A Woman's Will, Anne Warner [primary phonics books TXT] 📗
- Author: Anne Warner
Book online «A Woman's Will, Anne Warner [primary phonics books TXT] 📗». Author Anne Warner
awful place,” he said irritably, feeling blindly for what was lost. “That I am on my knees to a match-box this night,” he added savagely.
Her soul was full of sympathy for him. She bent to aid him in his search, and her hand in its wandering encountered his own. He seized her fingers and pressed them to his lips, and she knew that he was kneeling close at her feet.
“This is impossible,” he said vaguely, hurriedly; “we may not part now in a minute, like this. You have spoken foolishly, and I have accept it too quick. We must speak longer and talk reasonably to each of us. We must go where we may sit down and be quiet. _Faut être raisonable._ Let us go out of the door and go to the Café Luitpold and there speak.”
The Café Luitpold is a gorgeous and fashionable resort in the Briennerstrasse; its decorations are a cross between Herrn-Chiemsee and a Norddeutscher steamer, and its reputation is blameless.
“I can’t go to the Café Luitpold at ten o’clock at night in a golf skirt,” she objected gently, and tried to continue on her upward way; but he held her fast by her hand, and as he pressed it alternately to his face and lips, she felt her flesh wet with hot tears.
“You are crying!” she exclaimed in awe.
“I hope not,” he said; “I hope not, but I am near it. If I do weep, will you then despise me?”
“No,” she said faintly; “no--I--”
He rose to his feet, and in the dark she knew him to be very, very near. He still held her hand and his breath touched her cheek.
“Oh,” he whispered, “say you love me if it be but so little! _Dites que vous m’aimez!_ I have hoped so greatly, I have dreamed so greatly; I will ask now no more to possess you for my own; I will content myself with what you can so easy give--only a little love--”
He drew his arm about her. Something within her was rising as the slow tide rises before the September gale, and she felt that all her firmness would be as the sand forts which the children build, when that irresistible final wave shall carry its engulfing volume over all. She summoned to her aid the most frightful souvenirs of her unhappy marriage, and pushed him violently away. His answer was a sudden grasp of mighty vigor, at which she gave a muffled scream.
“You detest me, then?” he said through his teeth.
“It is my hat,” she cried, freeing herself; “you drove the longest pin straight into my head.”
He moved a little away, and in so doing trod upon the match-box. Then in an instant there was light again, and he could see her, her arms upraised, straightening her hat.
“It is most badly on,” he told her.
“I know it,” she replied, starting swiftly upward.
At the curve he stopped short and shut his eyes; she stopped too, three steps farther on.
“Are you ill?” she asked anxiously.
He opened his eyes.
“I am most unhappy,” he replied, and went on again.
So they came to the top at last.
“Here we are,” she said, halting before the door; “give me the keys, they work intricately.”
He handed them to her in silence; she took them in her hand and tried to smile.
“If you really go to-morrow,” she said, as she put one into the lock, “I hope--” her lips trembled traitorously and she could not go on.
“_Dites_,” he whispered, coming nearer, “you do care a little, a very--”
He dropped the matches a second time.
“_That_ was never an accident,” she cried, below her breath.
“It was not my intention,” he declared; then he added, “you have only to go in, I can very well find my way out in the dark.”
But the door refused to open; instead, the key turned around and around in the lock.
“I do believe,” she said at last, in a curiously inexplicable tone, “that we have come up the wrong stairs!”
A sort of atmosphere of blankness saturated the gloom.
“Is there another stair?” he asked.
“Yes; it goes from the other passage. It’s the staircase to No. 5. I think--indeed I’m sure--that we have come up the stairs of No. 6 with the keys of No. 5.”
“I have never know that there was another stair,” he declared. “If you had say that before I--” then a fresh thought led him to interrupt himself. “It is a fate that leads us. We must go to the street again, and we shall go to the American Bar and talk there.”
The “American Bar” is the name which the Hotel Vierjahreszeiten has elected to give to a small and curious restaurant situated in its basement. There is nothing against the “American Bar” except its name, which naturally leads American women to avoid it.
“I don’t want to go anywhere,” said Rosina, drawing the keys into her hand; “it is no use. We are both all used up. I want to get home. And I couldn’t go anywhere if I wanted to in this skirt.”
“It is always that skirt,” he cried angrily; “that my heart breaks to-night is nothing,--only ever I must hear of your skirt.”
“Oh, where _are_ the matches?” she said nervously; “we must find them somehow.”
He stooped to institute another search, and the umbrella slipped from his hand; it struck the floor with a noise that echoed from the attic to the cellar.
“Oh!” she gasped sharply; “we shall wake every one in the building before we get through.”
“It is very terrible--this night,” he said quietly, and as he spoke he found the match-box and there was light again. Then he picked up his umbrella, and they returned down the three flights of stairs. In the lower hall he stopped again.
“We _cannot_ separate like this,” he said, laying his hand upon her arm; “there are doings that one human cannot do. I must speak longer with you before I go. It is not talking to be going ever up and down steps with a wax taper. I know nothing of what I have say since we leave the cab, and here, each minute, any one may enter. When we go out, come with me across to the Hofbrauhaus, and there we will talk for but five minutes, and then you shall return. Your skirt will go very well there. We shall quickly return. _Dites ‘oui’_.”
The Hofbrauhaus is, as its name indicates, the café, or rather _brasserie_, of the Court brewery. It is a curious place, the beer of which is backed by centuries of fame, and Von Ibn told no lie when he said that any skirt would do well there.
“Oh, I can’t go,” she said, almost crying in her distress and agitation. “It will do no good; we just suffer more and more the longer we are together. I am miserable and you are miserable, and it takes all my strength to remember that if I yield we shall be very much more miserable in the end. Let me get home!”
She unlocked the large _porte_ as she spoke, and he blew out the taper, pushed it open, held it while she passed through, and then stayed its slam carefully behind her.
Then there was the _porte_ of No. 5 to unlock and the taper to relight, and three more staircases to mount.
“I shall go to-morrow morning,” he said quietly and hopelessly, as they went a second time upon their upward way. “I shall put all the force of my will to it that I go. It is better so. _Pourquoi vous vexer avec mon ardent désir pour vous?_”
Her heart contracted with a spasm of pain, but she made no reply.
“To meet again will be but more to suffer,” he continued. “I touch at the end of what I am capable to suffer. Why should I distress you for no good to any one? And for me all this is so very bad! I can accomplish nothing. The power dies in me these days. _Toute ma jeunesse est prise!_ I feel myself become old and most desolate. I am content that it is good-bye here.”
It seemed to her that her turn had come to falter, and fail to move, and close her eyes in misery. If--if--only--
But they went on slowly until the top landing was just above their heads. Both knew that the top landing must bring the termination of all.
She took the door-key in her hand, went a little ahead of him and fitted it noiselessly into the lock. It turned. The end was at hand. She looked towards him and attempted a smile. He put the match-box on the window ledge and drew her within his arms.
“It is for the first and the last time,” he said hoarsely, and then he kissed her furiously, passionately,--twice, thrice, and once again. “_C’est comme ça, l’amour!_” he whispered; “and because you know nothing of it, you let it go from you.”
Then he put his hand to his throat as if strangling, and, opening the door, stepped aside.
“Good-bye,” he murmured, as she passed within. “_Bon voyage!_”
The door closed between them.
* * * * *
She went to her room and found Ottillie asleep upon the sofa.
She crossed to the window, opened it softly and leaned out; after a little she heard the door beneath open and close, and then his shadow fell beneath the electric light.
Then he was gone!
This time there would be no return.
The moisture of his lips was yet upon her own, and he was gone forever.
* * * * *
She crossed the room and fell upon her knees beside the bed.
PART III
THE BREAKING OF THE BARRIERS
Chapter Fourteen
It was very early, very dark, very cheerless, that most miserable hour of six o’clock in the morning, the very worst hour ever known in which to be routed out of bed in order that an unpleasant journey may be begun.
Without, it was faintly light; within, it was brightly gas. What is less cheerful than the aspect given a room by the gas burning high at six o’clock in the morning? Rosina’s room looked absolutely ghastly, for it was bare of everything but travelling apparatus, and they were all strapped and waiting. She herself sat before her untouched breakfast tray and watched Ottillie lace her boots, while she dismally went over for the two hundred and seventy-sixth time every detail of the night before the last.
There was a tap at the door and Jack came in. He was tanned with his recent trip and had a thrilling new travelling ulster with carved deer-horn buttons. He had bought the buttons at the Tagernsee and had had an ulster constructed in Vienna, just as a background for them. He looked at his cousin with a buoyant air that she felt to be bitterly unkind, all things considered, and exclaimed:
“You
Her soul was full of sympathy for him. She bent to aid him in his search, and her hand in its wandering encountered his own. He seized her fingers and pressed them to his lips, and she knew that he was kneeling close at her feet.
“This is impossible,” he said vaguely, hurriedly; “we may not part now in a minute, like this. You have spoken foolishly, and I have accept it too quick. We must speak longer and talk reasonably to each of us. We must go where we may sit down and be quiet. _Faut être raisonable._ Let us go out of the door and go to the Café Luitpold and there speak.”
The Café Luitpold is a gorgeous and fashionable resort in the Briennerstrasse; its decorations are a cross between Herrn-Chiemsee and a Norddeutscher steamer, and its reputation is blameless.
“I can’t go to the Café Luitpold at ten o’clock at night in a golf skirt,” she objected gently, and tried to continue on her upward way; but he held her fast by her hand, and as he pressed it alternately to his face and lips, she felt her flesh wet with hot tears.
“You are crying!” she exclaimed in awe.
“I hope not,” he said; “I hope not, but I am near it. If I do weep, will you then despise me?”
“No,” she said faintly; “no--I--”
He rose to his feet, and in the dark she knew him to be very, very near. He still held her hand and his breath touched her cheek.
“Oh,” he whispered, “say you love me if it be but so little! _Dites que vous m’aimez!_ I have hoped so greatly, I have dreamed so greatly; I will ask now no more to possess you for my own; I will content myself with what you can so easy give--only a little love--”
He drew his arm about her. Something within her was rising as the slow tide rises before the September gale, and she felt that all her firmness would be as the sand forts which the children build, when that irresistible final wave shall carry its engulfing volume over all. She summoned to her aid the most frightful souvenirs of her unhappy marriage, and pushed him violently away. His answer was a sudden grasp of mighty vigor, at which she gave a muffled scream.
“You detest me, then?” he said through his teeth.
“It is my hat,” she cried, freeing herself; “you drove the longest pin straight into my head.”
He moved a little away, and in so doing trod upon the match-box. Then in an instant there was light again, and he could see her, her arms upraised, straightening her hat.
“It is most badly on,” he told her.
“I know it,” she replied, starting swiftly upward.
At the curve he stopped short and shut his eyes; she stopped too, three steps farther on.
“Are you ill?” she asked anxiously.
He opened his eyes.
“I am most unhappy,” he replied, and went on again.
So they came to the top at last.
“Here we are,” she said, halting before the door; “give me the keys, they work intricately.”
He handed them to her in silence; she took them in her hand and tried to smile.
“If you really go to-morrow,” she said, as she put one into the lock, “I hope--” her lips trembled traitorously and she could not go on.
“_Dites_,” he whispered, coming nearer, “you do care a little, a very--”
He dropped the matches a second time.
“_That_ was never an accident,” she cried, below her breath.
“It was not my intention,” he declared; then he added, “you have only to go in, I can very well find my way out in the dark.”
But the door refused to open; instead, the key turned around and around in the lock.
“I do believe,” she said at last, in a curiously inexplicable tone, “that we have come up the wrong stairs!”
A sort of atmosphere of blankness saturated the gloom.
“Is there another stair?” he asked.
“Yes; it goes from the other passage. It’s the staircase to No. 5. I think--indeed I’m sure--that we have come up the stairs of No. 6 with the keys of No. 5.”
“I have never know that there was another stair,” he declared. “If you had say that before I--” then a fresh thought led him to interrupt himself. “It is a fate that leads us. We must go to the street again, and we shall go to the American Bar and talk there.”
The “American Bar” is the name which the Hotel Vierjahreszeiten has elected to give to a small and curious restaurant situated in its basement. There is nothing against the “American Bar” except its name, which naturally leads American women to avoid it.
“I don’t want to go anywhere,” said Rosina, drawing the keys into her hand; “it is no use. We are both all used up. I want to get home. And I couldn’t go anywhere if I wanted to in this skirt.”
“It is always that skirt,” he cried angrily; “that my heart breaks to-night is nothing,--only ever I must hear of your skirt.”
“Oh, where _are_ the matches?” she said nervously; “we must find them somehow.”
He stooped to institute another search, and the umbrella slipped from his hand; it struck the floor with a noise that echoed from the attic to the cellar.
“Oh!” she gasped sharply; “we shall wake every one in the building before we get through.”
“It is very terrible--this night,” he said quietly, and as he spoke he found the match-box and there was light again. Then he picked up his umbrella, and they returned down the three flights of stairs. In the lower hall he stopped again.
“We _cannot_ separate like this,” he said, laying his hand upon her arm; “there are doings that one human cannot do. I must speak longer with you before I go. It is not talking to be going ever up and down steps with a wax taper. I know nothing of what I have say since we leave the cab, and here, each minute, any one may enter. When we go out, come with me across to the Hofbrauhaus, and there we will talk for but five minutes, and then you shall return. Your skirt will go very well there. We shall quickly return. _Dites ‘oui’_.”
The Hofbrauhaus is, as its name indicates, the café, or rather _brasserie_, of the Court brewery. It is a curious place, the beer of which is backed by centuries of fame, and Von Ibn told no lie when he said that any skirt would do well there.
“Oh, I can’t go,” she said, almost crying in her distress and agitation. “It will do no good; we just suffer more and more the longer we are together. I am miserable and you are miserable, and it takes all my strength to remember that if I yield we shall be very much more miserable in the end. Let me get home!”
She unlocked the large _porte_ as she spoke, and he blew out the taper, pushed it open, held it while she passed through, and then stayed its slam carefully behind her.
Then there was the _porte_ of No. 5 to unlock and the taper to relight, and three more staircases to mount.
“I shall go to-morrow morning,” he said quietly and hopelessly, as they went a second time upon their upward way. “I shall put all the force of my will to it that I go. It is better so. _Pourquoi vous vexer avec mon ardent désir pour vous?_”
Her heart contracted with a spasm of pain, but she made no reply.
“To meet again will be but more to suffer,” he continued. “I touch at the end of what I am capable to suffer. Why should I distress you for no good to any one? And for me all this is so very bad! I can accomplish nothing. The power dies in me these days. _Toute ma jeunesse est prise!_ I feel myself become old and most desolate. I am content that it is good-bye here.”
It seemed to her that her turn had come to falter, and fail to move, and close her eyes in misery. If--if--only--
But they went on slowly until the top landing was just above their heads. Both knew that the top landing must bring the termination of all.
She took the door-key in her hand, went a little ahead of him and fitted it noiselessly into the lock. It turned. The end was at hand. She looked towards him and attempted a smile. He put the match-box on the window ledge and drew her within his arms.
“It is for the first and the last time,” he said hoarsely, and then he kissed her furiously, passionately,--twice, thrice, and once again. “_C’est comme ça, l’amour!_” he whispered; “and because you know nothing of it, you let it go from you.”
Then he put his hand to his throat as if strangling, and, opening the door, stepped aside.
“Good-bye,” he murmured, as she passed within. “_Bon voyage!_”
The door closed between them.
* * * * *
She went to her room and found Ottillie asleep upon the sofa.
She crossed to the window, opened it softly and leaned out; after a little she heard the door beneath open and close, and then his shadow fell beneath the electric light.
Then he was gone!
This time there would be no return.
The moisture of his lips was yet upon her own, and he was gone forever.
* * * * *
She crossed the room and fell upon her knees beside the bed.
PART III
THE BREAKING OF THE BARRIERS
Chapter Fourteen
It was very early, very dark, very cheerless, that most miserable hour of six o’clock in the morning, the very worst hour ever known in which to be routed out of bed in order that an unpleasant journey may be begun.
Without, it was faintly light; within, it was brightly gas. What is less cheerful than the aspect given a room by the gas burning high at six o’clock in the morning? Rosina’s room looked absolutely ghastly, for it was bare of everything but travelling apparatus, and they were all strapped and waiting. She herself sat before her untouched breakfast tray and watched Ottillie lace her boots, while she dismally went over for the two hundred and seventy-sixth time every detail of the night before the last.
There was a tap at the door and Jack came in. He was tanned with his recent trip and had a thrilling new travelling ulster with carved deer-horn buttons. He had bought the buttons at the Tagernsee and had had an ulster constructed in Vienna, just as a background for them. He looked at his cousin with a buoyant air that she felt to be bitterly unkind, all things considered, and exclaimed:
“You
Free e-book «A Woman's Will, Anne Warner [primary phonics books TXT] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)