readenglishbook.com » Fiction » The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗

Book online «The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗». Author Valmiki



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 327
Go to page:
Speech. Canto XXXI. The Magic Head. Canto XXXII. Sítá's Lament. Canto XXXIII. Saramá. Canto XXXIV. Saramá's Tidings. Canto XXXV. Malyaván's Speech. Canto XXXVI. Rávan's Reply. Canto XXXVII. Preparations. Canto XXXVIII. The Ascent Of Suvela. Canto XXXIX. Lanká. Canto XL. Rávan Attacked. Canto XLI. Ráma's Envoy. Canto XLII. The Sally. Canto XLIII. The Single Combats. Canto XLIV. The Night. Canto XLV. Indrajít's Victory. Canto XLVI. Indrajít's Triumph. Canto XLVII. Sítá. Canto XLVIII. Sítá's Lament. Canto XLIX. Ráma's Lament. Canto L. The Broken Spell. Canto LI. Dhúmráksha's Sally. Canto LII. Dhúmráksha's Death. Canto LIII. Vajradanshtra's Sally. Canto LIV. Vajradanshtra's Death. Canto LIX. Rávan's Sally. Canto LX. Kumbhakarna Roused. Canto LXI. The Vánars' Alarm. Canto LXII. Rávan's Request. Canto LXIII. Kumbhakarna's Boast. Canto LXIV. Mahodar's Speech. Canto LXV. Kumbhakarna's Speech. Canto LXVI. Kumbhakarna's Sally. Canto LXVII. Kumbhakarna's Death. Canto LXVIII. Rávan's Lament. Canto LXIX. Narántak's Death. Canto LXX. The Death Of Trisirás. Canto LXXI. Atikáya's Death. Canto LXXII. Rávan's Speech. Canto LXXIII. Indrajít's Victory. Canto LXXIV. The Medicinal Herbs. Canto LXXV. The Night Attack. Canto XCIII. Rávan's Lament. Canto XCVI. Rávan's Sally. Canto C. Rávan In The Field. Canto CI. Lakshman's Fall. Canto CII. Lakshman Healed. Canto CIII. Indra's Car. Canto CVI. Glory To The Sun. Canto CVIII. The Battle. Canto CIX. The Battle. Canto CX. Rávan's Death. Canto CXI. Vibhishan's Lament. Canto CXII. The Rákshas Dames. Canto CXIII. Mandodarí's Lament. Canto CXIV. Vibhishan Consecrated. Canto CXV. Sítá's Joy. Canto CXVI. The Meeting. Canto CXVII. Sítá's Disgrace. Canto CXVIII. Sítá's Reply. Canto CXIX. Glory To Vishnu. Canto CXX. Sítá Restored. Canto CXXI. Dasaratha. Canto CXXII. Indra's Boon. Canto CXXIII. The Magic Car. Canto CXXIV. The Departure. Canto CXXV. The Return. Canto CXXVI. Bharat Consoled. Canto CXXVII. Ráma's Message. Canto CXXVIII. Hanumán's Story. Canto CXXIX. The Meeting With Bharat. Canto CXXX. The Consecration. APPENDIX. Section XIII. Rávan Doomed. Caput XIV. RATIO NECANDI RAVANAE EXCOGITATA. Caput XIV. IL MEZZO STABILITO PER UCCIDERE RÁVANO. XIV. Uttarakánda. ADDITIONAL NOTES. Queen Fortune. Indra. Vishnu. Siva. Apsarases. Vishnu's Incarnation As Ráma. Kusa and Lava. Parasuráma, Page 87. Yáma, Page 68. Fate, Page 68. Visvámitra, Page 76. Household Gods, Page 102. Page 107. Page 108. Page 109. Page 110. Page 120. Page 125. Page 125. Page 136. Page 152. Page 157. Page 161. Page 169. Page 174. The Praise Of Kings Page 176. Sálmalí. Page 178. Bharat's Return. Page 183. Page 203. Page 219. Page 249. Page 250. Page 257. Page 286. Urvasí. Page 324. Page 326. Page 329. Ráma's Alliance With Sugríva. Page 342. The Fall Of Báli. Page 370. The Vánar Host. Page 372. Page 374. Page 378. Northern Kurus. Page 428. Page 431. Page 434. Page 436. Page 452. Page 462. Page 466. Page 470. Page 497. Page 489. Page 489. Page 492. Rávan's Funeral. Page 496. Page 503. The Meeting. Final Notes. INDEX OF PRINCIPAL NAMES Footnotes
[pg 001]
Invocation.1
Praise to Válmíki,2bird of charming song,3
Who mounts on Poesy's sublimest spray,
And sweetly sings with accent clear and strong
Ráma, aye Ráma, in his deathless lay.
Where breathes the man can listen to the strain
That flows in music from Válmíki's tongue,
Nor feel his feet the path of bliss attain
When Ráma's glory by the saint is sung!
The stream Rámáyan leaves its sacred fount
The whole wide world from sin and stain to free.4
The Prince of Hermits is the parent mount,
The lordly Ráma is the darling sea.
Glory to him whose fame is ever bright!
Glory to him, Prachetas'5holy son!
Whose pure lips quaff with ever new delight
The nectar-sea of deeds by Ráma done.
Hail, arch-ascetic, pious, good, and kind!
Hail, Saint Válmíki, lord of every lore!
Hail, holy Hermit, calm and pure of mind!
Hail, First of Bards, Válmíki, hail once more!
Book I.6
Canto I. Nárad.7 OM.8
To sainted Nárad, prince of those
Whose lore in words of wisdom flows.
Whose constant care and chief delight
Were Scripture and ascetic rite,
The good Válmíki, first and best [pg 002]
Of hermit saints, these words addressed:9
“In all this world, I pray thee, who
Is virtuous, heroic, true?
Firm in his vows, of grateful mind,
To every creature good and kind?
Bounteous, and holy, just, and wise,
Alone most fair to all men's eyes?
Devoid of envy, firm, and sage,
Whose tranquil soul ne'er yields to rage?
Whom, when his warrior wrath is high,
Do Gods embattled fear and fly?
Whose noble might and gentle skill
The triple world can guard from ill?
Who is the best of princes, he
Who loves his people's good to see?
The store of bliss, the living mine
Where brightest joys and virtues shine?
Queen Fortune's10 best and dearest friend,
Whose steps her choicest gifts attend?
Who may with Sun and Moon compare,
With Indra,11 Vishṇu,12 Fire, and Air?
Grant, Saint divine,13 the boon I ask,
For thee, I ween, an easy task,
To whom the power is given to know
If such a man breathe here below.”
Then Nárad, clear before whose eye
The present, past, and future lie,14
Made ready answer: “Hermit, where
Are graces found so high and rare?
Yet listen, and my tongue shall tell
In whom alone these virtues dwell.
From old Ikshváku's15 line he came,
Known to the world by Ráma's name:
With soul subdued, a chief of might,
In Scripture versed, in glory bright,
His steps in virtue's paths are bent,
Obedient, pure, and eloquent.
In each emprise he wins success,
And dying foes his power confess.
Tall and broad-shouldered, strong of limb,
Fortune has set her mark on him.
Graced with a
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 327
Go to page:

Free e-book «The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment