The Return of Dr. Fu-Manchu, Sax Rohmer [free novels .txt] 📗
- Author: Sax Rohmer
Book online «The Return of Dr. Fu-Manchu, Sax Rohmer [free novels .txt] 📗». Author Sax Rohmer
“Right you are, sir,” said the man, remounting his seat. “It’s the first time I ever saw a peacock in Limehouse!”
It was the first time I had seen one, and the incident struck me as being more than odd; it gave me an idea, and a new, faint hope. I returned to the head of the steps, at the foot of which I had met with this singular experience, and gazed up at the dark building beneath which they led. Three windows were visible, but they were broken and neglected. One, immediately above the arch, had been pasted up with brown paper, and this was now peeling off in the rain, a little stream of which trickled down from the detached corner to drop, drearily, upon the stone stairs beneath.
Where were the detectives? I could only assume that they had directed their attention elsewhere, for had the place not been utterly deserted, surely I had been challenged.
In pursuit of my new idea, I again descended the steps. The persuasion (shortly to be verified) that I was close upon the secret hold of the Chinaman, grew stronger, unaccountably. I had descended some eight steps, and was at the darkest part of the archway or tunnel, when confirmation of my theories came to me.
A noose settled accurately upon my shoulders, was snatched tightly about my throat, and with a feeling of insupportable agony at the base of my skull, and a sudden supreme knowledge that I was being strangled—hanged—I lost consciousness!
How long I remained unconscious, I was unable to determine at the time, but I learned later, that it was for no more than half an hour; at any rate, recovery was slow.
The first sensation to return to me was a sort of repetition of the asphyxia. The blood seemed to be forcing itself into my eyes—I choked—I felt that my end was come. And, raising my hands to my throat, I found it to be swollen and inflamed. Then the floor upon which I lay seemed to be rocking like the deck of a ship, and I glided back again into a place of darkness and forgetfulness.
My second awakening was heralded by a returning sense of smell; for I became conscious of a faint, exquisite perfume.
It brought me to my senses as nothing else could have done, and I sat upright with a hoarse cry. I could have distinguished that perfume amid a thousand others, could have marked it apart from the rest in a scent bazaar. For me it had one meaning, and one meaning only—Karamaneh.
She was near to me, or had been near to me!
And in the first moments of my awakening, I groped about in the darkness blindly seeking her.
Then my swollen throat and throbbing head, together with my utter inability to move my neck even slightly, reminded me of the facts as they were. I knew in that bitter moment that Karamaneh was no longer my friend; but, for all her beauty and charm, was the most heartless, the most fiendish creature in the service of Dr. Fu-Manchu. I groaned aloud in my despair and misery.
Something stirred, near to me in the room, and set my nerves creeping with a new apprehension. I became fully alive to the possibilities of the darkness.
To my certain knowledge, Dr. Fu-Manchu at this time had been in England for fully three months, which meant that by now he must be equipped with all the instruments of destruction, animate and inanimate, which dread experience had taught me to associate with him.
Now, as I crouched there in that dark apartment listening for a repetition of the sound, I scarcely dared to conjecture what might have occasioned it, but my imagination peopled the place with reptiles which writhed upon the floor, with tarantulas and other deadly insects which crept upon the walls, which might drop upon me from the ceiling at any moment.
Then, since nothing stirred about me, I ventured to move, turning my shoulders, for I was unable to move my aching head; and I looked in the direction from which a faint, very faint, light proceeded.
A regular tapping sound now began to attract my attention, and, having turned about, I perceived that behind me was a broken window, in places patched with brown paper; the corner of one sheet of paper was detached, and the rain trickled down upon it with a rhythmical sound.
In a flash I realized that I lay in the room immediately above the archway; and listening intently, I perceived above the other faint sounds of the night, or thought that I perceived, the hissing of the gas from the extinguished lamp-burner.
Unsteadily I rose to my feet, but found myself swaying like a drunken man. I reached out for support, stumbling in the direction of the wall. My foot came in contact with something that lay there, and I pitched forward and fell....
I anticipated a crash which would put an end to my hopes of escape, but my fall was comparatively noiseless—for I fell upon the body of a man who lay bound up with rope close against the wall!
A moment I stayed as I fell, the chest of my fellow captive rising and falling beneath me as he breathed. Knowing that my life depended upon retaining a firm hold upon myself, I succeeded in overcoming the dizziness and nausea which threatened to drown my senses, and, moving back so that I knelt upon the floor, I fumbled in my pocket for the electric lamp which I had placed there. My raincoat had been removed whilst I was unconscious, and with it my pistol, but the lamp was untouched.
I took it out, pressed the button, and directed the ray upon the face of the man beside me.
It was Nayland Smith!
Trussed up and fastened to a ring in the wall he lay, having a cork gag strapped so tightly between his teeth that I wondered how he had escaped suffocation.
But, although a grayish pallor showed through the tan of his skin, his eyes were feverishly bright, and there, as I knelt beside him, I thanked heaven, silently but fervently.
Then, in furious haste, I set to work to remove the gag. It was most ingeniously secured by means of leather straps buckled at the back of his head, but I unfastened these without much difficulty, and he spat out the gag, uttering an exclamation of disgust.
“Thank God, old man!” he said, huskily. “Thank God that you are alive! I saw them drag you in, and I thought...”
“I have been thinking the same about you for more than twenty-four hours,” I said, reproachfully. “Why did you start without—”
“I did not want you to come, Petrie,” he replied. “I had a sort of premonition. You see it was realized; and instead of being as helpless as I, Fate has made you the instrument of my release. Quick! You have a knife? Good!” The old, feverish energy was by no means extinguished in him. “Cut the ropes about my wrists and ankles, but don’t otherwise disturb them—”
I set to work eagerly.
Comments (0)