readenglishbook.com » Fiction » Manon Lescaut, The Abbé Prévost [best summer reads .TXT] 📗

Book online «Manon Lescaut, The Abbé Prévost [best summer reads .TXT] 📗». Author The Abbé Prévost



1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Go to page:
inexorable severity–-‘

“`Well, sir, my severity!’ interrupted my father, who no doubt found my hesitation little suited to his impatience.

“`Ah, sir,’ I replied, `it does seem to me that your severity is excessive in the penalty you inflict upon the unfortunate Manon. You have taken only M. G–- M–-‘s report of her. His hatred has made him represent her to you in the most odious colours: you have formed a frightful idea of her. She is, on the contrary, the mildest and most amiable of living creatures; would that Heaven had but inspired you at any one moment with the desire of seeing her! I am convinced that you would be not less sensible of her perfections than your unhappy son. You would then have been her advocate; you would have abhorred the foul artifices of G–- M–-; you would have had pity on both her and me. Alas! I am persuaded of it; your heart is not insensible; it must ere now have melted with compassion.’

“He interrupted me again, perceiving that I spoke with a warmth which would not allow me to finish very briefly. He begged to know with what request I intended to wind up so fervent an harangue.

“`To ask my life at your hands,’ said I, `which I never can retain if Manon once embark for America.’

“`No! no!’ replied he, in the severest tone; `I would rather see you lifeless, than infamous and depraved.’

“`We have gone far enough, then,’ said I, catching hold of his arm; `take from me, in common mercy, my life! weary and odious and insupportable as it henceforward must be; for in the state of despair into which you now plunge me, death would be the greatest favour you could bestow—a favour worthy of a father’s hand.’

“`I should only give you what you deserve,’ replied he; `I know fathers who would not have shown as much patience as I have, but would themselves have executed speedy justice; but it is my foolish and excessive forbearance that has been your ruin.’

“I threw myself at his feet: `Ah!’ exclaimed I, `if you have still any remains of mercy, do not harden your heart against my distress and sorrow. Remember that I am your child! Alas! think of my poor mother! you loved her tenderly! would you have suffered her to be torn from your arms? You would have defended her to the death! May not the same feeling then be pardoned in others? Can persons become barbarous and cruel, after having themselves experienced the softening influence of tenderness and grief?’

“`Breathe not again the sacred name of your mother,’ he exclaimed, in a voice of thunder; `the very allusion to her memory rouses my indignation. Had she lived to witness the unredeemed profligacy of your life, it would have brought her in pain and sorrow to her grave.—Let us put an end to this discussion’ he added; `it distresses me, and makes not the slightest change in my determination: I am going back to my lodgings, and I desire you to follow me.’

“The cool and resolute tone in which he uttered this command, convinced me that he was inexorable. I stepped some paces aside, for fear he should think fit to lay hands upon me.

“`Do not increase my misery and despair,’ said I to him, `by forcing me to disobey you. It is impossible for me to follow you; and equally so that I should continue to live, after the unkind treatment I have experienced from you. I, therefore, bid you an eternal adieu. When you know that I am dead, as I shall soon be, the paternal affection which you once entertained for me may be perhaps revived.’

“As I was about to turn away from him: `You refuse then to follow me,’ cried he, in a tone of excessive anger. `Go! go on to your ruin. Adieu! ungrateful and disobedient boy.’

“`Adieu!’ exclaimed I to him, in a burst of grief, `adieu, cruel and unnatural father!’

“I left the Luxembourg, and rushed like a madman through the streets to M. de T–-‘s house. I raised my hands and eyes as I went along, invoking the Almighty Powers: `O Heaven,’ cried I, `will you not prove more merciful than man! The only hope that remains to me is from above!’

“M. de T–- had not yet returned home; but he arrived before many minutes had elapsed. His negotiation had been as unsuccessful as my own. He told me so with the most sorrowful countenance. Young G–- M–-, although less irritated than his father against Manon and me, would not undertake to petition in our favour. He was, in great measure, deterred by the fear which he himself had of the vindictive old lecher, who had already vented his anger against him for his design of forming a connection with Manon.

“There only remained to me, therefore, the violent measures which M. T–- had suggested. I now confined all my hopes to them. They were questionless most uncertain; but they held out to me, at least, a substantial consolation, in the certainty of meeting death in the attempt, if unsuccessful. I left him, begging that he would offer up his best wishes for my triumph; and I thought only of finding some companions, to whom I might communicate a portion of my own courage and determination.

“The first that occurred to me was the same guardsman whom I had employed to arrest G–- M–-. I had intended indeed to pass the night at his rooms, not having had a moment of leisure during the afternoon to procure myself a lodging. I found him alone.

He was glad to see me out of the Chatelet. He made me an offer of his services. I explained to him in what way he might now do me the greatest kindness. He had good sense enough to perceive all the difficulties; but he was also generous enough to undertake to surmount them.

“We spent part of the night in considering how the plot was to be executed. He spoke of the three soldiers whom he had made use of on the last occasion, as men whose courage had been proved.

M. de T–- had told me the exact number of archers that would escort Manon; they were but six. Five strong and determined men could not fail to strike terror into these fellows, who would never think of defending themselves bravely, when they were to be allowed the alternative of avoiding danger by surrendering; and of that they would no doubt avail themselves. As I was not without money, the guardsman advised me to spare no pains or expense to ensure success. `We must be mounted,’ he said, `and each man must have his carbine and pistols; I will take care to prepare everything requisite by tomorrow. We shall also want three new suits of regimentals for the soldiers, who dare not appear in an affray of this kind in the uniform of their regiment. I handed him the hundred pistoles which I had got from M. de T–-; it was all expended the next morning, to the very last sou. I inspected the three soldiers; I animated them with the most liberal promises; and to confirm their confidence in me, I began by making each man a present of ten pistoles.

“The momentous day having arrived, I sent one of them at an early hour to the Hospital, to ascertain the exact time when the police were to start with their prisoners. Although I merely took this precaution from my excessive anxiety, it turned out to have been a prudent step. I had formed my plans upon false information, which I had received as to their destination; and believing that it was at Rochelle this unhappy group was to embark, all my trouble would have been thrown away in waiting for them on the Orleans road. However, I learned, by the soldier’s report, that they would go out towards Rouen, and that it was from Havre-de-Grace they were to sail for America.

“We at once went to the gate of St. Honore, taking care to go by different streets. We assembled at the end of the faubourg. Our horses were fresh. In a little time we observed before us the six archers and the two wretched caravans, which you saw at Passy two years ago. The sight alone almost deprived me of my strength and senses. `Oh fate!’ said I to myself, `cruel fate! grant me now either death or victory.’

“We hastily consulted as to the mode of making the attack. The cavalcade was only four hundred paces in advance, and we might intercept them by cutting across a small field, round which the high road led. The guardsman was for this course, in order to fall suddenly upon them while unprepared. I approved of the plan, and was the first to spur my horse forward—but fate once again relentlessly blasted all my hopes.

“The escort, seeing five horsemen riding towards them, inferred that it was for the purpose of attacking them. They put themselves in a position of defence, preparing their bayonets and guns with an air of resolution.

“This demonstration, which in the guardsman and myself only inspired fresh courage, had a very different effect upon our three cowardly companions. They stopped simultaneously, and having muttered to each other some words which I could not hear, they turned their horses’ heads, threw the bridles on their necks, and galloped back towards Paris.

“`Good heavens!’ said the guardsman, who appeared as much annoyed as I was by this infamous desertion, `what is to be done?

we are but two now.’

“From rage and consternation I had lost all power of speech. I doubted whether my first revenge should not be in pursuing the cowards who had abandoned me. I saw them flying, and looked in the other direction at the escort: if it had been possible to divide myself, I should at once have fallen upon both these objects of my fury; I should have destroyed all at the same moment.

“The guardsman, who saw my irresolution by my wandering gaze, begged of me to hear his advice. `Being but two,’ he said, `it would be madness to attack six men as well armed as ourselves, and who seem determined to receive us firmly. Let us return to Paris, and endeavour to succeed better in the choice of our comrades. The police cannot make very rapid progress with two heavy vans; we may overtake them tomorrow without difficulty.’

“I reflected a moment on this suggestion; but seeing nothing around me but despair, I took a final and indeed desperate resolution: this was to thank my companion for his services, and, far from attacking the police, to go up with submission and implore them to receive me among them, that I might accompany Manon to Havre-de-Grace, and afterwards, if possible, cross the Atlantic with her. `The whole world is either persecuting or betraying me,’ said I to the guardsman; `I have no longer the power of interesting anyone in my favour; I expect nothing more either from fortune or the friendship of man; my misery is at its height; it only remains for me to submit, so that I close my eyes henceforward against every gleam of hope. May Heaven,’ I continued, `reward you for your generosity! Adieu! I shall go and aid my wretched destiny in filling up the full measure of my ruin!’ He, in vain, endeavoured to persuade me to return with him to Paris. I entreated him to leave me at once, lest the police should still suspect us of an intention to attack them.

XII

The pauses and intermissions of pain become positive pleasures; and have thus a power of shedding a satisfaction over the intervals of ease, which few enjoyments exceed.—PALEY.

“Riding towards the cortege at a slow pace, and

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Go to page:

Free e-book «Manon Lescaut, The Abbé Prévost [best summer reads .TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment