readenglishbook.com » Fiction » Tales from Shakespeare, Charles and Mary Lamb [reading books for 7 year olds TXT] 📗

Book online «Tales from Shakespeare, Charles and Mary Lamb [reading books for 7 year olds TXT] 📗». Author Charles and Mary Lamb



1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
Go to page:
greatest wrong of all, for he has lost a wife whose beauty astonished all eyes, whose words took all ears captive, whose deep perfection made all hearts wish to serve her.’ The king said: ‘Praising what is lost makes the remembrance dear. Well call him hither’; meaning Bertram, who now presented himself before the king: and, on his expressing deep sorrow for the injuries he had done to Helena, the king, for his dead father’s and his admirable mother’s sake, pardoned him and restored him once more to his favour. But the gracious countenance of the king was soon changed towards him, for he perceived that Bertram wore the very ring upon his finger which he had given to Helena: and he well remembered that Helena had called all the saints in heaven to witness she would never part with that ring, unless she sent it to the king himself upon some great disaster befalling her; and Bertram, on the king’s questioning him how he came by the ring, told an improbable story of a lady throwing it to him out of a window, and denied ever having seen Helena since the day of their marriage. The king, knowing Bertram’s dislike to his wife, feared he had destroyed her: and he ordered his guards to seize Bertram, saying: ‘I am wrapt in dismal thinking, for I fear the life of Helena was foully snatched.’ At this moment Diana and her mother entered, and presented a petition to the king, wherein they begged his majesty to exert his royal power to compel Bertram to marry Diana, he having made her a solemn promise of marriage. Bertram, fearing the king’s anger, denied he had made any such promise; and then Diana produced the ring (which Helena had put into her hands) to confirm the truth of her words; and she said that she had given Bertram the ring he then wore, in exchange for that, at the time he vowed to marry her. On hearing this, the king ordered the guards to seize her also; and her account of the ring differing from Bertram’s, the king’s suspicions were confirmed: and he said, if they did not confess how they came by this ring of Helena’s, they should be both put to death. Diana requested her mother might be permitted to fetch the jeweller of whom she bought the ring, which being granted, the widow went out, and presently returned leading in Helena herself.

The good countess, who in silent grief had beheld her son’s danger, and had even dreaded that the suspicion of his having destroyed his wife might possibly be true, finding her dear Helena, whom she loved with even a maternal affection, was still living, felt a delight she was hardly able to support; and the king, scarce believing for joy that it was Helena, said: ‘Is this indeed the wife of Bertram that I see?’

Helena, feeling herself yet an unacknowledged wife, replied: ‘No, my good lord, it is but the shadow of a wife you see, the name and not the thing.’ Bertram cried out: ‘Both, both! O pardon!’ ‘O my lord,’ said Helena, ‘when I personated this fair maid, I found you wondrous kind; and look, here is your letter!’ reading to him in a joyful tone those words which she had once repeated so sorrowfully: When from my finger you can get this ring—’ This is done; it was to me you gave the ring. Will you be mine, now you are doubly won?’ Bertram replied: ‘If you can make it plain that you were the lady I talked with that night, I will love you dearly ever, ever dearly.’ This was no difficult task, for the widow and Diana came with Helena to prove this fact; and the king was so well pleased with Diana, for the friendly assistance she had rendered the dear lady he so truly valued for the service she had done him, that he promised her also a noble husband: Helena’s history giving him a hint, that it was a suitable reward for kings to bestow upon fair ladies when they perform notable services.

Thus Helena at last found that her father’s legacy was indeed sanctified by the luckiest stars in heaven; for she was now the beloved wife of her dear Bertram, the daughter-in-law of her noble mistress, and herself the countess of Rousillon.

THE TAMING OF THE SHREW

Katharine, the Shrew, was the eldest daughter of Baptista, a rich gentleman of Padua. She was a lady of such an ungovernable spirit and fiery temper, such a loud-tongued scold, that she was known in Padua by no other name than Katharine the Shrew. It seemed very unlikely, indeed impossible, that any gentleman would ever be found who would venture to marry this lady, and therefore Baptista was much blamed for deferring his consent to many excellent offers that were made to her gentle sister Bianca, putting off all Bianca’s suitors with this excuse, that when the eldest sister was fairly off his hands, they should have free leave to address young Bianca.

It happened, however, that a gentleman, named Petruchio, came to Padua, purposely to look out for a wife, who, nothing discouraged by these reports of Katharine’s temper. and hearing she was rich and handsome, resolved upon marrying this famous termagant, and taming her into a meek and manageable wife. And truly none was so fit to set about this herculean labour as Petruchio, whose spirit was as high as Katharine’s, and he was a witty and most happy-tempered humourist, and withal so wise, and of such a true judgment, that he well knew how to feign a passionate and furious deportment, when his spirits were so calm that himself could have laughed merrily at his own angry feigning, for his natural temper was careless and easy; the boisterous airs he assumed when he became the husband of Katharine being but in sport, or more properly speaking, affected by his excellent discernment, as the only means to overcome, in her own way, the passionate ways of the furious Katharine.

A courting then Petruchio went to Katharine the Shrew; and first of all he applied to Baptista her father, for leave to woo his gentle daughter Katharine, as Petruchio called her, saying archly, that having heard of her bashful modesty and mild behaviour, he had come from Verona to solicit her love. Her father, though he wished her married, was forced to confess Katharine would ill answer this character, it being soon apparent of what manner of gentleness she was composed, for her music-master rushed into the room to complain that the gentle Katharine, his pupil, had broken his head with her lute, for presuming to find fault with her performance; which, when Petruchio heard, he said: ‘It is a brave wench; I love her more than ever, and long to have some chat with her’; and hurrying the old gentleman for a positive answer, he said: ‘My business is in haste, signior Baptista, I cannot come every day to woo. You knew my father: he is dead, and has left me heir to all his lands and goods. Then tell me, if I get your daughter’s love, what dowry you will give with her.’ Baptista thought his manner was somewhat blunt for a lover; but being glad to get Katharine married, he answered that he would give her twenty thousand crowns for her dowry, and half his estate at his death: so this odd match was quickly agreed on, and Baptista went to apprise his shrewish daughter of her lover’s addresses, and sent her in to Petruchio to listen to his suit.

In the meantime Petruchio was settling with himself the mode of courtship he should pursue; and he said: ‘I will woo her with some spirit when she comes. If she rails at me, why then I will tell her she sings as sweetly as a nightingale; and if she frowns. I will say she looks as clear as roses newly washed with dew. If she will not speak a word, I will praise the eloquence of her language; and if she bids me leave her. I will give her thanks as if she bid me stay with her a week.’

Now the stately Katharine entered, and Petruchio first addressed her with ‘Good morrow, Kate, for that is your name, I hear.’ Katharine, not liking this plain salutation, said disdainfully: ‘They call me Katharine who do speak to me.’ ‘You lie,’ replied the lover; ‘for you are called plain Kate, and bonny Kate, and sometimes Kate the Shrew: but, Kate, you are the prettiest Kate in Christendom, and therefore, Kate, hearing your mildness praised in every town, I am come to woo you for my wife.’

A strange courtship they made of it. She in loud and angry terms showing him how justly she had gained the name of Shrew, while he still praised her sweet and courteous words, till at length, hearing her father coming, he said (intending to make as quick a wooing as possible): ‘Sweet Katharine, let us set this idle chat aside, for your father has consented that you shall be my wife, your dowry is agreed on, and whether you will or no, I will marry you.’

And now Baptista entering, Petruchio told him his daughter had received him kindly, and that she had promised to be married the next Sunday. This Katharine denied, saying she would rather see him hanged on Sunday, and reproached her father for wishing to wed her to such a mad-cap ruffian as Petruchio. Petruchio desired her father not to regard her angry words, for they had agreed she should seem reluctant before him, but that when they were alone he had found her very fond and loving; and he said to her: ‘Give me your hand, Kate; I will go to Venice to buy you fine apparel against our wedding day.

Provide the feast, father, and bid the wedding guests. I will be sure to bring rings, fine array, and rich clothes, that my Katharine may be fine; and kiss me, Kate, for we will be married on Sunday.’

On the Sunday all the wedding guests were assembled, but they waited long before Petruchio came, and Katharine wept for vexation to think that Petruchio had only been making a jest of her. At last, however, he appeared; but he brought none of the bridal finery he had promised Katharine, nor was he dressed himself like a bridegroom, but in strange disordered attire, as if he meant to make a sport of the serious business he came about; and his servant and the very horses on which they rode were in like manner in mean and fantastic fashion habited.

Petruchio could not be persuaded to change his dress; he said Katharine was to be married to him, and not to his clothes; and finding it was in vain to argue with him, to the church they went, he still behaving in the same mad way, for when the priest asked Petruchio if Katharine should be his wife, he swore so loud that she should, that, all amazed, the priest let fall his book, and as he stooped to take it up, this mad-brained bridegroom gave him such a cuff, that down fell the priest and his book again. And all the while they were being married he stamped and swore so, that the high-spirited Katharine trembled and shook with fear. After the ceremony was over, while they were yet in the church, he called for wine, and drank a loud health to the company, and threw a sop which was at the bottom of the glass full in the sexton’s face, giving no other reason for this strange act, than that the sexton’s beard grew thin and hungerly, and seemed to ask the sop as he was drinking. Never sure was there such a mad marriage; but

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
Go to page:

Free e-book «Tales from Shakespeare, Charles and Mary Lamb [reading books for 7 year olds TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment