Little Dorrit, Charles Dickens [ereader iphone .txt] 📗
- Author: Charles Dickens
- Performer: -
Book online «Little Dorrit, Charles Dickens [ereader iphone .txt] 📗». Author Charles Dickens
‘Well!’ said the previous speaker, ‘let us come back to our subject. Leaving all that aside, gentlemen, it was because the man was acquitted on his trial that people said at Marseilles that the devil was let loose. That was how the phrase began to circulate, and what it meant; nothing more.’
‘How do they call him?’ said the landlady. ‘Biraud, is it not?’
‘Rigaud, madame,’ returned the tall Swiss.
‘Rigaud! To be sure.’
The traveller’s soup was succeeded by a dish of meat, and that by a dish of vegetables. He ate all that was placed before him, emptied his bottle of wine, called for a glass of rum, and smoked his cigarette with his cup of coffee. As he became refreshed, he became overbearing; and patronised the company at the Daybreak in certain small talk at which he assisted, as if his condition were far above his appearance.
The company might have had other engagements, or they might have felt their inferiority, but in any case they dispersed by degrees, and not being replaced by other company, left their new patron in possession of the Break of Day. The landlord was clinking about in his kitchen; the landlady was quiet at her work; and the refreshed traveller sat smoking by the stove, warming his ragged feet.
‘Pardon me, madame—that Biraud.’
‘Rigaud, monsieur.’
‘Rigaud. Pardon me again—has contracted your displeasure, how?’
The landlady, who had been at one moment thinking within herself that this was a handsome man, at another moment that this was an ill-looking man, observed the nose coming down and the moustache going up, and strongly inclined to the latter decision. Rigaud was a criminal, she said, who had killed his wife.
‘Ay, ay? Death of my life, that’s a criminal indeed. But how do you know it?’
‘All the world knows it.’
‘Hah! And yet he escaped justice?’
‘Monsieur, the law could not prove it against him to its satisfaction. So the law says. Nevertheless, all the world knows he did it. The people knew it so well, that they tried to tear him to pieces.’
‘Being all in perfect accord with their own wives?’ said the guest.
‘Haha!’
The landlady of the Break of Day looked at him again, and felt almost confirmed in her last decision. He had a fine hand, though, and he turned it with a great show. She began once more to think that he was not ill-looking after all.
‘Did you mention, madame—or was it mentioned among the gentlemen— what became of him?’ The landlady shook her head; it being the first conversational stage at which her vivacious earnestness had ceased to nod it, keeping time to what she said. It had been mentioned at the Daybreak, she remarked, on the authority of the journals, that he had been kept in prison for his own safety. However that might be, he had escaped his deserts; so much the worse.
The guest sat looking at her as he smoked out his final cigarette, and as she sat with her head bent over her work, with an expression that might have resolved her doubts, and brought her to a lasting conclusion on the subject of his good or bad looks if she had seen it. When she did look up, the expression was not there. The hand was smoothing his shaggy moustache. ‘May one ask to be shown to bed, madame?’
Very willingly, monsieur. Hola, my husband! My husband would conduct him upstairs. There was one traveller there, asleep, who had gone to bed very early indeed, being overpowered by fatigue; but it was a large chamber with two beds in it, and space enough for twenty. This the landlady of the Break of Day chirpingly explained, calling between whiles, ‘Hola, my husband!’ out at the side door.
My husband answered at length, ‘It is I, my wife!’ and presenting himself in his cook’s cap, lighted the traveller up a steep and narrow staircase; the traveller carrying his own cloak and knapsack, and bidding the landlady good night with a complimentary reference to the pleasure of seeing her again tomorrow. It was a large room, with a rough splintery floor, unplastered rafters overhead, and two bedsteads on opposite sides. Here ‘my husband’ put down the candle he carried, and with a sidelong look at his guest stooping over his knapsack, gruffly gave him the instruction, ‘The bed to the right!’ and left him to his repose. The landlord, whether he was a good or a bad physiognomist, had fully made up his mind that the guest was an ill-looking fellow.
The guest looked contemptuously at the clean coarse bedding prepared for him, and, sitting down on the rush chair at the bedside, drew his money out of his pocket, and told it over in his hand. ‘One must eat,’ he muttered to himself, ‘but by Heaven I must eat at the cost of some other man tomorrow!’
As he sat pondering, and mechanically weighing his money in his palm, the deep breathing of the traveller in the other bed fell so regularly upon his hearing that it attracted his eyes in that direction. The man was covered up warm, and had drawn the white curtain at his head, so that he could be only heard, not seen. But the deep regular breathing, still going on while the other was taking off his worn shoes and gaiters, and still continuing when he had laid aside his coat and cravat, became at length a strong provocative to curiosity, and incentive to get a glimpse of the sleeper’s face.
The waking traveller, therefore, stole a little nearer, and yet a little nearer, and a little nearer to the sleeping traveller’s bed, until he stood close beside it. Even then he could not see his face, for he had drawn the sheet over it. The regular breathing still continuing, he put his smooth white hand (such a treacherous hand it looked, as it went creeping from him!) to the sheet, and gently lifted it away.
‘Death of my soul!’ he whispered, falling back, ‘here’s Cavalletto!’
The little Italian, previously influenced in his sleep, perhaps, by the stealthy presence at his bedside, stopped in his regular breathing, and with a long deep respiration opened his eyes. At first they were not awake, though open. He lay for some seconds looking placidly at his old prison companion, and then, all at once, with a cry of surprise and alarm, sprang out of bed.
‘Hush! What’s the matter? Keep quiet! It’s I. You know me?’ cried the other, in a suppressed voice.
But John Baptist, widely staring, muttering a number of invocations and ejaculations, tremblingly backing into a corner, slipping on his trousers, and tying his coat by the two sleeves round his neck, manifested an unmistakable desire to escape by the door rather than renew the acquaintance. Seeing this, his old prison comrade fell back upon the door, and set his shoulders against it.
‘Cavalletto! Wake, boy! Rub your eyes and look at me. Not the name you used to call me—don’t use that—Lagnier, say Lagnier!’
John Baptist, staring at him with eyes opened to their utmost width, made a number of those national, backhanded shakes of the right forefinger in the air, as if he were resolved on negativing beforehand everything that the other could possibly advance during the whole term of his life.
‘Cavalletto! Give me your hand. You know Lagnier, the gentleman. Touch the hand of a gentleman!’
Submitting himself to the old tone of condescending authority, John Baptist, not at all steady on his legs as yet, advanced and put his hand in his patron’s. Monsieur Lagnier laughed; and having given it a squeeze, tossed it up and let it go.
‘Then you were—’ faltered John Baptist.
‘Not shaved? No. See here!’ cried Lagnier, giving his head a twirl; ‘as tight on as your own.’
John Baptist, with a slight shiver, looked all round the room as if to recall where he was. His patron took that opportunity of turning the key in the door, and then sat down upon his bed.
‘Look!’ he said, holding up his shoes and gaiters. ‘That’s a poor trim for a gentleman, you’ll say. No matter, you shall see how Soon I’ll mend it. Come and sit down. Take your old place!’
John Baptist, looking anything but reassured, sat down on the floor at the bedside, keeping his eyes upon his patron all the time.
‘That’s well!’ cried Lagnier. ‘Now we might be in the old infernal hole again, hey? How long have you been out?’
‘Two days after you, my master.’
‘How do you come here?’
‘I was cautioned not to stay there, and so I left the town at once, and since then I have changed about. I have been doing odds and ends at Avignon, at Pont Esprit, at Lyons; upon the Rhone, upon the Saone.’ As he spoke, he rapidly mapped the places out with his sunburnt hand upon the floor. ‘And where are you going?’
‘Going, my master?’
‘Ay!’
John Baptist seemed to desire to evade the question without knowing how. ‘By Bacchus!’ he said at last, as if he were forced to the admission, ‘I have sometimes had a thought of going to Paris, and perhaps to England.’
‘Cavalletto. This is in confidence. I also am going to Paris and perhaps to England. We’ll go together.’
The little man nodded his head, and showed his teeth; and yet seemed not quite convinced that it was a surpassingly desirable arrangement.
‘We’ll go together,’ repeated Lagnier. ‘You shall see how soon I will force myself to be recognised as a gentleman, and you shall profit by it. It is agreed? Are we one?’
‘Oh, surely, surely!’ said the little man.
‘Then you shall hear before I sleep—and in six words, for I want sleep—how I appear before you, I, Lagnier. Remember that. Not the other.’
‘Altro, altro! Not Ri—’ Before John Baptist could finish the name, his comrade had got his hand under his chin and fiercely shut up his mouth.
‘Death! what are you doing? Do you want me to be trampled upon and stoned? Do YOU want to be trampled upon and stoned? You would be. You don’t imagine that they would set upon me, and let my prison chum go? Don’t think it!’ There was an expression in his face as he released his grip of his friend’s jaw, from which his friend inferred that if the course of events really came to any stoning and trampling, Monsieur Lagnier would so distinguish him with his notice as to ensure his having his full share of it. He remembered what a cosmopolitan gentleman Monsieur Lagnier was, and how few weak distinctions he made.
‘I am a man,’ said Monsieur Lagnier, ‘whom society has deeply wronged since you last saw me. You know that I am sensitive and brave, and that it is my character to govern. How has society respected those qualities in me? I have been shrieked at through the streets. I have been guarded through the streets against men, and especially women, running at me armed with any weapons they could lay their hands on. I have lain in prison for security, with the place of my confinement kept a secret, lest I should be torn out of it and felled by a hundred blows. I have been carted out of Marseilles in the dead of night, and carried leagues away from it packed in straw. It has not been safe for me to go near my house; and, with a beggar’s pittance in my pocket, I have walked through vile mud and weather ever since, until my feet are crippled—look at them! Such are
Comments (0)