some parts, all I retained was just a confused echo. I needed the manuscript itself, which was in the tomb.
"One night, I felt myself going there.
"I felt myself going there after periods of hesitation and inward struggles which it is useless to tell you about because the struggles themselves were useless. I thought of the other man, of the Englishman, of my brother in misery and crime as I walked along the length of the cemetery wall while the wind froze my legs. I kept saying to myself it was not the same thing, and this insane assurance was enough to make me keep on.
"I asked myself if I should take a light. With a light it would be quick. I should see the box at once and should not have to touch anything else--but then I should see /everything!/ I preferred to grope in the dark. I had rubbed a handkerchief sprinkled with perfume over my face, and I shall never forget the deception of this odour. For an instant, in the stupefaction of my terror, I did not recognise the first thing I touched--her necklace--I saw it again on her living body. The box! The corpse gave it to me with a squashing sound. Something grazed me faintly.
"I had meant to tell you only a few things, Anna. I thought I should not have time to tell you how everything happened. But it is better so, better for me that you should know all. Life, which has been so cruel to me, is kind at this moment when you are listening, you who will live. And my desire to express what I felt, to revive the past, which made of me a being accursed during the days I am telling you about, is a benefit this evening which passes from me to you, and from you to me."
The young woman was bending toward him attentively. She was motionless and silent. What could she have said, what could she have done, that would have been sweeter than her silent attention?
"The rest of the night I read the stolen manuscript. Was it not the only way to forget her death and think of her life?
"I soon saw that the poems were not what I had thought them to be.
"They game me a growing impression of being confused and much too lengthy. The book so long adored was no better than what I had done afterwards. I recalled, step by step, the background, the occasion, the vanished gesture that had inspired these verses, and in spite of their resurrection, I found them undeniably commonplace and extravagant.
"An icy despair gripped me, as I bent my head over these remains of song. Their sojourn in the tomb seemed to have deformed and crushed the life out of my verses. They were as miserable as the wasted hand from which I had taken them. They had been so sweet! 'Beautiful, beautiful!' the happy little voice had cried so many times while she clasped her hands in admiration.
"It was because her voice and the poems had been vibrating with life and because the ardour and delirium of our love had adorned my rhymes with all their charms, that they seemed so beautiful. But all that was past, and in reality our love was no more.
"It was oblivion that I read at the same time as I read my book. Yes, death had been contagious. My verses had remained there too long, sleeping down below there in awful peace--in the sepulchre into which I should never have dared to enter if love had still been alive. She was indeed dead.
"I thought of what a useless and sacrilegious thing I had done and how useless and sacrilegious everything is that we promise and swear to here below.
"She was indeed dead. How I cried that night. It was my true night of mourning. When you have just lost a beloved there is a wretched moment, after the brutal shock, when you begin to understand that all is over, and blank despair surrounds you and looms like a giant. That night was a moment of such despair
"I should like to make a confession to you, Anna. I do not want this thing to die with me. I am sorry to let this memory be snuffed out. I am sorry for it. I hope it will never die.
"I loved once before I loved you.
"Yes, I loved the girl. The image I have left of her is a sad, gentle one. I should like to snatch it from death. I am giving it to you because you happen to be here."
He gathered himself together to have a clear vision of the woman of whom he was speaking.
"She was fair-haired and fair-skinned," he said.
"You needn't be jealous, Anna. (People are jealous sometimes even when they are not in love.) It was a few years after you were born. You were a little child then, and nobody turned to look at you on the streets except the mothers.
"We were engaged in the ancestral park of her parents. She had bright curls tied with ribbons. I pranced on horseback for her. She smiled for me.
"I was young and strong then, full of hope and full of the beginning of things. I thought I was going to conquer the world, and even had the choice of the means to conquer it. Alas, all I did was to cross hastily over its surface. She was younger than I, a bud so recently, blown, that one day, I remember, I saw her doll lying on the bench that we were sitting on. We used to say to each other, 'We shall come back to this park when we are old, shall we not?' We loved each other--you understand--I have no time to tell you, but you understand, Anna, that these few relics of memory that I give you at random are beautiful, incredibly beautiful.
"She died the very day in spring when the date of our wedding was set. We were both taken sick with a disease that was epidemic that year in our country, and she did not have the strength to escape the monster. That was twenty-five years ago. Twenty-five years, Anna, between her death and mine.
"And now here is the most precious secret, her name."
He whispered it. I did not catch it.
"Say it over again, Anna."
She repeated it, vague syllables which I caught without being able to unite them into a word.
"I confide the name to you because you are here. If you were not here, I should tell it to anyone, no matter whom, provided that would save it."
He added in an even, measured voice, to make it hold out until the end:
"I have something else to confess, a wrong and a misfortune."
"Didn't you confess it to the priest?" she asked in surprise.
"I hardly told him anything," was all he replied.
And he resumed, speaking calmly, with his full voice:
"I wrote poems during our engagement, poems about ourselves. The manuscript was named after her. We read the poems together, and we both liked and admired them. 'Beautiful, beautiful!' she would say, clapping her hands, whenever I showed her a new poem. And when we were together, the manuscript was always with us--the most beautiful book that had ever been written, we thought. She did not want the poems to be published and get away from us. One day in the garden she told me what she wanted. 'Never! Never!' she said over and over again, like an obstinate, rebellious child, tossing her dainty head with its dancing hair."
The man's voice became at once surer and more tremulous, as he filled in and enlivened certain details in the old story.
"Another time, in the conservatory, when it had been raining monotonously since morning, she asked, 'Philip'--she used to pronounce my name just the way you do."
He paused, himself surprised by the primitive simplicity of what he had just expressed.
"'Do you know,' she asked, 'the story of the English painter Rossetti?' and she told me the episode, which had so vividly impressed her, how Rossetti had promised the lady he loved to let her keep forever the manuscript of the book he had written for her, and if she died, to lay it beside her in her coffin. She died, and he actually carried out his promise and buried the manuscript with her. But later, bitten by the love of glory, he violated his promise and the tomb. 'You will let me have your book if I die before you, and will not take it back, will you, Philip?' And I promised laughingly, and she laughed too.
"I recovered from my illness slowly. When I was strong enough, they told me that she had died. When I was able to go out, they took me to the tomb, the vast family sepulchre which somewhere hid her new little coffin.
"There's no use my telling you how miserable I was and how I grieved for her. Everything reminded me of her. I was full of her, and yet she was no more! As I recovered from the illness, during which my memory had faded, each detail brought me a recollection. My grief was a fearful reawakening of my love. The sight of the manuscript brought my promise back to me. I put it in a box without reading it again, although I had forgotten it, things having been blotted out of my mind during my convalescence. I had the slab removed and the coffin opened, and a servant put the book in her hands.
"I lived. I worked. I tried to write a book. I wrote dramas and poems. But nothing satisfied me, and gradually I came to want our book back.
"I knew it was beautiful and sincere and vibrant with the two hearts that had given themselves to each other. Then, like a coward, three years afterward, I tried to re-write it--to show it to the world. Anna, you must have pity on us all! But I must say it was not only the desire for glory and praise, as in the case of the English artist, which impelled me to close my ears to the sweet, gentle voice out of the past, so strong in its powerlessness, 'You will not take it back from me, will you, Philip?' It was not only for the sake of showing off in a book of great beauty. It was also to refresh my memory, for all our love was in that book.
"I did not succeed in reconstructing the poems. The weakening of my faculties soon after they were written, the three years afterward during which I made a devout effort not to revive the poems even in thought, since they were not to keep on living--all this had actually wiped the book out of my mind. It was with difficulty that I recalled-- and then only by chance--the mere titles of some of the poems, or a few of the verses. Of some parts, all I retained was just a confused echo. I needed the manuscript itself, which was in the tomb.
"One night, I felt myself going there.
"I felt myself going there after periods of hesitation and inward struggles which it is useless to tell you about because the struggles themselves were useless. I thought of the other man, of the Englishman, of my brother in misery and crime as I walked along the length of the cemetery wall while the wind froze my legs. I kept saying to myself it was not the same thing, and this insane assurance was enough to make me keep on.
"I asked myself if I should take a light. With a light it would be quick. I should see the box at once and should not have to touch anything else--but then I should see /everything!/ I preferred to grope in the dark. I had rubbed a handkerchief sprinkled with perfume over my face, and I shall never forget the deception of this odour. For an instant, in the stupefaction of my terror, I did not recognise the first thing I touched--her necklace--I saw it again on her living body. The box! The corpse gave it to me with a squashing sound. Something grazed me faintly.
"I had meant to tell you only a few things, Anna. I thought I should not have time to tell you how everything happened. But it is better so, better for me that you should know all. Life, which has been so cruel to me, is kind at this moment when you are listening, you who will live. And my desire to express what I felt, to revive the past, which made of me a being accursed during the days I am telling you about, is a benefit this evening which passes from me to you, and from you to me."
The young woman was bending toward him attentively. She was motionless and silent. What could she have said, what could she have done, that would have been sweeter than her silent attention?
"The rest of the night I read the stolen manuscript. Was it not the only way to forget her death and think of her life?
"I soon saw that the poems were not what I had thought them to be.
"They game me a growing impression of being confused and much too lengthy. The book so long adored was no better than what I had done afterwards. I recalled, step by step, the background, the occasion, the vanished gesture that had inspired these verses, and in spite of their resurrection, I found them undeniably commonplace and extravagant.
"An icy despair gripped me, as I bent my head over these remains of song. Their sojourn in the tomb seemed to have deformed and crushed the life out of my verses. They were as miserable as the wasted hand from which I had taken them. They had been so sweet! 'Beautiful, beautiful!' the happy little voice had cried so many times while she clasped her hands in admiration.
"It was because her voice and the poems had been vibrating with life and because the ardour and delirium of our love had adorned my rhymes with all their charms, that they seemed so beautiful. But all that was past, and in reality our love was no more.
"It was oblivion that I read at the same time as I read my book. Yes, death had been contagious. My verses had remained there too long, sleeping down below there in awful peace--in the sepulchre into which I should never have dared to enter if love had still been alive. She was indeed dead.
"I thought of what a useless and sacrilegious thing I had done and how useless and sacrilegious everything is that we promise and swear to here below.
"She was indeed dead. How I cried that night. It was my true night of mourning. When you have just lost a beloved there is a wretched moment, after the brutal shock, when you begin to understand that all is over, and blank despair surrounds you and looms like a giant. That night was a moment of such despair
Free e-book «The Inferno, Henri Barbusse [lightweight ebook reader .TXT] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)