The Cossacks, graf Tolstoy Leo [best smutty novels .txt] 📗
- Author: graf Tolstoy Leo
- Performer: -
Book online «The Cossacks, graf Tolstoy Leo [best smutty novels .txt] 📗». Author graf Tolstoy Leo
me?’ she said.
‘Yes, you know you’re as cross as your mother.’
‘Spend more of your time with Eroshka; that will make the girls
love you!’ And she smiled, looking straight and close into his
eyes.
He did not know what to reply. ‘And if I were to come to see you—
‘ he let fall.
‘That would be a different matter,’ she replied, tossing her head.
At that moment Beletski pushed the door open, and Maryanka sprang
away from Olenin and in doing so her thigh struck his leg.
‘It’s all nonsense what I have been thinking about—love and self-sacrifice and Lukashka. Happiness is the one thing. He who is
happy is right,’ flashed through Olenin’s mind, and with a
strength unexpected to himself he seized and kissed the beautiful
Maryanka on her temple and her cheek. Maryanka was not angry, but
only burst into a loud laugh and ran out to the other girls.
That was the end of the party. Ustenka’s mother, returned from her
work, gave all the girls a scolding, and turned them all out.
‘Yes,’ thought Olenin, as he walked home. ‘I need only slacken the
reins a bit and I might fall desperately in love with this Cossack
girl.’ He went to bed with these thoughts, but expected it all to
blow over and that he would continue to live as before.
But the old life did not return. His relations to Maryanka were
changed. The wall that had separated them was broken down. Olenin
now greeted her every time they met.
The master of the house having returned to collect the rent, on
hearing of Olenin’s wealth and generosity invited him to his hut.
The old woman received him kindly, and from the day of the party
onwards Olenin often went in of an evening and sat with them till
late at night. He seemed to be living in the village just as he
used to, but within him everything had changed. He spent his days
in the forest, and towards eight o’clock, when it began to grow
dusk, he would go to see his hosts, alone or with Daddy Eroshka.
They grew so used to him that they were surprised when he stayed
away. He paid well for his wine and was a quiet fellow. Vanyusha
would bring him his tea and he would sit down in a comer near the
oven. The old woman did not mind him but went on with her work,
and over their tea or their chikhir they talked about Cossack
affairs, about the neighbours, or about Russia: Olenin relating
and the others inquiring. Sometimes he brought a book and read to
himself. Maryanka crouched like a wild goat with her feet drawn up
under her, sometimes on the top of the oven, sometimes in a dark
comer. She did not take part in the conversations, but Olenin saw
her eyes and face and heard her moving or cracking sunflower
seeds, and he felt that she listened with her whole being when he
spoke, and was aware of his presence while he silently read to
himself. Sometimes he thought her eyes were fixed on him, and
meeting their radiance he involuntarily became silent and gazed at
her. Then she would instantly hide her face and he would pretend
to be deep in conversation with the old woman, while he listened
all the time to her breathing and to her every movement and waited
for her to look at him again. In the presence of others she was
generally bright and friendly with him, but when they were alone
together she was shy and rough. Sometimes he came in before
Maryanka had returned home. Suddenly he would hear her firm
footsteps and catch a glimmer of her blue cotton smock at the open
door. Then she would step into the middle of the hut, catch sight
of him, and her eyes would give a scarcely perceptible kindly
smile, and he would feel happy and frightened.
He neither sought for nor wished for anything from her, but every
day her presence became more and more necessary to him.
Olenin had entered into the life of the Cossack village so fully
that his past seemed quite foreign to him. As to the future,
especially a future outside the world in which he was now living,
it did not interest him at all. When he received letters from
home, from relatives and friends, he was offended by the evident
distress with which they regarded him as a lost man, while he in
his village considered those as lost who did not live as he was
living. He felt sure he would never repent of having broken away
from his former surroundings and of having settled down in this
village to such a solitary and original life. When out on
expeditions, and when quartered at one of the forts, he felt happy
too; but it was here, from under Daddy Eroshka’s wing, from the
forest and from his hut at the end of the village, and especially
when he thought of Maryanka and Lukashka, that he seemed to see
the falseness of his former life. That falseness used to rouse his
indignation even before, but now it seemed inexpressibly vile and
ridiculous. Here he felt freer and freer every day and more and
more of a man. The Caucasus now appeared entirely different to
what his imagination had painted it. He had found nothing at all
like his dreams, nor like the descriptions of the Caucasus he had
heard and read. ‘There are none of all those chestnut steeds,
precipices, Amalet Beks, heroes or villains,’ thought he. ‘The
people live as nature lives: they die, are born, unite, and more
are born—they fight, eat and drink, rejoice and die, without any
restrictions but those that nature imposes on sun and grass, on
animal and tree. They have no other laws.’ Therefore these people,
compared to himself, appeared to him beautiful, strong, and free,
and the sight of them made him feel ashamed and sorry for himself.
Often it seriously occurred to him to throw up everything, to get
registered as a Cossack, to buy a hut and cattle and marry a
Cossack woman (only not Maryanka, whom he conceded to Lukashka),
and to live with Daddy Eroshka and go shooting and fishing with
him, and go with the Cossacks on their expeditions. ‘Why ever
don’t I do it? What am I waiting for?’ he asked himself, and he
egged himself on and shamed himself. ‘Am I afraid of doing what I
hold to be reasonable and right? Is the wish to be a simple
Cossack, to live close to nature, not to injure anyone but even to
do good to others, more stupid than my former dreams, such as
those of becoming a minister of state or a colonel?’ but a voice
seemed to say that he should wait, and not take any decision. He
was held back by a dim consciousness that he could not live
altogether like Eroshka and Lukashka because he had a different
idea of happiness—he was held back by the thought that happiness
lies in self-sacrifice. What he had done for Lukashka continued to
give him joy. He kept looking for occasions to sacrifice himself
for others, but did not meet with them. Sometimes he forgot this
newly discovered recipe for happiness and considered himself
capable of identifying his life with Daddy Eroshka’s, but then he
quickly bethought himself and promptly clutched at the idea of
conscious self-sacrifice, and from that basis looked calmly and
proudly at all men and at their happiness.
Just before the vintage Lukashka came on horseback to see Olenin.
He looked more dashing than ever. ‘Well? Are you getting married?’
asked Olenin, greeting him merrily.
Lukashka gave no direct reply.
‘There, I’ve exchanged your horse across the river. This is a
horse! A Kabarda horse from the Lov stud. I know horses.’
They examined the new horse and made him caracole about the yard.
The horse really was an exceptionally fine one, a broad and long
gelding, with glossy coat, thick silky tail, and the soft fine
mane and crest of a thoroughbred. He was so well fed that ‘you
might go to sleep on his back’ as Lukashka expressed it. His
hoofs, eyes, teeth, were exquisitely shaped and sharply outlined,
as one only finds them in very pure-bred horses. Olenin could not
help admiring the horse, he had not yet met with such a beauty in
the Caucasus.
‘And how it goes!’ said Lukashka, patting its neck. ‘What a step!
And so clever—he simply runs after his master.’
‘Did you have to add much to make the exchange?’ asked Olenin.
‘I did not count it,’ answered Lukashka with a smile. ‘I got him
from a kunak.’
‘A wonderfully beautiful horse! What would you take for it?’ asked
Olenin.
‘I have been offered a hundred and fifty rubles for it, but I’ll
give it you for nothing,’ said Lukashka, merrily. ‘Only say the
word and it’s yours. I’ll unsaddle it and you may take it. Only
give me some sort of a horse for my duties.’
‘No, on no account.’
‘Well then, here is a dagger I’ve brought you,’ said Lukashka,
unfastening his girdle and taking out one of the two daggers which
hung from it. ‘I got it from across the river.’
‘Oh, thank you!’
‘And mother has promised to bring you some grapes herself.’
‘That’s quite unnecessary. We’ll balance up some day. You see I
don’t offer you any money for the dagger!’
‘How could you? We are kunaks. It’s just the same as when Girey
Khan across the river took me into his home and said,
“Choose what you like!” So I took this sword. It’s our custom.’
They went into the hut and had a drink.
‘Are you staying here awhile?’ asked Olenin.
‘No, I have come to say good-bye. They are sending me from the
cordon to a company beyond the Terek. I am going tonight with my
comrade Nazarka.’
‘And when is the wedding to be?’
‘I shall be coming back for the betrothal, and then I shall return
to the company again,’ Lukashka replied reluctantly.
‘What, and see nothing of your betrothed?’
‘Just so—what is the good of looking at her? When you go on
campaign ask in our company for Lukashka the Broad. But what a lot
of boars there are in our parts! I’ve killed two. I’ll take you.’
‘Well, good-bye! Christ save you.’
Lukashka mounted his horse, and without calling on Maryanka, rode
caracoling down the street, where Nazarka was already awaiting
him.
‘I say, shan’t we call round?’ asked Nazarka, winking in the
direction of Yamka’s house.
‘That’s a good one!’ said Lukashka. ‘Here, take my horse to her
and if I don’t come soon give him some hay. I shall reach the
company by the morning anyway.’
‘Hasn’t the cadet given you anything more?’
‘I am thankful to have paid him back with a dagger—he was going
to ask for the horse,’ said Lukashka, dismounting and handing over
the horse to Nazarka.
He darted into the yard past Olenin’s very window, and came up to
the window of the cornet’s hut. It was already quite dark.
Maryanka, wearing only her smock, was combing her hair preparing
for bed.
‘It’s I—’ whispered the Cossack.
Maryanka’s look was severely indifferent, but her face suddenly
brightened up when she heard her name. She opened the window and
leant out, frightened and joyous.
‘What—what do you want?’ she said.
‘Open!’ uttered Lukashka. ‘Let me
Comments (0)