readenglishbook.com » Fiction » Black Ivory, R. M. Ballantyne [reading like a writer txt] 📗

Book online «Black Ivory, R. M. Ballantyne [reading like a writer txt] 📗». Author R. M. Ballantyne



1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 45
Go to page:
don’t side of the question. What troubles me is, that I don’t see much on the do side of it.”

“You says your prayers, sir, don’t you?” asked Disco, with the air of a man who had put a telling question.

“Well, yes,” replied Harold; “but what troubles me is that, while in my creed I profess to think the salvation of souls is of such vital importance, in my practice I seem to say that it is of no importance at all, for here have I been, for many weeks, amongst these black fellows, and have never so much as mentioned the name of our Saviour to them, although I have been telling them no end of stories of all kinds, both true and fanciful.”

“There’s something in that sir,” admitted Disco. Harold also thought there was so much in it that he gave the subject a great deal of earnest consideration, and finally resolved to begin to tell the negroes Bible stories. He was thus gradually led to tell them that “old, old story” of God the Saviour’s life and death, and love for man, which he found interested, affected, and influenced the savages far more powerfully than any of the tales, whether true or fanciful, with which he had previously entertained them. While doing this a new spirit seemed to actuate himself, and to influence his whole being.

While Harold was thus led, almost unconsciously, to become a sower of the blessed seed of God’s Word, Marizano was working his way through the country, setting forth, in the most extreme manner, the ultimate results of man’s sinful nature, and the devil’s lies.

One of his first deeds was to visit a village which was beautifully situated on the banks of a small but deep river. In order to avoid alarming the inhabitants, he approached it with only about thirty of his men, twenty of whom were armed. Arrived at the outskirts, he halted his armed men, and advanced with the other ten, calling out cheerfully, “We have things for sale! have you anything to sell?” The chief and his warriors, armed with their bows and arrows and shields, met him, and forbade him to pass within the hedge that encircled the village, but told him to sit down under a tree outside. A mat of split reeds was placed for Marizano to sit on; and when he had explained to the chief that the object of his visit was to trade with him for ivory—in proof of which he pointed to the bales which his men carried,—he was well received, and a great clapping of hands ensued. Presents were then exchanged, and more clapping of hands took place, for this was considered the appropriate ceremony. The chief and his warriors, on sitting down before Marizano and his men, clapped their hands together, and continued slapping on their thighs while handing their presents, or when receiving those of their visitors. It was the African “thank you.” To have omitted it would have been considered very bad manners.

Soon a brisk trade was commenced, in which the entire community became ere long deeply and eagerly absorbed.

Meanwhile Marizano’s armed men were allowed to come forward. The women prepared food for the strangers; and after they had eaten and drunk of the native beer heartily, Marizano asked the chief if he had ever seen fire-arms used.

“Yes,” replied the chief, “but only once at a great distance off. It is told to me that your guns kill very far off—much further than our bows. Is that so?”

“It is true,” replied Marizano, who was very merry by this time under the influence of the beer, as, indeed, were also his men and their entertainers. “Would you like to see what our guns can do?” asked the half-caste. “If you will permit me, I shall let you hear and see them in use.”

The unsuspecting chief at once gave his consent. His visitors rose; Marizano gave the word; a volley was poured forth which instantly killed the chief and twenty of his men. The survivors fled in horror. The young women and children were seized; the village was sacked—which means that the old and useless members of the community were murdered in cold blood, and the place was set on fire—and Marizano marched away with his band of captives considerably augmented, leaving a scene of death and horrible desolation behind him. (See Livingstone’s Zambesi and its Tributaries, pages 201, 202.)

Thus did that villain walk through the land with fire and sword procuring slaves for the supply of the “domestic institution” of the Sultan of Zanzibar.

By degrees the murderer’s drove of black “cattle” increased to such an extent that when he approached the neighbourhood of the village in which Harold and Disco sojourned, he began to think that he had obtained about as many as he could conveniently manage, and meditated turning his face eastward, little dreaming how near he was to a thousand dollars’ worth of property, in the shape of ransom for two white men!

He was on the point of turning back and missing this when he chanced to fall in with a villager who was out hunting, and who, after a hot chase, was captured. This man was made much of, and presented with some yards of cloth as well as a few beads, at the same time being assured that he had nothing to fear; that the party was merely a slave-trading one; that the number of slaves required had been made up, but that a few more would be purchased if the chief of his village had any to dispose of.

On learning from the man that his village was a large one, fully two days’ march from the spot where he stood, and filled with armed men, Marizano came to the conclusion that it would not be worth his while to proceed thither, and was about to order his informant to be added to his gang with a slave-stick round his neck, when he suddenly bethought him of inquiring as to whether any white men had been seen in these parts. As he had often made the same inquiry before without obtaining any satisfactory answer, it was with great surprise that he now heard from his captive of two white men being in the very village about which he had been conversing.

At once he changed his plan, resumed his march, and, a couple of days afterwards, presented himself before the astonished eyes of Harold Seadrift and Disco Lillihammer, while they were taking a walk about a mile from the village.

Disco recognised the slave-trader at once, and, from the troubled as well as surprised look of Marizano, it was pretty evident that he remembered the countenance of Disco.

When the recollection of Marizano’s cruelty at the time of their first meeting flashed upon him, Disco felt an almost irresistible desire to rush upon and strangle the Portuguese, but the calm deportment of that wily man, and the peaceful manner in which he had approached, partly disarmed his wrath. He could not however, quite restrain his tongue.

“Ha!” said he, “you are the blackguard that we met and pretty nigh shot when we first came to these parts, eh? Pity we missed you, you black-hearted villain!”

As Marizano did not understand English, these complimentary remarks were lost on him. He seemed, however, to comprehend the drift of them, for he returned Disco’s frown with a stare of defiance.

“Whatever he was, or whatever he is,” interposed Harold, “we must restrain ourselves just now, Disco, because we cannot punish him as he deserves, however much we may wish to, and he seems to have armed men enough to put us and our entertainers completely in his power. Keep quiet while I speak to him.”

Jumbo and Antonio, armed with bows and arrows,—for they were in search of small game wherewith to supply the pot—came up, looking very much surprised, and the latter a good deal frightened.

“Ask him, Antonio,” said Harold, “what is his object in visiting this part of the country.”

“To procure slaves,” said Marizano, curtly.

“I thought so,” returned Harold; “but he will find that the men of this tribe are not easily overcome.”

“I do not wish to overcome them,” said the half-caste. “I have procured enough of slaves, as you see,” (pointing to the gang which was halted some hundred yards or so in rear of his armed men), “but I heard that you were prisoners here, and I have come to prove to you that even a slave-trader can return good for evil. You did this,” he said, looking at Disco, and pointing to his old wound in the arm; “I now come to deliver you from slavery.”

Having suppressed part of the truth, and supplemented the rest of it with this magnificent lie, Marizano endeavoured to look magnanimous.

“I don’t believe a word of it,” said Disco, decidedly.

“I incline to doubt it too,” said Harold; “but he may have some good reason of his own for his friendly professions towards us. In any case we have no resource left but to assume that he speaks the truth.”

Turning to Marizano, he said:—

“We are not prisoners here. We are guests of the chief of this village.”

“In that case,” replied the half-caste, “I can return to the coast without you.”

As he said this a large band of the villagers, having discovered that strangers had arrived, drew near. Marizano at once advanced, making peaceful demonstrations, and, after the requisite amount of clapping of hands on both sides, stated the object for which he had come. He made no attempt to conceal the fact that he was a slave-trader, but said that, having purchased enough of slaves, he had visited their village because of certain rumours to the effect that some white men had been lost in these regions, and could not find their way back to the coast. He was anxious, he said, to help these white men to do so, but, finding that the white men then at the village were not the men he was in search of, and did not want to go to the coast, he would just stay long enough with the chief to exchange compliments, and then depart.

All this was translated to the white men in question by their faithful ally Antonio, and when they retired to consult as to what should be done, they looked at each other with half amused and half perplexed expressions of countenance.

“Werry odd,” said Disco, “how contrairy things turns up at times!”

“Very odd indeed,” assented Harold, laughing. “It is quite true that we are, in one sense, lost and utterly unable to undertake a journey through this country without men, means, or arms; and nothing could be more fortunate than that we should have the chance, thus suddenly thrown in our way, of travelling under the escort of a band of armed men; nevertheless, I cannot bear the idea of travelling with or being indebted to a slave-trader and a scoundrel like Marizano.”

“That’s w’ere it is, sir,” said Disco with emphasis, “I could stand anything a’most but that.”

“And yet,” pursued Harold, “it is our only chance. I see quite well that we may remain for years here without again having such an opportunity or such an escort thrown in our way.”

“There’s no help for it, I fear,” said Disco. “We must take it like a dose o’ nasty physic—hold our nobs, shut our daylights, an’ down with it. The only thing I ain’t sure of is your ability to travel. You ain’t strong yet.”

“Oh, I’m strong enough now, or very nearly so, and getting stronger every day. Well, then, I suppose it’s settled that we go?”

“Humph! I’m agreeable, an’ the whole business werry disagreeable,” said Disco, making a wry face.

Marizano was much pleased when the decision of the white men was made known to him, and the native chief was naturally much distressed, for, not only was he about to lose two men of whom he had become very fond, but he was on the point

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 45
Go to page:

Free e-book «Black Ivory, R. M. Ballantyne [reading like a writer txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment