The Man Who Laughs, Victor Hugo [best book clubs .txt] 📗
- Author: Victor Hugo
- Performer: -
Book online «The Man Who Laughs, Victor Hugo [best book clubs .txt] 📗». Author Victor Hugo
He was half seated on the chest. The infant in his arms, and at the same time on his lap, was sucking rapturously at the bottle, in the happy somnolency of cherubim before their Creator, and infants at their mothers' breast.
"She is drunk," said Ursus; and he continued, "After this, preach sermons on temperance!"
The wind tore from the pane the plaster of paper, which flew across the hut; but this was nothing to the children, who were entering life anew. Whilst the little girl drank, and the little boy ate, Ursus grumbled,—
"Drunkenness begins in the infant in swaddling clothes. What useful trouble Bishop Tillotson gives himself, thundering against excessive drinking. What an odious draught of wind! And then my stove is old. It allows puffs of smoke to escape enough to give you trichiasis. One has the inconvenience of cold, and the inconvenience of fire. One cannot see clearly. That being over there abuses my hospitality. Well, I have not been able to distinguish the animal's face yet. Comfort is wanting here. By Jove! I am a great admirer of exquisite banquets in well closed rooms. I have missed my vocation. I was born to be a sensualist. The greatest of stoics was Philoxenus, who wished to possess the neck of a crane, so as to be longer in tasting the pleasures of the table. Receipts to-day, naught. Nothing sold all day. Inhabitants, servants, and tradesmen, here is the doctor, here are the drugs. You are losing your time, old friend. Pack up your physic. Every one is well down here. It's a cursed town, where every one is well! The skies alone have diarrhoea—what snow! Anaxagoras taught that the snow was black; and he was right, cold being blackness. Ice is night. What a hurricane! I can fancy the delight of those at sea. The hurricane is the passage of demons. It is the row of the tempest fiends galloping and rolling head over heels above our bone-boxes. In the cloud this one has a tail, that one has horns, another a flame for a tongue, another claws to its wings, another a lord chancellor's paunch, another an academician's pate. You may observe a form in every sound. To every fresh wind a fresh demon. The ear hears, the eye sees, the crash is a face. Zounds! There are folks at sea—that is certain. My friends, get through the storm as best you can. I have enough to do to get through life. Come now, do I keep an inn, or do I not? Why should I trade with these travellers? The universal distress sends its spatterings even as far as my poverty. Into my cabin fall hideous drops of the far-spreading mud of mankind. I am given up to the voracity of travellers. I am a prey—the prey of those dying of hunger. Winter, night, a pasteboard hut, an unfortunate friend below and without, the storm, a potato, a fire as big as my fist, parasites, the wind penetrating through every cranny, not a halfpenny, and bundles which set to howling. I open them and find beggars inside. Is this fair? Besides, the laws are violated. Ah! vagabond with your vagabond child! Mischievous pick-pocket, evil-minded abortion, so you walk the streets after curfew? If our good king only knew it, would he not have you thrown into the bottom of a ditch, just to teach you better? My gentleman walks out at night with my lady, and with the glass at fifteen degrees of frost, bare-headed and bare-footed. Understand that such things are forbidden. There are rules and regulations, you lawless wretches. Vagabonds are punished, honest folks who have houses are guarded and protected. Kings are the fathers of their people. I have my own house. You would have been whipped in the public street had you chanced to have been met, and quite right, too. There must be order in an established city. For my own part, I did wrong not to denounce you to the constable. But I am such a fool! I understand what is right and do what is wrong. O the ruffian! to come here in such a state! I did not see the snow upon them when they came in; it had melted, and here's my whole house swamped. I have an inundation in my home. I shall have to burn an incredible amount of coals to dry up this lake—coals at twelve farthings the miners' standard! How am I going to manage to fit three into this caravan? Now it is over; I enter the nursery; I am going to have in my house the weaning of the future beggardom of England. I shall have for employment, office, and function, to fashion the miscarried fortunes of that colossal prostitute, Misery, to bring to perfection future gallows' birds, and to give young thieves the forms of philosophy. The tongue of the wolf is the warning of God. And to think that if I had not been eaten up by creatures of this kind for the last thirty years, I should be rich; Homo would be fat; I should have a medicine-chest full of rarities; as many surgical instruments as Doctor Linacre, surgeon to King Henry VIII.; divers animals of all kinds; Egyptian mummies, and similar curiosities; I should be a member of the College of Physicians, and have the right of using the library, built in 1652 by the celebrated Hervey, and of studying in the lantern of that dome, whence you can see the whole of London. I could continue my observations of solar obfuscation, and prove that a caligenous vapour arises from the planet. Such was the opinion of John Kepler, who was born the year before the Massacre of St. Bartholomew, and who was mathematician to the emperor. The sun is a chimney which sometimes smokes; so does my stove. My stove is no better than the sun. Yes, I should have made my fortune; my part would have been a different one—I should not be the insignificant fellow I am. I should not degrade science in the highways, for the crowd is not worthy of the doctrine, the crowd being nothing better than a confused mixture of all sorts of ages, sexes, humours, and conditions, that wise men of all periods have not hesitated to despise, and whose extravagance and passion the most moderate men in their justice detest. Oh, I am weary of existence! After all, one does not live long! The human life is soon done with. But no—it is long. At intervals, that we should not become too discouraged, that we may have the stupidity to consent to bear our being, and not profit by the magnificent opportunities to hang ourselves which cords and nails afford, nature puts on an air of taking a little care of man—not to-night, though. The rogue causes the wheat to spring up, ripens the grape, gives her song to the nightingale. From time to time a ray of morning or a glass of gin, and that is what we call happiness! It is a narrow border of good round a huge winding-sheet of evil. We have a destiny of which the devil has woven the stuff and God has sewn the hem. In the meantime, you have eaten my supper, you thief!"
In the meantime the infant whom he was holding all the time in his arms very tenderly whilst he was vituperating, shut its eyes languidly; a sign of repletion. Ursus examined the phial, and grumbled,—
"She has drunk it all up, the impudent creature!"
He arose, and sustaining the infant with his left arm, with his right he raised the lid of the chest and drew from beneath it a bear-skin—the one he called, as will be remembered, his real skin. Whilst he was doing this he heard the other child eating, and looked at him sideways.
"It will be something to do if, henceforth, I have to feed that growing glutton. It will be a worm gnawing at the vitals of my industry."
He spread out, still with one arm, the bear-skin on the chest, working his elbow and managing his movements so as not to disturb the sleep into which the infant was just sinking.
Then he laid her down on the fur, on the side next the fire. Having done so, he placed the phial on the stove, and exclaimed,—
"I'm thirsty, if you like!"
He looked into the pot. There were a few good mouthfuls of milk left in it; he raised it to his lips. Just as he was about to drink, his eye fell on the little girl. He replaced the pot on the stove, took the phial, uncorked it, poured into it all the milk that remained, which was just sufficient to fill it, replaced the sponge and the linen rag over it, and tied it round the neck of the bottle.
"All the same, I'm hungry and thirsty," he observed.
And he added,—
"When one cannot eat bread, one must drink water."
Behind the stove there was a jug with the spout off. He took it and handed it to the boy.
"Will you drink?"
The child drank, and then went on eating.
Ursus seized the pitcher again, and conveyed it to his mouth. The temperature of the water which it contained had been unequally modified by the proximity of the stove.
He swallowed some mouthfuls and made a grimace.
"Water! pretending to be pure, thou resemblest false friends. Thou art warm at the top and cold at bottom."
In the meantime the boy had finished his supper. The porringer was more than empty; it was cleaned out. He picked up and ate pensively a few crumbs caught in the folds of the knitted jacket on his lap.
Ursus turned towards him.
"That is not all. Now, a word with you. The mouth is not made only for eating; it is made for speaking. Now that you are warmed and stuffed, you beast, take care of yourself. You are going to answer my questions. Whence do you come?"
The child replied,—
"I do not know."
"How do you mean? you don't know?"
"I was abandoned this evening on the sea-shore."
"You little scamp! what's your name? He is so good for nothing that his relations desert him."
"I have no relations."
"Give in a little to my tastes, and observe that I do not like those who sing to a tune of fibs. Thou must have relatives since you have a sister."
"It is not my sister."
"It is not your sister?"
"No."
"Who is it then?"
"It is a baby that I found."
"Found?"
"Yes."
"What! did you pick her up?"
"Yes."
"Where? If you lie I will exterminate you."
"On the breast of a woman who was dead in the snow."
"When?"
"An hour ago."
"Where?"
"A league from here."
The arched brow of Ursus knitted and took that pointed shape which characterizes emotion on the brow of a philosopher.
"Dead! Lucky for her! We must leave her in the snow. She is well off there. In which direction?"
"In the direction of the sea."
"Did you cross the bridge?"
"Yes."
Ursus opened the window at the back and examined the view.
The weather had not improved. The snow was falling thickly and mournfully.
He shut the window.
He went to the broken glass; he filled the hole with a rag; he heaped the stove with peat; he spread out as far as he could the bear-skin on the chest; took a large book which he had in a corner, placed it under the skin for a pillow, and laid the head of the sleeping infant on it.
Then he turned to the boy.
"Lie down there."
The boy obeyed, and stretched himself at full length by the side of the infant.
Ursus rolled the bear-skin over the two children, and tucked it under their feet.
He took down from a shelf, and tied round his waist, a linen belt with a large pocket containing, no doubt, a
Comments (0)