readenglishbook.com » Fiction » The Satyricon — Complete, Petronius Arbiter [read book txt] 📗

Book online «The Satyricon — Complete, Petronius Arbiter [read book txt] 📗». Author Petronius Arbiter



1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 80
Go to page:
“Change your tune,” we had another surprise, for a slave, sitting at Habinnas’ feet, egged on, I have no doubt, by his own master, bawled suddenly in a singsong voice, “Meanwhile AEneas and all of his fleet held his course on the billowy deep”; never before had my ears been assailed by a sound so discordant, for in addition to his barbarous pronunciation, and the raising and lowering of his voice, he interpolated Atellane verses, and, for the first time in my life, Virgil grated on my nerves. When he had to quit, finally, from sheer want of breath, “Did he ever have any training,” Habinnas exclaimed, “no, not he! I educated him by sending him among the grafters at the fair, so when it comes to taking off a barker or a mule driver, there’s not his equal, and the rogue’s clever, too, he’s a shoemaker, or a cook, or a baker a regular jack of all trades. But he has two faults, and if he didn’t have them, he’d be beyond all price: he snores and he’s been circumcised. And that’s the reason he never can keep his mouth shut and always has an eye open. I paid three hundred dinars for him.”







CHAPTER THE SIXTY-NINTH.


“Yes,” Scintilla broke in, “and you’ve not mentioned all of his accomplishments either; he’s a pimp too, and I’m going to see that he’s branded,” she snapped. Trimalchio laughed. “There’s where the Cappadocian comes out,” he said; “never cheats himself out of anything and I admire him for it, so help me Hercules, I do. No one can show a dead man a good time. Don’t be jealous, Scintilla; we’re next to you women, too, believe me. As sure as you see me here safe and sound, I used to play at thrust and parry with Mamma, my mistress, and finally even my master got suspicious and sent me back to a stewardship; but keep quiet, tongue, and I’ll give you a cake.” Taking all this as praise, the wretched slave pulled a small earthen lamp from a fold in his garment, and impersonated a trumpeter for half an hour or more, while Habinnas hummed with him, holding his finger pressed to his lips. Finally, the slave stepped out into the middle of the floor and waved his pipes in imitation of a flute-player; then, with a whip and a smock, he enacted the part of a mule-driver. At last Habinnas called him over and kissed him and said, as he poured a drink for him, “You get better all the time, Massa. I’m going to give you a pair of shoes.” Had not the dessert been brought in, we would never have gotten to the end of these stupidities. Thrushes made of pastry and stuffed with nuts and raisins, quinces with spines sticking out so that they looked like sea-urchins. All this would have been endurable enough had it not been for the last dish that was served; so revolting was this, that we would rather have died of starvation than to have even touched it. We thought that a fat goose, flanked with fish and all kinds of birds, had been served, until Trimalchio spoke up. “Everything you see here, my friends,” said he, “was made from the same stuff.” With my usual keen insight, I jumped to the conclusion that I knew what that stuff was and, turning to Agamemnon, I said, “I shall be greatly surprised, if all those things are not made out of excrement, or out of mud, at the very least: I saw a like artifice practiced at Rome during the Saturnalia.”



p154.jpg (61K)





CHAPTER THE SEVENTIETH.


I had not done speaking, when Trimalchio chimed in, “As I hope to grow fatter in fortune but not in figure, my cook has made all this out of a hog! It would be simply impossible to meet up with a more valuable fellow: he’d make you a fish out of a sow’s coynte, if that’s what you wanted, a pigeon out of her lard, a turtle-dove out of her ham, and a hen out of a knuckle of pork: that’s why I named him Daedalus, in a happy moment. I brought him a present of knives, from Rome, because he’s so smart; they’re made of Noric steel, too.” He ordered them brought in immediately, and looked them over, with admiration, even giving us the chance to try their edges upon our cheeks. Then all of a sudden two slaves came in, carrying on as if they had been fighting at the fountain, at least; each one had a water-jar hanging from a yoke around his neck. Trimalchio arbitrated their difference, but neither would abide by his decision, and each one smashed the other’s jar with a club. Perturbed at the insolence of these drunken ruffians, we watched both of them narrowly, while they were fighting, and then, what should come pouring out of the broken jars but oysters and scallops, which a slave picked up and passed around in a dish. The resourceful cook would not permit himself to be outdone by such refinements, but served us with snails on a silver gridiron, and sang continually in a tremulous and very discordant voice. I am ashamed to have to relate what followed, for, contrary to all convention, some long-haired boys brought in unguents in a silver basin and anointed the feet of the reclining guests; but before doing this, however, they bound our thighs and ankles with garlands of flowers. They then perfumed the wine-mixing vessel with the same unguent and poured some of the melted liquid into the lamps. Fortunata had, by this time, taken a notion that she wanted to dance, and Scintilla was doing more hand-clapping than talking, when Trimalchio called out, “Philargyrus, and you too, Carrio, you can both come to the table; even if you are green faction fans, and tell your bedfellow, Menophila, to come too.” What would you think happened then? We were nearly crowded off the couches by the mob of slaves that crowded into the dining-room and almost filled it full. As a matter of fact, I noticed that our friend the cook, who had made a goose out of a hog, was placed next to me, and he stunk from sauces and pickle. Not satisfied with a place at the table, he immediately staged an impersonation of Ephesus the tragedian, and then he suddenly offered to bet his master that the greens would take first place in the next circus games.







CHAPTER THE SEVENTY-FIRST.


Trimalchio was hugely tickled at this challenge. “Slaves are men, my friends,” he observed, “but that’s not all, they sucked the same milk that we did, even if hard luck has kept them down; and they’ll drink the water of freedom if I live: to make a long story short, I’m freeing all of them in my will. To Philargyrus, I’m leaving a farm, and his bedfellow, too. Carrio will get a tenement house and his twentieth, and a bed and bedclothes to boot. I’m making Fortunata my heir and I commend her to all my friends. I announce all this in public so that my household will love me as well now as they will when I’m dead.” They all commenced to pay tribute to the generosity of their master, when he, putting aside his trifling, ordered a copy of his will brought in, which same he read aloud from beginning to end, to the groaning accompaniment of the whole household. Then, looking at Habinnas, “What say you, my dearest friend,” he entreated; “you’ll construct my monument in keeping with the plans I’ve given you, won’t you? I earnestly beg that you carve a little bitch at the feet of my statue, some wreaths and some jars of perfume, and all of the fights of Petraites. Then I’ll be able to live even after I’m dead, thanks

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 80
Go to page:

Free e-book «The Satyricon — Complete, Petronius Arbiter [read book txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment